-
1 cofać
cofać (-am) < cofnąć> (-nę) rękę zurückziehen; obietnicę, zlecenie zurücknehmen, widerrufen; AUTO rückwärts fahren; zegar zurückstellen;cofać się zurückgehen, zurücktreten; zurückweichen ( przed I vor D); MIL sich zurückziehen; MED zurückgehen;nie cofać się nicht zurückschrecken ( przed I vor D) -
2 cofać
I. vt samochód zurücksetzen, rückwärts fahren; zegarek zurückstellen, zurückdrehen; rękę zurückziehen; obietnicę, dymisję zurücknehmenII. vr wojsko: sich +akk zurückziehen, samochód: zurückfahren, zurückrollen\cofać się [myślą/pamięcią] do czegoś [in Gedanken/in der Erinnerung] auf etw +akk zurückgreifen, an etw +akk zurückdenkennie cofnąć się przed czymś vor etw nicht zurückweichen [ lub nicht scheuen] -
3 cofnąć
cofać (-am) < cofnąć> (-nę) rękę zurückziehen; obietnicę, zlecenie zurücknehmen, widerrufen; AUTO rückwärts fahren; zegar zurückstellen;cofać się zurückgehen, zurücktreten; zurückweichen ( przed I vor D); MIL sich zurückziehen; MED zurückgehen;nie cofać się nicht zurückschrecken ( przed I vor D) -
4 wracać
I. vi1) ( przybywać ponownie) zurückkommen, zurückkehren2) ( cofać się) umkehren4) ( być oddawanym) ziemia: zurückfallencoś wróciło do kogoś jd hat etw zurückbekommen [ lub zurückerhalten]5) ( kontynuować po przerwie)\wracać do czegoś auf etw +akk zurückkommen, zu etw zurückkehren\wracać myślami do przeszłości in Gedanken in die Vergangenheit zurückkehren\wracać do formy człowiek: seine alte Form wieder finden\wracać do zdrowia die Gesundheit wiedererlangen, wieder gesund werden, genesen ( geh)\wracać do normy sytuacja: zur Normalität zurückkehren\wracać do równowagi wieder ins Gleichgewicht kommen -
5 zurückfahren
zurück|fahrenmit der Straßenbahn \zurückfahren wracać [ perf wrócić] tramwajem2) ( zurückweichen)[vor jdm/etw] \zurückfahren wzdragać się [przed kimś/czymś]2) ( zurückbringen) Person, Leihwagen odprowadzać [ perf odprowadzić]; Gegenstand odnosić [ perf odnieść] -
6 cofnąć
vt pf→ cofać -
7 nawracać
I. vt\nawracać kogoś na jakąś religię jdn zu einer Religion bekehrenII. vr1) ( przyjmować inną religię)\nawracać się na jakąś religię sich +akk zu einer Religion bekehren\nawracać się na coś sich +akk zu etw bekehren -
8 odskakiwać
odskakiwać [ɔtskakivaʨ̑] < perf odskoczyć>vi1) ( odsuwać się) abspringen2) ( cofać się) broń palna: zurücklaufen3) ( otwierać się) zamek: aufspringen, aufschnappen4) ( odbijać się) piłka: abprallen, zurückspringen -
9 odstępować
odstępować [ɔtstɛmpɔvaʨ̑] < perf odstąpić>I. vt1) ( udostępniać)\odstępować komuś coś jdm etw abtreten [ lub überlassen]2) ( sprzedawać) abtretenII. vi1) ( cofać się) zurücktreten2) ( rezygnować)\odstępować od umowy/żądań von dem Vertrag/den Ansprüchen zurücktreten\odstępować od zamiaru seine Absicht aufgeben\odstępować od zasad von den Grundsätzen abweichen3) ( opuszczać kogoś) verlassen4) nie \odstępować kogoś na krok jdm nicht von der Seite weichen, jdm auf Schritt und Tritt folgen -
10 sięgać
\sięgać po coś nach etw greifen2) ( zaczynać czytać)\sięgać po gazetę zur Zeitung greifen ( geh)3) ( zaczynać stosować)\sięgać po środki uspokajające zu Beruhigungsmitteln greifen ( geh)sięgnąć po ostre środki strenge Maßnahmen ergreifen [ lub treffen]4) (książk: sprawdzać)\sięgać do słownika ein Wörterbuch konsultieren, in einem Wörterbuch nachschlagen5) (książk: wykorzystywać)pisarz często sięga po motywy autobiograficzne der Schriftsteller greift häufig auf autobiografische [ lub autobiographische] Motive zurück6) (książk: cofać się)\sięgać pamięcią [wstecz] do czegoś an etw +akk zurückdenken, sich +akk an etw +akk zurückerinnern7) (książk: starać się zdobyć)\sięgać po władzę die Macht zu erlangen suchen, die Macht ergreifenwoda sięga mu do kolan das Wasser reicht ihm bis zu den Knienstraty sięgały milionów die Verluste gingen in die Millionenjak okiem sięgnąć so weit das Auge reichttradycja sięga średniowiecza die Tradition reicht bis ins Mittelalter zurück [ lub stammt aus dem Mittelalter] -
11 entziehen
entziehen *I. vtjdm etw \entziehen Führerschein odbierać [ perf odebrać] komuś cośjdm das Vertrauen \entziehen tracić [ perf s-] zaufanie do kogoś2) ( fern halten)jdn den Blicken der Schaulustigen \entziehen chronić [ perf u-] kogoś przed spojrzeniami ciekawskich3) ( entnehmen)II. vr1) ( sich fern halten)sich jdm/einer S. \entziehen unikać kogoś/czegoś2) ( nicht nachgehen)sich der Verantwortung \entziehen uchylać [ perf uchylić] się od odpowiedzialności -
12 streichen
2) ( schmieren)Butter aufs Brötchen \streichen smarować [ perf po-] bułkę masłem3) ( glätten)II. vimit der Hand über etw ( akk) \streichen przesunąć ręką po czymśums Haus \streichen wałęsać się wokół domudurch die Gegend \streichen włóczyć się po okolicy -
13 widerrufen
widerrufen * -
14 zurückschrecken
zurück|schrecken -
15 zurücksetzen
zurück|setzenI. vt1) ( benachteiligen)sich zurückgesetzt fühlen czuć [ perf po-] się poszkodowanymsich an den Tisch \zurücksetzen siadać [ perf usiąść] [z powrotem] przy stole -
16 zurückstellen
-
17 zurückweichen
zurück|weichen -
18 zurückziehen
zurück|ziehen1) ( sich begeben)sich [in sein Zimmer] \zurückziehen zaszyć się [w swoim pokoju]2) milsich [aus der Stadt] \zurückziehen wycofać się [z miasta]
См. также в других словарях:
cofać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, cofaćam, cofaća, cofaćają, cofaćany {{/stl 8}}– cofnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, cofaćnę, cofaćnie, cofaćnij, cofaćnął, cofaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cofać — ndk I, cofaćam, cofaćasz, cofaćają, cofaćaj, cofaćał, cofaćany cofnąć dk Va, cofaćnę, cofaćniesz, cofaćnij, cofaćnął, cofaćnęła, cofaćnęli, cofaćnięty, cofaćnąwszy 1. «powodować ruch kogoś, czegoś ku tyłowi; posuwać, pociągać wstecz; zawracać»… … Słownik języka polskiego
cofać się — rakiem (z czegoś) zob. rak 1 … Słownik frazeologiczny
cofać – cofnąć zegarek — {{/stl 13}}{{stl 7}} przy regulowaniu: przestawić zegarek na wcześniejszą godzinę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Muszę cofnąć zegarek, bo spieszy się już o dziesięć minut. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cofać się – cofnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} usuwać się do tyłu, wstecz; ustępować, odsuwać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tłum cofnął się od sceny, żeby zrobić przejście. Pieszy cofnął się przed podjeżdżającymi samochodami na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cofnąć — → cofać … Słownik języka polskiego
Ashwood University — is an institution which claims to award academic degrees based on life experience . Ashwood University is not accredited by any recognised accreditation body. As such, its degrees may not be acceptable to employers or other institutions, and use… … Wikipedia
Jacob Young (documentarian) — Jacob Young was born in West Virginia in 1952. [imdb name|0949645|Jacob Young] He is a documentary filmmaker whose work frequently explores the eccentric people living in his native Appalachia. [ [http://www.austinchronicle.com/issues/vol18/issue3… … Wikipedia
Fédération nationale des associations de sauvegarde des sites et ensembles monumentaux — La Fédération Patrimoine Environnement (fédération nationale des associations de sauvegarde du patrimoine, ex FNASSEM) a été créée en 1967 par Henry de Ségogne pour sensibiliser l’opinion publique aux menaces qui pèsent sur le patrimoine français … Wikipédia en Français
Fédération nationale des associations de sauvegarde des sites et ensembles monumentaux (FNASSEM) — Fédération nationale des associations de sauvegarde des sites et ensembles monumentaux la Fédération nationale des associations de sauvegarde des sites et ensembles monumentaux (FNASSEM) a été créée en 1967 par Henry de Ségogne pour sensibiliser… … Wikipédia en Français
Fédération sportive et culturelle de France — Sigle FSCF Sport représenté gymnastique, GRS, twirling, gym d’entretien et de remise en forme, natation, danse, théâtre, musique, football, basket ball, randonnée pédestre, arts martiaux … Wikipédia en Français