Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

close+up

  • 21 заканчиваться (I) > закончиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (vt.) بپایان رساندن، خاتمه دادن، منقضی کردن، فسخ کردن، محدود کردن، خاتمه یافتن، منتهی، محدود، پایان دادن، پایان یافتن

    Русско-персидский словарь > заканчиваться (I) > закончиться (II)

  • 22 закрытие

    ............................................................
    { clop: لنگی اسب و غیره، صدای تلق تلق، لنگیدن}
    {!! closure: ــ(vi. & n.) خاتمه، رای کفایت مذاکرات، عمل محصور شدن، دریچه، درب بطری و غیره، دربستن، بستار، بسته شدن}
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن

    Русско-персидский словарь > закрытие

  • 23 закрытый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................
    2. closed/private/secret session

    Русско-персидский словарь > закрытый (-ая, -ое, -ые)

  • 24 замыкать (I) > замкнуть (I)

    ............................................................
    1. lock
    (v.) قفل، طره گیسو، دسته پشم، چخماق تفنگ، چفت و بست، مانع، سد متحرک، سد بالابر، چشمه پل، محل پرچ یا اتصال دویاچند ورق فلزی، قفل کردن، بغل گرفتن، راکد گذاردن، قفل شدن، به وسیله قفل بسته و محکم شدن، محبوس شدن
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) فرا گرفتن، محاصره کردن، احاطه شدن، احاطه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) دور گرفتن، احاطه کردن، حلقه زدن، دورچیزی گشتن، دربرداشتن

    Русско-персидский словарь > замыкать (I) > замкнуть (I)

  • 25 замыкаться (I) > замкнуться (I)

    ............................................................
    (past: withdrew ; past participle: withdrawn
    (vt.) پس گرفتن، کنار کشیدن، دریو داشتن، (withdrawal) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن

    Русско-персидский словарь > замыкаться (I) > замкнуться (I)

  • 26 защёлкиваться (I) > защёлкнуться (I)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > защёлкиваться (I) > защёлкнуться (I)

  • 27 исход

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) چاره سازی، شولش، حل، محلول، راه حل، تادیه، تسویه
    ............................................................
    3. end
    (vt. & n.) پایان، انتها، آخر، خاتمه، فرجام، سر، نوک، طرف، بپایان رساندن، تمام کردن، خاتمه دادن، خاتمه یافتن
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................
    (n.) برآمد، پی آمد، حاصل، نتیجه
    ............................................................
    (vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره
    ............................................................
    (n.) اوج، قله، حد اعلی
    ............................................................
    (n.) مهاجرت بنی اسرائیل از مصر به کنعان، خروج، مهاجرت، مهاجرت دسته جمعی

    Русско-персидский словарь > исход

  • 28 кондовый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) جسم جامد، ماده جامد، سفت، سخت، مکعب، سه بعدی، محکم، استوار، قوی، خالص، ناب، بسته، منجمد، یک پارچه، حجمی، توپر، نیرومند، قابل اطمینان
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > кондовый (-ая, -ое, -ые)

  • 29 консервировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) قرق شکارگاه، شکارگاه، مربا، کنسرو میوه، نگاه داشتن، حفظ کردن، باقی نگهداشتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > консервировать (I) (нсв и св)

  • 30 обок

    ............................................................
    ............................................................
    2. near
    (adv. & adj. & vivt.) نزدیک، تقریبا، قریب، صمیمی، نزدیک شدن

    Русско-персидский словарь > обок

  • 31 плотно

    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > плотно

  • 32 плотный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (adj. & n.) جسم جامد، ماده جامد، سفت، سخت، مکعب، سه بعدی، محکم، استوار، قوی، خالص، ناب، بسته، منجمد، یک پارچه، حجمی، توپر، نیرومند، قابل اطمینان
    ............................................................
    (adj. & n.) جمع و جور، بهم پیوسته، پیمان، معاهده، متراکم
    (vt.) بهم فشردن، بهم متصل کردن، ریز بافتن، فشرده، فشرده کردن
    ............................................................
    3. firm
    (v.) شرکت، تجارتخانه، کارخانه، موسسه بازرگانی، استوار، محکم، ثابت، پابرجا، راسخ، سفت کردن، استوار کردن
    ............................................................
    (adj.) متراکم، چگال، غلیظ، انبوه، احمق، خنگ
    ............................................................
    (adv. & n.) کلفت، ستبر، صخیم، غلیظ، سفت، انبوه، گل آلود، تیره، ابری، گرفته، زیاد، پرپشت
    ............................................................
    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) نیرومند، قوی، پر زور، محکم، سخت
    ............................................................
    انبوه، پرپشت، تنگ هم، تنگ، کلفت، قطور
    ............................................................
    (adj.) ذاتی، جسمی، اساسی، مهم، محکم، قابل توجه
    ............................................................
    10. hearty
    (adj.) قلبی، صمیمانه، دلچسب، مقوی

    Русско-персидский словарь > плотный (-ая, -ое, -ые)

  • 33 поблизости

    ............................................................
    ............................................................
    {!! hereabout: درهمین نزدیکی ها، دراین حدود، در این حوالی}

    Русско-персидский словарь > поблизости

  • 34 подле

    ............................................................
    1. near
    (adv. & adj. & vivt.) نزدیک، تقریبا، قریب، صمیمی، نزدیک شدن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подле

  • 35 подтягиваться (I) > подтянуться (I)

    ............................................................
    1. pull/haul up
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > подтягиваться (I) > подтянуться (I)

  • 36 попустительствовать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt.) چشم پوشی کردن، مسامحه کردن، تجاهل کردن، سر و سر داشتن
    ............................................................
    2. wink
    (adj. & vt. & vi. & n.) چشمک زدن، با چشم اشاره کردن، برق زدن، باز و بسته شدن، چشمک، اغماض کردن
    ............................................................
    3. shut/close eyes

    Русско-персидский словарь > попустительствовать (I) (нсв)

  • 37 приближённый (-ая, -ое, -ые) II

    ............................................................
    (adv. & adj. & n.) جای محصور، چهاردیواری، محوطه، انتها، پایان، ایست، توقف، تنگ، بن بست، نزدیک
    (vt. & vi.) بستن، منعقد کردن، مسدود کردن، محصور کردن
    ............................................................
    (adj. & n.) مطلوب، برگزیده، مخصوص، سوگلی، محبوب

    Русско-персидский словарь > приближённый (-ая, -ое, -ые) II

  • 38 приглядываться (I) > приглядеться (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) خیره نگاه کردن، رک نگاه کردن، از روی تعجب و یا ترس نگاه کردن، خیره شدن
    ............................................................
    2. look hard/close
    ............................................................
    (vt.) رعایت کردن، مراعات کردن، مشاهده کردن، ملاحظه کردن، دیدن، گفتن، برپا داشتن (جشن و غیره)
    ............................................................
    ............................................................
    5. pall
    (v.) پارچه ضخیم روی تابوت یا قبر، تابوت محتوی مرده، حایل، پرده، با پرده یا روپوش پوشاندن، بیزار شدن، بیذوق شدن، ضعیف شدن، ضعیف کردن

    Русско-персидский словарь > приглядываться (I) > приглядеться (I)

  • 39 прижиматься (I) > прижаться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > прижиматься (I) > прижаться (I)

  • 40 прижимистый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) گران کیسه، خسیس، تنک چشم، لئیم، ناشی از خست

    Русско-персидский словарь > прижимистый (-ая, -ое, -ые)

См. также в других словарях:

  • close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con …   Law dictionary

  • close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… …   English terms dictionary

  • Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem …   Wikipédia en Français

  • Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 …   Wikipédia en Français

  • Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… …   Wikipedia

  • close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… …   New thesaurus

  • Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»