-
101 Barmittel
Barmittel npl FIN cash, liquid funds* * ** * *Barmittel
cash [funds], cash resources, (Investmentfonds) cash reserves;
• mangels Barmitteln for lack of funds;
• brachliegende Barmittel idle cash;
• eigene Barmittel internal cash;
• flüssige Barmittel available cash;
• Barmittel zum günstigen Augenblick aufnehmen to spot the optimum moment for raising cash;
• Barmittel beim Börsentiefstpunkt einsetzen to commit cash near the bottom end;
• kurzfristige Barmittelanlage short-term harbo(u)r for one’s cash;
• Barmittelbedarf cash demand;
• Barmittelergebnisabrechnung cash operating statement;
• Barmittelzufluss influx (flow) of cash, cash-fund flow. -
102 Fonds
Fonds m FIN fund* * *m < Finanz> fund* * *Fonds
fund, box, (Kapital) capital, funds, purse, (Kapitalanlagegesellschaft) investment fund, unit trust (Br.), (Staatspapiere) government stocks (Br.) (bonds, US), public funds (Br.), (Stiftung) foundation, donation;
• sich automatisch auffüllender Fonds revolving fund,
• sich stets erneuernder Fonds (Staatsrechnungswesen) revolving fund;
• gemeinsam von Industrie und Gewerkschaften errichteter Fonds joint union-industry fund;
• Europäischer Fonds European Fund (EF);
• in Krisenzeiten für Makler gebildeter Fonds money pool;
• aus Sonderveranlagungen gebildeter Fonds special-assessment fund;
• gemeinsamer Fonds community fund, stock, purse, pool;
• gemischter Fonds mixed fund;
• getrennter Fonds separate fund;
• konsolidierte Fonds consols;
• liquider Fonds cash-heavy fund;
• politischer Fonds (Gewerkschaft) political fund;
• selbstständiger Fonds separate fund;
• thesaurierender Fonds [ac]cumulative (restricted) fund;
• nach bestimmten Richtlinien zu verwaltender Fonds directory trust;
• vom Staat zu verwaltender Fonds state-operated fund;
• von einer Treuhandstelle verwalteter Fonds trust and agency fund;
• Fonds für soziale Abfindungen Redundancy Fund (Br.);
• Fonds für unvorhergesehene Ausgaben contingency fund;
• Fonds zur Finanzierung von Investitionen im Verkehrs- und Umweltbereich fund for financing investment in transport and the environment;
• Fonds zur Finanzierung von Sonderaufgaben special revenue fund;
• Fonds einer Kapitalanlagegesellschaft investment fund;
• Fonds für Kommunalbetriebszwecke working-capital fund;
• Fonds für die Modernisierung der Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums fund for modernising agriculture and rural development;
• Fonds im Rahmen der Sonderziehungsrechte (Weltwährungsfonds) special drawing account;
• Europäischer Fonds für Regionalentwicklung (für regionale Entwicklung) (EFRE) European Regional Development Fund (ERDF);
• Fonds alimentieren to endow a fund;
• Fonds anderweitig anlegen to convert funds to another purpose;
• Fonds Treuhändern anvertrauen to commit a fund to the care of trustees;
• Fonds auffüllen to reestablish a fund;
• Fonds auflösen to liquidate a fund;
• zu einem Fonds beisteuern to pay into a fund;
• Fonds bewilligen to vote a fund;
• Fonds bilden to create a fund;
• Fonds dotieren to endow a fund;
• Geldbeträge aus einem Fonds entnehmen to take money out of a fund;
• Fonds gründen to launch a fund;
• Fonds für seine privaten Zwecke missbrauchen to funnel funds to one’s own use;
• Fonds zweckentfremden to divert a fund;
• Fondsanlagen fund investment;
• Fondsanteil share in a fund, (Kapitalanlagegesellschaft) share (US), unit (Br.);
• überwiegender Fondsanteil bulk of a fund;
• Fondsauflösung liquidation of a fund;
• Fondsausstattung allocation of a fund;
• Fondsbericht stock-exchange news;
• Fondsbesitzer stockholder, pool participant, fundholder (Br.);
• Fondsbestände stockholdings, fund holdings (Br.);
• Fondsbörse stock exchange (market);
• Fondserträge income of a fund;
• Fondsfinanzierung fund financing;
• Fondsgeschäft stock-exchange business;
• Fondshändler stockbroker, jobber in securities (Br.), (pl.) bond crowd (US);
• Fondskonto fund account;
• Fondsmakler stockbroker, stockjobber, jobber (Br.), bond broker (US), (pl.) bond crowd (US);
• Fondsmarkt stock exchange (market);
• Fondsspekulant stock adventurer (Br.), floor trader (US);
• Fondsspekulation stock adventure (Br.);
• Fondsüberschuss fund surplus;
• Fondsvereinigung consolidation of funds;
• Fondsvermögen fund (trust) assets, assets of a fund, (Kapitalanlagegesellschaft) asset value;
• Fondsvermögen anderweitig anlegen to convert a fund to another purpose;
• Fondsverpflichtung fund liability (obligation);
• Fondsverwalter fund manager;
• Fondsverwaltung fund management, (Pensionsplan) deposit administration;
• Fondsverwaltungsgesellschaft management company (Br.);
• Fondswert trust asset value;
• Fondszugänge accruals to a fund. -
103 Fälschung
Fälschung f 1. GEN forgery; 2. RW falsification; 3. RECHT falsification (Dokumente); counterfeit (Münzen)* * *f 1. < Geschäft> forgery; 2. < Rechnung> falsification; 3. < Recht> Dokumente falsification, Münzen counterfeit* * *Fälschung
falsification, counterfeit[ing], adulteration, fabrication, fake, phony (US sl.), mock, (Banknote) counterfeit, dud (sl.), (Produkt) adulteration, (Urkunden) forgery;
• Fälschung einer Bilanz falsification (window dressing) of a balance sheet;
• Fälschung eines Dienstzeugnisses false character (Br.);
• Fälschung von Geschäftsunterlagen falsification of accounts;
• Fälschung von Rechnungsbüchern falsification of accounts;
• Fälschung eines Schecks alteration (raising) of a check (US) (cheque, Br.);
• Fälschung von Warenzeichen imitation of trademarks;
• Fälschung eines Wechsels forgery of a bill;
• Fälschung anfertigen to falsify;
• Fälschung begehen to commit a forgery;
• Fälschungen in den Geschäftsbüchern vornehmen to falsify business records. -
104 Gesetzesvorlage
Gesetzesvorlage f RECHT bill (Gesetzgebungsverfahren)* * ** * *Gesetzesvorlage
[draft of a parliamentary] bill, legislative proposal;
• Gesetzesvorlage für ein Gleichstellungsgesetz Equal Status Bill, (Irland) Unfair Dismissals Act;
• Gesetzesvorlage abändern to amend a bill;
• Gesetzesvorlageabwürgen to strangle a bill;
• Gesetzesvorlage in dritter Lesung behandeln to read a bill for the third time;
• Gesetzesvorlage einbringen to initiate legislation (a bill), to bring in (table, Br.) a bill;
• Gesetzesvorlage an einen Ausschuss überweisen to commit a bill;
• Gesetzesvorlage verwerfen to reject a bill;
• Gesetzesvorlage dem Plenum mit Abänderungsvorschlägen vorlegen to report a bill with amendments;
• Gesetzesvorlage zurückstellen to shelve (Br.) (table, US) a bill. -
105 Handlung
Handlung f GEN act, action* * *f < Geschäft> act, action* * *Handlung
act[ion], deed, proceeding, (Laden) business, shop (Br.), store (US);
• betrügerische Handlung fraudulent activity, deceit;
• fahrlässige Handlung negligent act;
• feindselige Handlung (Völkerrecht) act of hostility, hostile act;
• genehmigungsfähige Handlung act capable of ratification;
• nachträgliche Handlung postfactum;
• rechtswidrige Handlung malfeasance, unlawful (illegal, tortious) act, unlawful action, irregular activity;
• schädigende Handlung harmful action;
• strafbare Handlung criminal (public) offence;
• unerlaubte Handlung actionable tort (nuisance), tortious act, (auf hoher See) maritime tort;
• unfreundliche Handlung unfriendly act;
• ungesetzliche Handlung unlawful (wrongful) act;
• unsittliche Handlung immoral offence;
• zum Schadenersatz verpflichtende Handlung tort actionable by one damaged thereby;
• widerrechtliche Handlung illegal act;
• Handlung des Erfüllungsgehilfen vicarious performance (act);
• Handlung auf eigene Rechnung separate trade;
• unerlaubte Handlung begehen to commit a tort;
• Schadenersatz wegen unerlaubter Handlung erlangen to obtain damages in tort;
• aus unerlaubter Handlung haften to be liable in tort;
• für die unerlaubten Handlungen seines Vertreters haften to be liable for the tort of one’s agent;
• aus unerlaubter Handlung klagen to sue for tort;
• für seine Handlungen verantwortlich sein to be responsible for one’s actions;
• für seine unerlaubte Handlung nicht voll verantwortlich sein to lack full tortious liability. -
106 Nachlassverwaltung
Nachlassverwaltung f GRUND estate administration* * *f < Grund> estate administration* * *Nachlassverwaltung
administration of a decedent’s estate (US);
• gerichtlich angeordnete Nachlassverwaltung administration with the will annexed;
• Nachlassverwaltung für die überlebende Ehefrau surviving spouse settlement;
• Nachlassverwaltung anordnen to commit into administration;
• Nachlassverwaltung ausschlagen to renounce probate. -
107 Plagiat
Plagiat n COMP, IND, V&M piracy • Plagiat begehen IND pirate* * *n <Comp, Ind, V&M> piracy ■ Plagiat begehen < Ind> pirate* * *Plagiat
plagiarism, pirating, literary piracy;
• Plagiat begehen to commit a piracy, to pirate, to plagiarize. -
108 schuldig
schuldig adj RECHT guilty • jmdn. für nicht schuldig befinden RECHT find sb not guilty • jmdn. für nicht schuldig erklären RECHT find sb not guilty • jmdn. für schuldig befinden RECHT find sb guilty • jmdn. für schuldig erklären RECHT find sb guilty • schuldig sein GEN owe • schuldig sprechen RECHT find guilty • sich schuldig bekennen RECHT plead guilty (im Sinne der Anklage)* * *adj < Recht> guilty ■ jmdn. für nicht schuldig befinden < Recht> find sb not guilty ■ jmdn. für nicht schuldig erklären < Recht> find sb not guilty ■ jmdn. für schuldig befinden < Recht> find sb guilty ■ jmdn. für schuldig erklären < Recht> find sb guilty ■ schuldig sein < Geschäft> owe ■ schuldig sprechen < Recht> find guilty ■ sich schuldig bekennen < Recht> im Sinne der Anklage plead guilty* * *schuldig
(Betrag) due, owing, payable, (verantwortlich) liable, responsible, answerable;
• seit drei Monaten die Miete schuldig bleiben to owe for three months rent;
• sich eines Betruges schuldig machen to commit a fraudulent act;
• es seinem Namen schuldig sein to owe it to one’s reputation;
• jem. Rechenschaft schuldig sein to owe s. o. an explanation;
• zu gleichen Teilen schuldig sein (Versicherungsrecht) to be equally to blame. -
109 Stil
Stil m 1. GEN class; 2. MGT style • einem Stil angleichen GEN stylize* * *m 1. < Geschäft> class; 2. < Mgmnt> style ■ einem Stil angleichen < Geschäft> stylize* * *Stil
(Mode) fashion;
• in großem Stil leben to live in great style;
• Betrügereien in großem Stil machen to commit frauds on a large scale;
• Stilgleichheit bei der Verpackung family likeness. -
110 Substanz
Substanz f WIWI substance* * *f <Vw> substance* * *Substanz
(chem.) body, (Material) substance, material;
• in der Substanz abschreibbar depletable;
• organische Substanz organic matter;
• verbotene Substanzen banned substances;
• Substanz beschädigen to commit waste;
• von der Substanz leben to live on (off) the capital;
• vorsätzliche Substanzbeschädigung active waste;
• für Substanzschäden haften (Pächter) to be impeachable for waste;
• Substanzschadenersatz (Grundstück) fee damages;
• Substanzschädigung commissive waste;
• unzulässige Substanzschädigung equitable waste;
• vorsätzliche Substanzschädigung voluntary (positive) waste;
• Substanzschwund dwindling assets;
• Substanzsteuer capital levy;
• werterhöhende Substanzveränderung ameliorative waste;
• Substanzverlust loss of substance;
• Substanzverlustkonto depletion account;
• Substanzvernichtung von Bodenschätzen verlangsamen to slow down the depletion of resources;
• entstandene Substanzverringerung accrued depletion;
• Substanzverringerungskosten depletion expenses;
• gewöhnliche Substanzverschlechterung natural waste;
• Substanzverschlechterung eintreten lassen to waste;
• Substanzverzehr consumption, depletion;
• dem Substanzverzehr unterworfen (Buchführung) depletable;
• dem Substanzverzehr unterliegen to be of a wasting character;
• Substanzwert assets value, (Wertpapiere) breakdown value;
• Substanzzerstörung destruction of the substance, abuse. -
111 Unregelmäßigkeit
Unregelmäßigkeit f GEN anomaly, irregularity* * *f < Geschäft> anomaly, irregularity* * *Unregelmäßigkeit
anomaly, irregularity;
• sich Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen to commit an irregularity. -
112 verbrechen
Verbrechen n RECHT crime* * *v commit a crime* * *Verbrechen, auslieferungspflichtiges
extraditable offence;
• grenzüberschreitende Verbrechen cross-border crime;
• organisiertes Verbrechen organized crime;
• Verbrechen im Amt misdemeano(u)r in office;
• Verbrechen an Kindern offence against children. -
113 verletzen
verletzen v 1. PAT infringe, violate; 2. RECHT violate, injure, interfere with, infringe (Gesetze, Vorschriften)* * *v 1. < Patent> infringe, violate; 2. < Recht> Gesetze, Vorschriften violate, injure, interfere with, infringe* * *verletzen
to injure, to hurt, to violate, to infringe, (beschädigen) to damage, (übertreten) to contravene;
• Abmachung verletzen to break an agreement;
• Bestimmungen verletzen to contravene regulations;
• Gesellschaftsvertrag verletzen to commit a breach of the partnership agreement;
• einfachste Grundsätze der Billigkeit verletzen to contravene the first principles of equity;
• jds. Intimsphäre verletzen to violate (trespass upon) s. one’s privacy;
• Patent[recht] verletzen to infringe on a patent [right];
• seine Pflicht verletzen to neglect one’s duty;
• Postgeheimnis verletzen to break the secrecy of letters;
• jds. Rechte verletzen to encroach upon s. one’s rights;
• Vertrag verletzen to break (violate) a contract, to transgress a treaty;
• Vertragsbestimmungen verletzen to violate a clause;
• Warenzeichen verletzen to infringe a trademark. -
114 vertragsbrüchig
vertragsbrüchig adj RECHT in breach of contract* * ** * *vertragsbrüchig
covenant- (contract-) breaking, defaulting;
• vertragsbrüchig werden to break a contract, to forfeit, to commit a breach of contract. -
115 Verwahrung
Verwahrung f 1. BANK bailment, custody, deposit, safekeeping; impoundment (gerichtlich); 2. RECHT deposit, custody, safekeeping, bailment; impoundment (gerichtlich)* * *f 1. < Bank> bailment, custody, deposit, safekeeping, gerichtlich impoundment; 2. < Recht> deposit, custody, safekeeping, bailment, gerichtlich impoundment* * *Verwahrung
keeping, deposition, trust, custody, bailment, charge, (Effekten) safekeeping, safe custody (Br.), custodianship (US);
• in Verwahrung on deposit, in trust;
• amtliche Verwahrung official custody;
• gerichtlich angeordnete Verwahrung judicial deposit;
• entgeltliche (gewerbliche) Verwahrung lucrative bailment;
• unentgeltliche Verwahrung gratuitous bailment (deposit), naked deposit;
• Verwahrung durch das Gericht impounding, sequestration;
• Verwahrung von Wertpapieren deposit (safe custody) of securities;
• Verwahrung einlegen to enter (lodge, make, raise) a protest;
• in Verwahrung geben to deliver in trust, to deposit, to reposit, to entrust (give, commit) to the custody;
• jem. Geld in Verwahrung geben to lodge money with s. o.;
• in Verwahrung haben to have in charge, to have s. th. in one’s keeping;
• öffentliche Urkunden in Verwahrung haben to have the legal custody of public records;
• Urkunde in gerichtliche Verwahrung nehmen to impound (sequester) a document. -
116 verweisen
verweisen v GEN refer to • jmdn. auf etw. verweisen GEN refer sb to sth • verweisen auf GEN refer to* * *v < Geschäft> refer to ■ jmdn. auf etw. verweisen < Geschäft> refer sb to sth ■ verweisen auf < Geschäft> refer to* * *verweisen
to refer to, to make a cross-reference;
• j. von etw. verweisen to expel s. o. from s. th.;
• an einen Ausschuss verweisen to refer to a committee, (Gesetzentwurf) to commit a bill to a committee;
• auf die gesetzlichen Bestimmungen verweisen to refer to the provisions of law;
• Sache an ein anderes Gericht verweisen to transfer a case to another court;
• j. an die Sekretärin verweisen to refer s. o. to the secretary. -
117 übergeben
übergeben I v 1. BANK transfer, remit; 2. GEN deliver, hand over, vest; 3. PERS hand over, turn over, transfer übergeben II adj GEN delivered, surrendered, handed over* * *v 1. < Bank> transfer, remit; 2. < Geschäft> deliver, hand over, vest; 3. < Person> hand over, turn over, transfer* * *übergeben
(abliefern) to turn in, to surrender, (anvertrauen) to commit, to entrust, (einhändigen) to hand in (over), to present, to give in, (liefern) to deliver, (überlassen) to give up to, to abandon, (übertragen) to transfer;
• sein Amt dem neuen Vormund übergeben to resign a ward to a new guardian;
• jem. etw. eigenhändig übergeben to deliver into s. one’s hands;
• jem. die Erledigung einer Angelegenheit übergeben to place a matter into s. one’s hands;
• jem. Geld zur Aufbewahrung übergeben to leave a sum of money in s. one’s custody;
• jem. etw. zu treuen Händen übergeben to entrust to the care of (confide) s. th. to s. o.;
• sein Geschäft seinem Nachfolger übergeben to turn over one’s business to one’s successor;
• der Öffentlichkeit übergeben to bring before the public;
• Sachen dem Gastwirt zur Aufbewahrung übergeben to deliver goods into the personal custody of the innkeeper;
• Sache dem Gericht übergeben to submit to the court for decision;
• Sache einem Rechtsanwalt übergeben to put a matter into the hands of a lawyer;
• Scheck einer Bank zum Einzug übergeben to lodge a cheque (check, US) with a bank for collection;
• schlüsselfertig übergeben to turn it over ready to turn a key;
• stillschweigend übergeben to pass over;
• dem Verkehr übergeben to open to traffic;
• jem. seine Visitenkarte übergeben to hand one’s card to s. o.;
• jem. Waren vertragsgemäß übergeben to bail goods to s. o. -
118 überlassen
überlassen v RECHT abandon, give up, leave, relinquish* * *v < Recht> abandon, give up, leave, relinquish* * *überlassen
to let have, (abtreten) to yield, to cede, to assign, to remit, to relinquish, (anvertrauen) to commit, to entrust, (übergeben) to abandon, to give up to, (übertragen) to transfer, (unberechtigt) to disclose;
• entgeltlich überlassen to sell for value (a consideration);
• jds. Ermessen überlassen to leave to s. one’s discretion;
• formell überlassen to grant;
• gegen Kasse überlassen to sell for cash;
• Land zum allgemeinen Gebrauch überlassen to dedicate land for public use;
• Schiff der Versicherungsgesellschaft (den Versicherern) überlassen to abandon a ship covered by a policy to the underwriters (a property to the insurer);
• Tratte der Bank zum Einzug überlassen to hand over a draft to a bank for collection. -
119 überlesen
überlesen v COMP skip* * *v < Comp> skip* * *überlesen
(Computer) to ignore;
• überliefern to hand down, to commit, (weitergeben) to transmit s. th. -
120 übertragen
übertragen v 1. BANK bring forward; 2. BÖRSE transfer; 3. COMP transmit; 4. FIN assign; bring forward, carry down, carry forward (balance); 5. GEN broadcast, transcribe, extend; 6. GRUND transfer; 7. KOMM transmit; 8. MEDIA broadcast (Veranstaltung); 9. MGT delegate (Verantwortung, Macht); 10. RW assign, bring forward; 11. RECHT confer (Rechte); assign (Unterschreiben eines Dokumentes, durch das ein Besitz auf jmdn. anderen übergeht); convey (Eigentum); 12. WIWI transfer (Mittel) • etw. auf jmdn. übertragen GEN, RECHT vest sth in sb • zu übertragen RW to be carried forward* * *v 1. < Bank> bring forward; 2. < Börse> transfer; 3. < Comp> transmit; 4. < Finanz> assign, balance bring forward, carry down, carry forward; 5. < Geschäft> broadcast, transcribe, extend; 6. < Grund> transfer; 7. < Komm> transmit; 8. < Medien> Veranstaltung broadcast; 9. < Mgmnt> Verantwortung, Macht delegate; 10. < Rechnung> assign, bring forward; 11. < Recht> Rechte confer, Unterschreiben eines Dokumentes, durch das ein Besitz auf jmdn. anderen übergeht assign, Eigentum convey; 12. <Vw> Mittel transfer ■ etw. auf jmdn. übertragen <Geschäft, Recht> vest sth in sb ■ zu übertragen < Rechnung> to be carried forward* * *übertragen
(abschreiben) to transcribe, to copy, (abtreten) to transfer, to assign, to make an assignment, to alienate, to set over, to sign away (over), (anvertrauen) to commit, to entrust, (Buchführung) to carry forward (over, up), to post (bring) forward, to post up, (Fernsehen) to telecast, (Grundstück) to convey, to demise, (Krankheit) to communicate, to transmit, (Kurzschrift) to transcribe, (Rundfunk) to broadcast, to transmit, ((verleihen) to vest, (vermachen) to make over;
• Aktien übertragen to assign shares (stocks, US);
• jem. ein Amt übertragen to receive s. o. into a charge;
• jem. eine Angelegenheit übertragen to place a matter into the hands of s. o.;
• seiner Bank die laufende Bezahlung seiner Steuern übertragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• Besitz übertragen to vest in possession;
• blanko übertragen to assign in blank;
• Buchung in das Hauptbuch übertragen to post a journal into the ledger;
• direkt übertragen (Rundfunk) to transmit (broadcast) live;
• Eigentum übertragen to pass a title;
• formlos übertragen to negotiate by delivery only;
• jem. Funktionen übertragen to devolve duties on s. o.;
• Geschäft auf seinen Sohn übertragen to make one’s business over to one’s son;
• durch Giro übertragen to endorse, to transfer by indorsement (endorsement);
• Grundstück notariell übertragen to grant land by deed;
• Konkursmasse auf die Gläubiger übertragen to surrender a bankrupt’s property;
• auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• auf ein anderes Konto übertragen to transfer to another account;
• jem. die Leitung einer Bank übertragen to invest the management of a bank in s. o.;
• jem. ein Ministerium übertragen to call s. o. to office (to a ministry);
• auf jds. Namen übertragen to register in s. one’s name;
• Patent übertragen to assign a patent;
• Posten übertragen to carry forward an item;
• Recht übertragen to assign (transfer) a right;
• Rechte auf einen Bevollmächtigten übertragen to delegate rights to a deputy;
• Rechtstitel übertragen to transmit a title;
• Saldo übertragen to extend (carry over) a balance;
• Saldo von 100 L auf... übertragen to cover the balance of L 100 into...;
• Vermögen auf j. übertragen to devolve property (deed one’s estate) upon s. o.;
• sein Vermögen auf seinen Sohn übertragen to deliver over one’s property to one’s son;
• jem. Vollmacht (Vollmacht auf j.) übertragen to delegate (vest) authority to (confer powers on) s. o.;
• Zuständigkeit übertragen to confer powers;
• urkundlich übertragen werden (Eigentum) to pass by deed.
См. также в других словарях:
commit — com‧mit [kəˈmɪt] verb committed PTandPP committing PRESPART 1. [intransitive, transitive] to say that someone will definitely do something or must do something: commit somebody to do something • He committed his government to support Thailand s… … Financial and business terms
commit — vb 1 Commit, entrust, confide, consign, relegate are comparable when they mean to assign to a person or place for some definite end or purpose (as custody or safekeeping). Commit is the widest term; it may express merely the general idea of… … New Dictionary of Synonyms
Commit — Com*mit , v. t. [imp. & p. p. {Committed}; p. pr. & vb. n. {Committing}.] [L. committere, commissum, to connect, commit; com + mittere to send. See {Mission}.] 1. To give in trust; to put into charge or keeping; to intrust; to consign; used with… … The Collaborative International Dictionary of English
commit — com·mit vb com·mit·ted, com·mit·ting vt 1 a: to put into another s charge or trust: entrust consign committed her children to her sister s care b: to place in a prison or mental hospital esp. by judicial order was found to be gravely … Law dictionary
commit — [kə mit′] vt. committed, committing [ME committen < L committere, to bring together, commit < com , together + mittere, to send: see MISSION] 1. to give in charge or trust; deliver for safekeeping; entrust; consign [we commit his fame to… … English World dictionary
Commit — ist ein Ausdruck aus der Softwaretechnik, welcher die Idee beschreibt, aktuelle Änderungen permanent zu machen. Er wird sowohl im Zusammenhang mit der Persistierung von Daten in einer Datenbank, als auch beim Einchecken von Sourcecode in… … Deutsch Wikipedia
COMMIT — Оператор COMMIT применяется для того, чтобы: сделать «постоянными» все изменения, сделанные в текущей транзакции (реально данные могут быть изменены несколько позже) очистить все точки сохранения данной транзакции завершить транзакцию освободить… … Википедия
Commit — Com mit, v. i. To sin; esp., to be incontinent. [Obs.] [1913 Webster] Commit not with man s sworn spouse. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Commit — as a noun can refer to: A set of permanent changes in a database or software repository. A parliamentary motion Nicotine, by the trade name Commit See also Commitment (disambiguation) This disambiguation page lists articles ass … Wikipedia
commit — late 14c., to give in charge, entrust, from L. committere to unite, connect, combine; to bring together, from com together (see COM (Cf. com )) + mittere to put, send (see MISSION (Cf. mission)). Evolution into modern range of meanings is not… … Etymology dictionary
commit — [v1] perform an action accomplish, achieve, act, carry out, complete, contravene, do, effectuate, enact, execute, go for broke*, go in for*, go out for*, offend, perpetrate, pull, pull off*, scandalize, sin, transgress, trespass, violate, wreak;… … New thesaurus