Перевод: с польского на русский

с русского на польский

chodzić

  • 21 kominek

    сущ.
    • горн
    • горнило
    • дом
    • камелек
    • камелёк
    • камин
    • костёр
    • обстрел
    • огонь
    • очаг
    • пламя
    • пожар
    • топка
    * * *
    komin|ek
    ♂, Р. \kominekka 1. небольшая труба (печная);
    2. (palenisko) камин;

    ● chodzić, latać po \kominekkach (na \kominekki) разг. ходить, бегать к соседям поболтать (посплетничать)

    * * *
    м, Р kominka
    1) небольша́я труба́ ( печная)
    2) ( palenisko) ками́н
    - chodzić, latać na kominki

    Słownik polsko-rosyjski > kominek

  • 22 pasek

    сущ.
    • банда
    • бар
    • круг
    • лента
    • повязка
    • полоса
    • полоска
    • пояс
    • поясок
    • ремень
    * * *
    pas|ek
    ♂, Р. \pasekka 1. пояс, поясок;
    2. (do zegarka itp.) ремешок; З. полоска ž;

    \pasek papieru полоска бумаги; materiał w \pasekki ткань в полоску;

    4. нашивка ž;
    5. разг. спекуляция ž; мешочничество ň przest.; ● chodzić (iść) u kogoś na \pasekku, na czyimś \pasekku быть (идти) на поводу у кого-л.; trzymać (prowadzić, wodzić) na \pasekku водить на помочах
    +

    3. prążek 4. naszywka 5. paskarstwo

    * * *
    м, P paska
    1) по́яс, поясо́к
    2) (do zegarka itp.) ремешо́к
    3) поло́ска ż

    pasek papieru — поло́ска бума́ги

    materiał w paski — ткань в поло́ску

    4) наши́вка ż
    5) разг. спекуля́ция ż; мешо́чничество n, przest.
    - chodzić na czyimś pasku
    - iść u kogoś na pasku
    - iść na czyimś pasku
    - trzymać na pasku
    - prowadzić na pasku
    - wodzić na pasku
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pasek

  • 23 żebry

    сущ.
    • зебра
    * * *
    żebr|y
    мн. Р. \żebryów разг. нищенство ň, собирание милостыни;

    ● chodzić na \żebry (po \żebryach) побираться, просить милостыню

    + żebranie, żebranina

    * * *
    мн, Р żebrów разг.
    ни́щенство n, собира́ние ми́лостыни
    - chodzić po żebrach
    Syn:
    żebranie, żebranina

    Słownik polsko-rosyjski > żebry

  • 24 czworo

    czwor|o
    Р. \czworoga собир. четверо; четыре;

    \czworo ludzi четыре человека; na \czworo на четыре части; chodzić we \czworo ходить вчетвером; zgarbić się we \czworo согнуться в три погибели; złożyć we \czworo сложить вчетверо; \czworo rąk четыре руки

    * * *
    P czworga собир.
    че́тверо; четы́ре

    czworo ludzi — четы́ре челове́ка

    na czworo — на четы́ре ча́сти

    chodzić we czworo — ходи́ть вчетверо́м

    zgarbić się we czworo — согну́ться в три поги́бели

    złożyć we czworo — сложи́ть вче́тверо

    czworo rąk — четы́ре руки́

    Słownik polsko-rosyjski > czworo

  • 25 figura

    сущ.
    • облик
    • образ
    • рисунок
    • фигура
    • цифра
    * * *
    figur|a
    фигура;

    \figura geometryczna геометрическая фигура; \figura w tańcu танцевальная фигура; suknia do \figuraу платье по фигуре; \figuraу szachowe шахматные фигуры; ● chodzić do \figuray разг. ходить без пальто (налегке)

    * * *
    ж
    фигу́ра

    figura geometryczna — геометри́ческая фигу́ра

    figura w tańcu — танцева́льная фигу́ра

    suknia do figury — пла́тье по фигу́ре

    figury szachowe — ша́хматные фигу́ры

    Słownik polsko-rosyjski > figura

  • 26 gloria

    сущ.
    • великолепие
    • глория
    • слава
    * * *
    glori|a
    слава; ореол ♂;

    ● chodzić w \gloriai ходить в ореоле славы

    + chwała, sława

    * * *
    ж
    сла́ва; орео́л m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gloria

  • 27 kij

    сущ.
    • верстатка
    • дубина
    • дубинка
    • жезл
    • камыш
    • колышек
    • палка
    • палочка
    • посох
    • прут
    • тростник
    • хвост
    * * *
    1) (laska, pałka) палка, посох, трость
    2) kij (hokejowy) клюшка
    3) kij (bilardowy) кий
    * * *
    ♂, мн. Р. \kijów палка ž;

    \kij bilardowy кий; \kij hokejowy клюшка; \kij narciarski лыжная палка; \kij pielgrzymi посох пилигрима; chodzić o \kiju ходить с палкой (опираясь на палку); ● jakby \kij połknął словно аршин проглотил; wetknąć (wsad/ić) \kij w mrowisko поднять всех на ноги,

    взбудоражить;

    \kij ma dwa końce погов. палка о двух концах; nie \kijem go, to pałką погов. не мытьём, так катаньем

    + pałka, patyk, laska

    * * *
    м, мн Р kijów
    па́лка ż

    kij hokejowy — клю́шка

    kij narciarski — лы́жная па́лка

    kij pielgrzymi — по́сох пилигри́ма

    chodzić o kiju — ходи́ть с па́лкой (опира́ясь на па́лку)

    - wetknąć kij w mrowisko
    - wsadzić kij w mrowisko
    - kij ma dwa końce
    - nie kijem go
    - to pałką
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kij

  • 28 kolęda

    сущ.
    • гимн
    • песня
    * * *
    kolę|da
    1. колядка;
    2. коляда;

    ● chodzić po \kolędadzie а) колядовать;

    б) ходить по домам с пожеланиями (собирая пожертвования); в) церк. навещать прихожан после Рождества (о ксёндзе)
    +

    1. kań tyczka, pastorałka

    * * *
    ж
    1) коля́дка
    2) коляда́
    Syn:
    kantyczka, pastorałka 1)

    Słownik polsko-rosyjski > kolęda

  • 29 kwesta

    сущ.
    • коллекция
    • сбор
    • сборник
    • собрание
    * * *
    kwe|sta
    сбор пожертвований;

    chodzić po \kwestaście собирать пожертвования

    * * *
    ж
    сбор поже́ртвований

    chodzić po kweście — собира́ть поже́ртвования

    Słownik polsko-rosyjski > kwesta

  • 30 laska

    сущ.
    • батон
    • жезл
    • камыш
    • колышек
    • палка
    • палочка
    • премия
    • прут
    • розга
    • рычаг
    • стержень
    • тростник
    • штанга
    * * *
    1) (kiełbasy) батон, палка (колбасы)
    2) laska (kij) трость, палка, жезл
    3) sl. laska (dziewczyna) сл. тёлка (девушка)
    4) sl. seks. laska сл. секс. минет
    5) łaska (przysługa) одолжение, любезность
    6) łaska (ułaskawienie) помилование
    7) łaska (wspaniałomyślność, przychylność, miłosierdzie) милость (великодушие, милосердие)
    pieszczoty ласка (ласкание)
    zool. łasica зоол. ласка
    * * *
    las|ka
    ♀, мн. Р. \laskaek 1. трость, палка;

    chodzić о \laskaсе ходить, опираясь на палку; ходить с палкой;

    2. жезл ♂;

    \laska marszałkowska маршальский жезл; podać (złożyć) projekt do \laskaki (marszałkowskiej) представить проект маршалу сейма;

    3. брусок ♂, палочка;

    \laska laku брусок сургуча;

    4. разг. длинноногая красотка;

    ● jak za dotknięciem czarodziejskiej \laskaki как по мановению волшебной палочки

    * * *
    ж, мн Р lasek
    1) трость, па́лка

    chodzić o lasce — ходи́ть, опира́ясь на па́лку; ходи́ть с па́лкой

    laska marszałkowska — ма́ршальский жезл

    podać (złożyć) projekt do laski (marszałkowskiej) — предста́вить прое́кт ма́ршалу се́йма

    3) брусо́к m, па́лочка

    laska laku — брусо́к сургуча́

    4) разг. длинноно́гая красо́тка

    Słownik polsko-rosyjski > laska

  • 31 po

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    I предлог с П
    1) по

    chodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру

    całować po rękach — целова́ть ру́ки

    nie spać po nocach — не спать по ноча́м

    pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той

    nalać po szklance — нали́ть по стака́ну

    kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) по́сле, по, че́рез, спустя́

    po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки

    po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́

    po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю

    3) от, о, об

    dom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей

    4) по́сле, за

    jeden po drugim — оди́н за други́м

    wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно

    wyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́

    II предлог с В
    1) по, ( вплоть) до

    woda po kolana — во́да по коле́но

    po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са

    po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня

    po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка

    2) по

    dawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых

    3) за

    iść po wodę — идти́ за водо́й

    udać się po radę — обрати́ться за сове́том

    III предлог в наречных сочетаниях
    по-, во-

    po polsku — по-по́льски

    po cichu — ти́хо, потихо́ньку

    po omacku — на о́щупь

    po pierwsze — во-пе́рвых

    Słownik polsko-rosyjski > po

  • 32 proszony

    званый;

    \proszony obiad званый обед; ● \proszony chleb нищенство, собирание милостыни; iść (chodzić) po \proszonym (chlebie) нищенствовать, просить милостыню

    * * *
    зва́ный

    proszony obiad — зва́ный обе́д

    - iść po proszonym
    - chodzić po chlebie

    Słownik polsko-rosyjski > proszony

  • 33 prośba

    сущ.
    • запрос
    • заявка
    • заявление
    • инстанция
    • молитва
    • мольба
    • нужда
    • петиция
    • предложение
    • просьба
    • спрос
    • требование
    • ходатайство
    * * *
    prośb|a
    ♀, мн. Р. próśb 1. просьба;

    zwolnić się z pracy na własną \prośbaę уволиться с работы по собственному желанию;

    2. прошение ň;

    złożyć (wnieść) \prośbaę подать прошение;

    ● iść (chodzić) po \prośbaie идти (ходить) по миру, побираться
    +

    2. petycja

    * * *
    ж, мн P próśb
    1) про́сьба

    zwolnić się z pracy na własną prośbę — уво́литься с рабо́ты по со́бственному жела́нию

    2) проше́ние n

    złożyć (wnieść) prośbę — пода́ть проше́ние

    - chodzić po prośbie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prośba

  • 34 przeszpiegi

    сущ.
    • выслеживание
    * * *
    przeszpieg|i
    мн. Р. \przeszpiegiów разг. слежка ž, выслеживание ň;

    chodzić na \przeszpiegi разведывать, разнюхивать, шпионить

    + śledzenie, szpiegowanie

    * * *
    мн, P przeszpiegów разг.
    сле́жка ż, высле́живание n

    chodzić na przeszpiegi — разве́дывать, разню́хивать, шпио́нить

    Syn:
    śledzenie, szpiegowanie

    Słownik polsko-rosyjski > przeszpiegi

  • 35 rzęsa

    сущ.
    • ресница
    • ряска
    * * *
    1. ресница;
    2. бот. ряска;

    ● chodzić na \rzęsach разг. а) ходить (ползти) на бровях;

    б) (wyprawiać breweńe) дебоширить, буянить
    * * *
    ж
    1) ресни́ца
    2) бот. ря́ска

    Słownik polsko-rosyjski > rzęsa

  • 36 uczęszczać

    глаг.
    • бывать
    • навещать
    • посещать
    * * *
    uczęszcza|ć
    \uczęszczaćny несов. посещать, ходить;

    \uczęszczać do szkoły ходить в школу; \uczęszczać na zebrania ходить на собрания; często \uczęszczaćny часто посещаемый

    + chodzić

    * * *
    uczęszczany несов.
    посеща́ть, ходи́ть

    uczęszczać do szkoły — ходи́ть в шко́лу

    uczęszczać na zebrania — ходи́ть на собра́ния

    często uczęszczany — ча́сто посеща́емый

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uczęszczać

  • 37 wagary

    wagar|y
    мн. Р. \wagaryów шк. прогул ♂ (в школе);

    chodzić na \wagary прогуливать уроки

    * * *
    мн, P wagarów шк.
    прогу́л m ( в школе)

    chodzić na wagary — прогу́ливать уро́ки

    Słownik polsko-rosyjski > wagary

  • 38 żebraczy

    прил.
    • нищенский
    • нищий
    * * *
    нищенский;

    ● chodzić o \żebraczym chlebie (kiju) побираться, просить милостыню

    * * *
    ни́щенский; р chodzić o żebraczym chlebie ( kiju) побира́ться, проси́ть ми́лостыню

    Słownik polsko-rosyjski > żebraczy

  • 39 kula

    сущ.
    • глобус
    • костыль
    • мяч
    • область
    • стойка
    • сфера
    • шар
    • шарик
    * * *
    I ж
    1) шар m

    średnica kuli — диа́метр ша́ра

    kula ze śniegu — снежо́к

    2) пу́ля, ядро́ n
    3) спорт. ядро́ n

    pchnięcie kulą — толка́ние ядра́

    - trafić kulą w płot
    - jak kulą w płot
    Syn:
    pocisk 2)
    II ж
    косты́ль m

    chodzić o kulch — ходи́ть на костыля́х

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kula

  • 40 obchodzić

    глаг.
    • обходить
    • опрокидывать
    • отмечать
    • отпраздновать
    • праздновать
    • разглагольствовать
    • трактовать
    * * *
    1) (interesować) интересовать, касаться
    2) obchodzić (święto, rocznicę) отмечать, праздновать
    3) obchodzić (chodzić w koło, omijać) обходить (ходить вокруг, проходить стороной)
    wyprzedzać обходить (обгонять)
    * * *
    obchodz|ić
    \obchodzićę, \obchodzićony несов. 1. обходить;
    2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что; to ciebie nic nie \obchodzići это тебя совершенно не касается; ср. obejść; 3. (uroczyście) праздновать; отмечать;

    \obchodzić jubileusz отмечать юбилей; \obchodzić rocznicę праздновать годовщину; \obchodzić imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)

    * * *
    obchodzę, obchodzony несов.
    1) обходи́ть
    2) kogo-co каса́ться кого-чего; интересова́ть кого-что

    to ciebie nic nie obchodzi — э́то тебя́ соверше́нно не каса́ется; ср. obejść

    3) ( uroczyście) пра́здновать; отмеча́ть

    obchodzić jubileusz — отмеча́ть юбиле́й

    obchodzić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну

    obchodzić imieniny (urodziny) пра́здновать — (справля́ть) имени́ны (день рожде́ния)

    Słownik polsko-rosyjski > obchodzić

См. также в других словарях:

  • chodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, chodzićdzę, chodzićdzi, chodź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku i zwierzętach: poruszać się bez określonego kierunku za pomocą nóg w taki sposób, że jedna z nich (lub …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika …   Słownik frazeologiczny

  • chodzić — ndk VIa, chodzę, chodzisz, chodź, chodził 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, udawać się dokądś stawiając kroki, stąpając» Chodzić lekko, szybko, pieszo, piechotą. Chodzić na palcach, energicznym krokiem. Chodzić po lesie, po górach. Chodzić… …   Słownik języka polskiego

  • chodzić [iść i syn.] jak ślimak — {{/stl 13}}{{stl 7}} chodzić bardzo wolno, ślamazarnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś chodzi, idzie, wlecze się jak ślimak. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić [iść, pójść] po prośbie — {{/stl 13}}{{stl 7}} żebrać, utrzymywać się z jałmużny : {{/stl 7}}{{stl 10}}W ostatnich latach życia musiał chodzić po prośbie, aby nie umrzeć z głodu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić [iść] ślad w ślad [trop w trop] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{za kimś, za czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} chodzić (iść) za kimś, za czymś tą samą drogą, w bardzo małej odległości {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić jak błędna owca — {{/stl 13}}{{stl 7}} chodzić bez celu, nie wiedząc, co robić, być zagubionym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodzisz po domu jak błędna owca, zamiast się wziąć do jakiejś roboty. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić jak błędny — {{/stl 13}}{{stl 7}} chodzić bez celu, nie wiedząc, co dalej robić, będąc w bardzo złym stanie psychicznym {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić [kłaść się] spać z kurami — {{/stl 13}}{{stl 7}} chodzić spać bardzo wcześnie, zaraz po zmierzchu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Co to, chodzicie spać z kurami, że nie możecie posiedzieć u nas dłużej? {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić po świecie — {{/stl 13}}{{stl 7}} żyć, istnieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po jakim ty chodzisz świecie? Nikt nie wie, jak długo będzie chodzić po świecie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chodzić do kościoła — {{/stl 13}}{{stl 7}} być praktykującym katolikiem, uczęszczać regularnie na mszę świętą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czy twój chłopak chodzi do kościoła? Mieć sąsiadów, którzy chodzą do kościoła. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»