-
1 Ass
n; -es, -e1. (Spielkarte) ace2. umg., fig. Person: ace (in + Dat at)* * *Ạss [as]nt -es, -e (lit, fig)ace* * *AssRR<-es, -e>[as]▶ [noch] ein \Ass im Ärmel haben to have an [or another] ace up one's sleeve* * *das; Asses, Ass: ace* * *1. (Spielkarte) ace2. umg, fig Person: ace (in +dat at)* * *das; Asses, Ass: ace -
2 Stall
m; -(e)s, Ställe1. (Pferdestall) stable; (Kuhstall) cowshed, Am. auch barn; (Schweinestall) sty, Am. auch pen; den Stall ausmisten muck out the stable; fig. have a good clearout; aus einem guten Stall umg., fig. (Familie) from a good stable; ein ganzer Stall voll umg., fig. a whole horde of; Pferd3. umg., fig. (Zimmer) hole4. umg. (Hosenschlitz) flies Pl., fly* * *der Stallhutch; barn; stable; barnstable; cowshed* * *Stạll [ʃtal]m -(e)s, -e['ʃtɛlə]1) (= Pferdestall, Gestüt AUT = Rennstall fig) stable; (= Kuhstall) cowshed, (cow) barn (US), byre (Brit); (= Hühnerstall) henhouse, coop; (= Kaninchenstall) hutch; (= Schafstall) (sheep)cote; (= Schweinestall) (pig)sty, (pig)pen (US)* * *(a building in which horses are kept.) stable* * *<-[e]s, Ställe>[ʃtal, pl ˈʃtɛlə]m1. AGR (Hühnerstall) coop, hen house; (Kaninchenstall) hutch; (Kuhstall) cowshed, [cow] barn, byre BRIT liter; (Pferdestall) stable; (Schweinestall) [pig]sty, [pig]pen AM3.ein ganzer \Stall voll Kinder a whole herd of kids* * *der; Stall[e]s, Ställe (PferdeStall, RennStall) stable; (KuhStall) cowshed; (HühnerStall) [chicken-]coop; (SchweineStall) [pig]sty; (für Kaninchen, Kleintiere) hutch; (für Schafe) pen* * *den Stall ausmisten muck out the stable; fig have a good clearout;aus einem guten Stall umg, fig (Familie) from a good stable;3. umg, fig (Zimmer) hole4. umg (Hosenschlitz) flies pl, fly* * *der; Stall[e]s, Ställe (PferdeStall, RennStall) stable; (KuhStall) cowshed; (HühnerStall) [chicken-]coop; (SchweineStall) [pig]sty; (für Kaninchen, Kleintiere) hutch; (für Schafe) pen* * *¨-e m.barn stable n.stable n. -
3 schneiden
das Schneidencrosscutting* * *schnei|den ['ʃnaidn] pret schni\#tt [ʃnɪt] ptp geschni\#tten [gə'ʃnɪtn]1. vito cut; (MED) to operate; (bei Geburt) to do an episiotomyjdm ins Gesicht/in die Hand etc schnéíden — to cut sb on the face/on the hand etc
die Kälte schneidet —
jdm ins Herz or in die Seele schnéíden — to cut sb to the quick
2. vt1) Papier etc, Haare, Hecke to cut; Getreide to mow, to cut; (= klein schneiden) Schnittlauch, Gemüse etc to chop; (SPORT ) Ball to slice, to cut; (= schnitzen) Namen, Figuren to carve; (MATH) to intersect with, to cut; (Weg) to crosseine Kurve schnéíden — to cut a corner
jdn schnéíden (beim Überholen) — to cut in on sb
sein schön/scharf geschnittenes Gesicht — his clean-cut/sharp features or face
Gesichter or Grimassen schnéíden — to make or pull faces
weit/eng geschnitten sein (Sew) — to be cut wide/narrow
2) Film, Tonband to edit3) (inf = operieren) to operate on; Furunkel to lancejdn schnéíden — to cut sb open (inf); (bei Geburt) to give sb an episiotomy
4) (fig = meiden) to cut3. vr1) (Mensch) to cut oneselfsich in den Finger etc schnéíden — to cut one's finger etc
See:→ Fleisch2) (inf = sich täuschen)da hat er sich aber geschnitten! — he's made a big mistake, he's very mistaken
3) (Linien, Straßen etc) to intersect* * *1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cut2) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cut3) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cut4) (to remove: They cut several passages from the film.) cut5) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cut6) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cut7) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) cut8) (the act of intersecting.) intersection9) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nip10) (to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) reap11) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) shear12) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) shear13) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) slice* * *schnei·den<schnitt, geschnitten>[ˈʃnaidn̩]I. vt▪ etw \schneiden1. (zerteilen) to cut sthWurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soup2. (kürzen) to cut [or trim] stheinen Baum \schneiden to prune a treedas Gras \schneiden to cut [or mow] the grassjdm die Haare \schneiden to cut sb's hairsie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short3. (gravieren) to carve sthein markant geschnittenes Gesicht craggy featuresmit mandelförmig geschnittenen Augen almond-eyed4. (einschneiden) to cut sthein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the material▪ jdn \schneiden to cut sb6. (kreuzen) to cut [or intersect] [or cross] stheinen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbunclezu eng/zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too looseeine gut geschnittene Wohnung a well-designed flat [or AM apartment10. (meiden)II. vr3.III. vi2. (zerteilen) to cutdas Messer schneidet gut the knife cuts well▪ etw schneidet sth is biting▪ jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere]der eisige Wind schnitt ihr ins Gesicht the icy wind hit her in the face; s.a. Herz* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *schneiden; schneidet, schnitt, hat geschnittenA. v/t1. cut (in Stücke schneiden cut into pieces, cut up;in zwei Teile schneiden cut in two;seinen Namen in den Stamm schneiden carve one’s name in the trunk;der Abszess/Furunkel muss geschnitten werden MED the abscess/boil must be lanced2. fig:hier ist eine Luft zum Schneiden! umg it’s really stuffy in here, Br auch there’s a terrible fug in here;man konnte die Luft schneiden umg you could cut the atmosphere with a knife4.eine Kurve schneiden cut a corner;jemanden schneiden beim Überholen: cut in on sb5. (kreuzen)sich schneiden Linien: intersect;wo die Bahnlinie die Straße schneidet where the railway line (US railroad) and the road cross ( oder intersect)6. RADIO7. umg (ignorieren)jemanden schneiden (nicht grüßen) cut sb dead;sie wird von den Dorfbewohnern geschnitten she is ostracized by the villagers; → Gesicht1, Grimasse, Haar 1 etcda schneidet er sich aber (gewaltig) umg, fig he’s very much mistaken thereC. v/idas Messer schneidet gut/schlecht this knife cuts well/doesn’t cut well;in die Hand schneiden Band: cut into one’s hand;jemandem ins Herz schneiden Trauer etc: cut sb to the quick* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) cut (in + Akk. into)2) (Medizinerjargon) operate3)2.schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>
unregelmäßiges transitives Verb1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow < grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out < dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim < beard>sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody
hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)
ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress
2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on < patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car
5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, crossdie Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect
6) (Tennis usw.) slice, put spin on < ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on < ball>7)8) (ignorieren)3.jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)
reflexives Verbich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger
* * *n.crosscutting n. -
4 Stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * ** * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
5 Reinigungsöffnung
-
6 Durchschuss
m1. (Wunde) penetration wound; das war ein ( glatter) Durchschuss durch den Arm the shot went right through his ( oder her) arm2. DRUCK. space3. Weberei: woof* * *Dụrch|schussm1) (= durchgehender Schuss) shot passing right throughbei einem Durchschuss... — when a shot passes right through...
3) (TEX = Schussfaden) weft4) (TYP = Zwischenraum) leadingohne Durchschuss — unspaced, unleaded
mit viel/wenig Durchschuss — widely/lightly leaded or spaced
* * *Durch·schussRR[ˈdʊrçʃʊs]mes war ein glatter \Durchschuss the shot had passed clean [or right] through* * *der bullet or gunshot wound ( where the bullet has passed right through)* * *1. (Wunde) penetration wound;2. TYPO space3. Weberei: woof* * *der bullet or gunshot wound ( where the bullet has passed right through)* * *m.shot-through n.slug n.
См. также в других словарях:
clean — [[t]kli͟ːn[/t]] ♦♦ cleaner, cleanest, cleans, cleaning, cleaned 1) ADJ GRADED Something that is clean is free from dirt or unwanted marks. He wore his cleanest slacks, a clean shirt and a navy blazer... Disease has not been a problem because… … English dictionary
Clean Air Act (United States) — Clean Air Act Full title Clean Air Act of 1963 Acronym CAA Effective Dec. 17, 1963 Citations Public Law P.L. 88 206 … Wikipedia
Clean Up Before She Comes — es una canción de Kurt Cobain, cantante y guitarrista de la banda estadounidense de música rock Nirvana. Sobrevive una sola versión conocida: una grabación de 4 pistas de 1987 o 1988, en la que toca Cobain solo. Esta versión aparece en el boxset… … Wikipedia Español
Clean technology — Main article: Environmental technology Clean technology includes recycling, renewable energy (wind power, solar power, biomass, hydropower, biofuels), information technology, green transportation, electric motors, green chemistry, lighting,… … Wikipedia
Hole in the Head — Single infobox Name = Hole in the Head |200 px Artist = Sugababes from Album = Three B side = Who This Ain t a Party Thing Released = flagicon|European Union 13 October 2003 flagicon|Australia 3 November 2003 flagicon|United States… … Wikipedia
Coal hole — A selection of coal hole covers from Gordon Square, London and surrounding streets A coal hole is a hatch in the pavement (sidewalk, in US usage) above an underground coal bunker.[1] They are sometimes found outside houses that existed during the … Wikipedia
God Save The Clean — Infobox Album Name = God Save The Clean Type = Tribute Artist = Various Released = 1997 Recorded = Genre = Length = Label = Flying Nun Records Producer = Reviews = Last album = This album = God Save The Clean (1997) Next album = God Save The… … Wikipedia
Big Hole River — The Big Hole River is a tributary of the Jefferson River, approximately 153 miles (246 km) long, in southwestern Montana in the United States. It rises in Skinner lake in the Beaverhead National Forest in the Beaverhead Mountains of the… … Wikipedia
Swimming hole — Definitions A swimming hole is a place in a river, stream, creek, spring, or similar natural body of water, which is large enough and deep enough for a person to swim in. Common usage usually refers to fresh, moving water and thus not to oceans… … Wikipedia
MythBusters (2009 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 23 (includes 3 specials) Broadcast Original channel … Wikipedia
Drilling fluid — This article is about fluids used when drilling a well. For fluids used with drill bits during metal working, see cutting fluid. Driller pouring a foaming agent down the rod string on a drilling rig In geotechnical engineering, drilling fluid is… … Wikipedia