-
41 alondra
f.1 lark.2 Alondra.* * *1 lark\alondra común skylark* * *SF lark, skylark* * *femenino lark* * *= skylark.Ex. We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.* * *femenino lark* * *= skylark.Ex: We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.
* * *lark* * *
alondra sustantivo femenino
lark
alondra f Orn lark
' alondra' also found in these entries:
English:
lark
- skylark
- sky
* * *alondra nfskylarkalondra cornuda shore lark* * *f ZO lark* * *alondra nf: lark, skylark -
42 apacentar
v.1 to graze.2 to nurture.3 to educate, to school.* * *1 (pacer) to graze, put out to pasture2 (alimentar) to feed3 figurado (instruir) to teach4 figurado (alimentar pasiones etc) to gratify1 to pasture, graze* * *1. VT1) (Agr) [+ ganado] to graze, feed2) [+ discípulos] to teach; [+ deseos, pasión] to gratify2.See:* * *verbo transitivo to graze, pasture* * *= graze (on).Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* * *verbo transitivo to graze, pasture* * *= graze (on).Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
* * *apacentar [A5 ]vtto graze, pasture* * *apacentar vtto (put out to) graze, to pasture* * *v/t graze* * *apacentar {55} vt: to pasture, to put to pasture -
43 brócoli
m.broccoli.* * *masculino broccoli* * *= broccoli.Ex. The experiment proved that some less popular vegetables such as cherry tomato, broccoli and fennel possessed high nutritional value.* * *masculino broccoli* * *= broccoli.Ex: The experiment proved that some less popular vegetables such as cherry tomato, broccoli and fennel possessed high nutritional value.
* * *broccoli* * *
brócoli sustantivo masculino
broccoli
' brócoli' also found in these entries:
Spanish:
guarnición
English:
broccoli
* * *brócoli, bróculi nmbroccoli* * *m broccoli* * *brócoli nm: broccoli -
44 capullo
m.1 bud, offshoot.2 cocoon.* * *1 (de insectos) cocoon2 BOTÁNICA bud3 tabú (prepucio) foreskin4 tabú (estúpido) silly bugger, dickhead* * *ISM1) (=flor) bud2) (Zool) cocoon3) *** [del pene] head4) [de bellota] cup5) [tela] coarse silk clothIIcapullo, -a*** SM / F (=imbécil) twit *¡eres un capullo! — you're a daft sod! ***
* * *1) (Bot) bud2) (Zool) cocoon* * *= blossom, bud, cocoon, wanker, tosser, shithead, dweeb.Ex. Spring is prime hotel season in Washington, DC -- our fingers are crossed that the cherry blossoms come early.Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex. The author considers the important place of security risk management in the building of a safety cocoon in which people are secure and in which information and equipment are protected from interference.Ex. These are the wankers who thought they knew all about fashion.Ex. The site shows that the highest proportions of ' tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex. With all the pandering shitheads in politics today, it's so refreshing to see some one who will just say 'fuck off, don't bother me'.Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * *1) (Bot) bud2) (Zool) cocoon* * *= blossom, bud, cocoon, wanker, tosser, shithead, dweeb.Ex: Spring is prime hotel season in Washington, DC -- our fingers are crossed that the cherry blossoms come early.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex: The author considers the important place of security risk management in the building of a safety cocoon in which people are secure and in which information and equipment are protected from interference.Ex: These are the wankers who thought they knew all about fashion.Ex: The site shows that the highest proportions of ' tossers' -- or overspenders -- are in Northern Ireland and eastern England.Ex: With all the pandering shitheads in politics today, it's so refreshing to see some one who will just say 'fuck off, don't bother me'.Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * *A ( Bot) budB ( Zool) cocoonC ( Esp)* * *
capullo sustantivo masculinoa) (Bot) budb) (Zool) cocoon
capullo sustantivo masculino
1 (de un insecto) cocoon
2 Bot bud
3 ofens (imbécil) silly bugger, US idiot
' capullo' also found in these entries:
English:
bud
- cocoon
- rosebud
- rose
* * *capullo, -a♦ adjEsp muy Fam♦ nm1. [de flor] budcapullo de rosa rosebud2. [de gusano] cocoon♦ nm,fEsp muy Fam [persona despreciable] jerk, Br dickhead* * *m1 ZO cocoon2 BOT bud3 poppersona jerk fam, Brdickhead pop* * *capullo nm1) : cocoon2) : bud (of a flower)* * *capullo n (de planta) bud -
45 cherri
-
46 ciruela
f.plum.ciruela claudia greengageciruela pasa prune* * *1 plum\ciruela claudia greengageciruela pasa prune* * *noun f.* * *SF plumciruela pasa, ciruela seca — prune
* * *1) (Bot, Coc) plum2)(de) color ciruela — plum-colored*
* * *= plum.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* color ciruela = plum-coloured.* * *1) (Bot, Coc) plum2)(de) color ciruela — plum-colored*
* * *= plum.Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
* color ciruela = plum-coloured.* * *Compuestos:damson● ciruela pasa or (CS) secaprunegreengageB(de) color ciruela plum-colored** * *
ciruela sustantivo femenino (Bot, Coc) plum;
ciruela pasa or (CS) seca prune
ciruela sustantivo femenino Bot (fruta) plum
ciruela claudia, greengage
ciruela pasa, prune
' ciruela' also found in these entries:
Spanish:
mermelada
English:
damson
- greengage
- plum
- prune
* * *ciruela nfplumciruela claudia greengage;ciruela pasa prune;CSur ciruela seca prune* * *f plum* * *ciruela nf1) : plum2)ciruela pasa : prune* * *ciruela n plum -
47 comer
v.1 to eat (ingerir alimentos).no come carne casi nunca she hardly ever eats meat¡a comer, chicos! lunch is/dinner's/etc ready, children!dar de comer to feed2 to take, to capture.me comió un alfil he took one of my bishops3 to eat up.les come la envidia they're eaten up with envyeso me come mucho tiempo that takes up a lot of my time* * *1 to eat2 (tomar) to have3 (color) to fade4 (corroer) to corrode6 (en ajedrez) to take, capture1 eating1 to eat3 (color) to fade4 (el mar, la tierra) to swallow\comer como un pajarito familiar not to eat enough to feed a sparrowcomer como una lima / comer como un regimiento / comer por cuatro familiar to eat like a horsecome con los ojos his (her, your, etc) eyes are bigger than his (her, your, etc) bellycomerse a alguien a besos figurado to smother somebody with kissescomerse a alguien con los ojos figurado to look at somebody lovinglycomerse algo con los ojos familiar to devour something with one's eyescomerse las uñas to bite one's nails¿con qué se come eso? familiar what the heck is that?dar de comer to feedechar de comer (a los animales) to feed (the animals)me come la envidia figurado I'm green with envyno tener qué comer not to have enough to live onser de buen comer to be a good eatersin comerlo ni beberlo familiar without having had anything to do with it* * *verb* * *1. VT1) [+ comida] to eat¿quieres comer algo? — would you like something to eat?
sin comerlo ni beberlo —
sin comerlo ni beberlo, me vi envuelto en un caso de contrabando de drogas — without really knowing how, I found myself involved in a drug smuggling case
coco I, 2), tarro 2)ha recibido una herencia sin comerlo ni beberlo — he's come into an inheritance without having done anything to deserve it
2) (=almorzar) to have for lunch, eat for lunch3) (=hacer desaparecer)•
comer terreno, la derecha les está comiendo terreno — the right is gaining ground on them4) (=destruir, consumir)le come la envidia por dentro — she is eaten up o consumed with envy
5) (=escocer)6) (Ajedrez) to take2. VI1) (=ingerir alimento) to eat¿qué hay para comer? — what have we got to eat?, what is there to eat?
¡come y calla! — shut up and eat your food! *
•
comer de algo — (=tomar comida) to eat sth; (=vivir) to live off sthcomer con los ojos —
siempre comes con o por los ojos — your eyes are bigger than your stomach
2) (=tomar la comida principal) esp Esp [a mediodía] to have lunch; LAm [por la noche] to have dinner3)• dar de comer — to feed
4) And***comer a algn — to screw sb ***
3.See:* * *I 1.verbo intransitivo1)a) ( tomar alimentos) to eateste niño no me come nada — (fam) this child won't eat anything (colloq)
comer como un sabañón or (Esp) una lima or (Méx) un pelón de hospicio — (fam) to eat like a horse
b)darle de comer al gato/al niño — to feed the cat/the kid
come y calla! — shut up and do as you're told
2)a) ( tomar una comida) to eatsalir a comer (fuera) — to go out for a meal, to eat out
¿qué hay de comer? — ( a mediodía) what's for lunch?; ( por la noche) what's for dinner o supper?
b) (esp Esp, Méx) ( almorzar) to have lunch, have dinner (BrE colloq)c) (esp AmL) ( cenar) to have dinner2.comemos a las nueve — we have o eat dinner at nine
comer vt1) <fruta/verdura/carne> to eatno puedo comer chocolate — I can't have o eat chocolate
¿puedo comer otro? — can I have another one?
mira el suéter, me lo comió la polilla — look at my sweater, the moths have been at it
como un cáncer que le come las entrañas — (liter) like a cancer gnawing away at his insides
sin comerlo ni beberlo — (Esp)
me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo — I got punished even though I didn't have anything to do with it
¿(y) eso con qué se come? — (Esp fam) what on earth's that? (colloq)
2) (fam) ( hacer desaparecer) comerse 33) (en ajedrez, damas) to take3.comerse v pron1) ( al escribir) <acento/palabra> to leave off; <línea/párrafo> to miss out; ( al hablar) < letra> to leave off; < palabra> to swallow2)a) (enf) < comida> to eatestá para comérsela — (fam) she's really tasty (colloq)
se lo come la envidia — he's eaten up o consumed with envy
comerse a alguien vivo — (fam) to skin somebody alive (colloq)
b) (fam) ( ser muy superior) to surpass, overshadow3) (enf) (fam) ( hacer desaparecer)a) acido/óxido to eat away (at); polilla/ratón to eat away (at)b) inflación/alquiler <sueldo/ahorros> to eat away atel colegio de los niños se come casi todo el sueldo — almost all my salary goes on the children's school fees
4) (Col fam) ( poseer sexualmente) to have (colloq)IImasculino eatinguna persona de buen comer — someone who enjoys his/her food
* * *= eat, graze (on), dine, munch, nosh.Ex. Even the fearsome shark knows enough not to drive away the pilot fish while it eats, nor does it make a meal of the pilot fish when food is scarce.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.Ex. They drove from the airport to the restaurant where he was to dine with the president of the 'Friends of the Library' group.Ex. People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.----* comer a dos carrillos = stuff + Posesivo + face.* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.* comer carroña = scavenging.* comer como una lima = eat like + a horse.* comer como un animal = eat like + an animal.* comer como una vaca = eat like + a horse.* comer como un pajarito = eat like + a bird.* comer como un sabañón = eat like + a horse.* comer con apetito = eat with + appetite.* comer en casa = eat in.* comer fuera = eat out.* comerse = make + a meal of, prey on/upon, chew up.* comerse Algo vivo = eat + Nombre + alive.* comerse con los ojos = ogle.* comerse el tarro = dwell on/upon.* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* comerse los restos de = scavenge.* comerse los restos dejados por otro = scavenge.* comérselo todo = eat + Posesivo + way through.* como el perro del hortelano que ni come ni deja comer = a dog in the manger.* dar de comer = feed.* descanso para comer = meal break.* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.* ganas de comer = appetite.* hora de comer = mealtime [meal time].* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.* lugar para comer = eating facility.* morder la mano del que + dar de comer = bite + the hand that feeds + Pronombre.* naranja de comer = eating orange.* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.* salir a comer = eat out.* ser muy delicado para comer = be a picky eater.* ser muy melindroso para comer = be a picky eater.* ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.* sin comerlo ni beberlo = without having anything to do with it.* sin comérselo ni bebérselo = without having anything to do with it.* somos lo que comemos = we are what we eat.* tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.* * *I 1.verbo intransitivo1)a) ( tomar alimentos) to eateste niño no me come nada — (fam) this child won't eat anything (colloq)
comer como un sabañón or (Esp) una lima or (Méx) un pelón de hospicio — (fam) to eat like a horse
b)darle de comer al gato/al niño — to feed the cat/the kid
come y calla! — shut up and do as you're told
2)a) ( tomar una comida) to eatsalir a comer (fuera) — to go out for a meal, to eat out
¿qué hay de comer? — ( a mediodía) what's for lunch?; ( por la noche) what's for dinner o supper?
b) (esp Esp, Méx) ( almorzar) to have lunch, have dinner (BrE colloq)c) (esp AmL) ( cenar) to have dinner2.comemos a las nueve — we have o eat dinner at nine
comer vt1) <fruta/verdura/carne> to eatno puedo comer chocolate — I can't have o eat chocolate
¿puedo comer otro? — can I have another one?
mira el suéter, me lo comió la polilla — look at my sweater, the moths have been at it
como un cáncer que le come las entrañas — (liter) like a cancer gnawing away at his insides
sin comerlo ni beberlo — (Esp)
me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo — I got punished even though I didn't have anything to do with it
¿(y) eso con qué se come? — (Esp fam) what on earth's that? (colloq)
2) (fam) ( hacer desaparecer) comerse 33) (en ajedrez, damas) to take3.comerse v pron1) ( al escribir) <acento/palabra> to leave off; <línea/párrafo> to miss out; ( al hablar) < letra> to leave off; < palabra> to swallow2)a) (enf) < comida> to eatestá para comérsela — (fam) she's really tasty (colloq)
se lo come la envidia — he's eaten up o consumed with envy
comerse a alguien vivo — (fam) to skin somebody alive (colloq)
b) (fam) ( ser muy superior) to surpass, overshadow3) (enf) (fam) ( hacer desaparecer)a) acido/óxido to eat away (at); polilla/ratón to eat away (at)b) inflación/alquiler <sueldo/ahorros> to eat away atel colegio de los niños se come casi todo el sueldo — almost all my salary goes on the children's school fees
4) (Col fam) ( poseer sexualmente) to have (colloq)IImasculino eatinguna persona de buen comer — someone who enjoys his/her food
* * *= eat, graze (on), dine, munch, nosh.Ex: Even the fearsome shark knows enough not to drive away the pilot fish while it eats, nor does it make a meal of the pilot fish when food is scarce.
Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.Ex: They drove from the airport to the restaurant where he was to dine with the president of the 'Friends of the Library' group.Ex: People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.* comer a dos carrillos = stuff + Posesivo + face.* comer Algo para matar el gusanillo = eat + Comida + to keep + Nombre + going.* comer carroña = scavenging.* comer como una lima = eat like + a horse.* comer como un animal = eat like + an animal.* comer como una vaca = eat like + a horse.* comer como un pajarito = eat like + a bird.* comer como un sabañón = eat like + a horse.* comer con apetito = eat with + appetite.* comer en casa = eat in.* comer fuera = eat out.* comerse = make + a meal of, prey on/upon, chew up.* comerse Algo vivo = eat + Nombre + alive.* comerse con los ojos = ogle.* comerse el tarro = dwell on/upon.* comerse las uñas = bite + Posesivo + fingers, bite + Posesivo + fingernails.* comerse los restos de = scavenge.* comerse los restos dejados por otro = scavenge.* comérselo todo = eat + Posesivo + way through.* como el perro del hortelano que ni come ni deja comer = a dog in the manger.* dar de comer = feed.* descanso para comer = meal break.* estar tan bueno que no se puede dejar de comer = moreish.* ganas de comer = appetite.* hora de comer = mealtime [meal time].* juntarse el hambre con las ganas de comer = made for each other, be two of a kind, be a right pair.* lugar para comer = eating facility.* morder la mano del que + dar de comer = bite + the hand that feeds + Pronombre.* naranja de comer = eating orange.* no tener ganas de comer = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.* salir a comer = eat out.* ser muy delicado para comer = be a picky eater.* ser muy melindroso para comer = be a picky eater.* ser muy tiquismiquis para comer = be a picky eater.* sin comerlo ni beberlo = without having anything to do with it.* sin comérselo ni bebérselo = without having anything to do with it.* somos lo que comemos = we are what we eat.* tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.* * *viA1 (tomar alimentos) to eatno tengo ganas de comer I'm not hungry o I don't feel like eating anythingno hay nada para comer there's nothing to eatlas palomas comían de su mano the pigeons were eating out of o from her handel sueldo apenas si les alcanza para comer he hardly earns enough to feed themcomer como un pajarito ( fam); to eat like a bird2dar de comer to feedtodavía hay que darle de comer (en la boca) we still have to spoonfeed himdarle de comer al gato to feed the cattengo que darles de comer a los niños I have to get the kids something to eat, I have to feed the kidsnos dieron de comer muy bien they fed us very wellni siquiera nos dieron de comer they didn't even give us anything to eatdarle a algn de comer aparte ( fam); to treat sb with kid glovesB1(tomar una comida): todavía no hemos comido we haven't eaten yet, we haven't had lunch ( o dinner etc) yethace mucho tiempo que no salimos a comer (fuera) we haven't been out for a meal o eaten out for ages¿dónde comieron anoche? where did you go for dinner o have dinner last night?no queremos comer en el hotel we don't want to have our meals in the hotel o to eat at the hotel¡niños, a comer! lunchtime ( o dinnertime etc), children!¿qué hay de comer? (a mediodía) what's for lunch?; (por la noche) what's for dinner o supper?aquí se come muy bien the food here is very gooddonde comen dos, comen tres there's always room for one more at the tablenos invitaron a comer they asked us to lunchcomemos a las nueve we have o eat dinner at ninenos invitaron a comer they asked o invited us to dinner■ comervtA ‹fruta/verdura/carne› to eatcomo mucha fruta I eat a lot of fruitno puedo comer chocolate I can't have o eat chocolatecome un poco de queso have a little cheesetienes que comer todo lo que te sirvan you must eat (up) everything they give you¿puedo comer otro? can I have another one?no tienen qué comer they don't have anything to eatnadie te va a comer ( fam); nobody's going to bite your head off, nobody's going to eat youmira el suéter, me lo comió la polilla look at my sweater, the moths have been at it o it's really moth-eatencomo un cáncer que le come las entrañas ( liter); like a cancer gnawing away at his insidessin comerlo ni beberlo or sin comerla ni beberla: me llevé el castigo sin comerlo ni beberlo I got punished even though I didn't have anything to do with it o any part in it¿(y) eso con qué se come? ( fam); what on earth's that? ( colloq), what's that when it's at home? ( BrE colloq)B ( fam)(hacer desaparecer): ese peinado le come mucho la cara that hairstyle hides half her faceestos zapatos me comen los calcetines my socks keep slipping down with these shoesestos gastos nos han empezado a comer los ahorros these expenses have started eating into our savingsel alquiler me come la mitad del sueldo the rent swallows up half my salary, half my salary goes on the rentsi seguimos así nos va a comer la mugre if we go on like this we'll be swallowed up by dirtC (en ajedrez, damas) to take■ comerseA ‹acento/palabra›te has comido todos los acentos you've left off o forgotten o ( BrE) missed off all the accentsme comí dos líneas I missed out o skipped two linesse comen la `s' final they don't pronounce the final `s', they leave off o drop the final `s'se come la mitad de las palabras he swallows o he doesn't pronounce half his wordsB1 ( enf) ‹comida› to eatcómetelo todo eat it all upse lo comió de un bocado he gulped it down in one gono te comas las uñas don't bite your nails¿se te ha comido la lengua el gato? ( fam); have you lost your tongue?, has the cat got your tongue? ( colloq)se lo come la envidia he's eaten up o consumed with envysi se entera mi madre me come viva if my mother finds out she'll skin me alive o have my guts for garters o make mincemeat of me ( colloq)2 (estrellarse contra) ‹árbol/poste› to smash o crash into3 (ser muy superior) to surpass, overshadownadando y corriendo, él se come a su hermano ( fam); he can beat his brother hollow at swimming and running ( colloq), he knocks spots off his brother when it comes to swimming and running ( colloq)C ( fam)(hacer desaparecer): el sol se ha ido comiendo los colores de la alfombra the sun has faded the colors in the carpetel mar se ha comido casi toda la arena the sea has washed away nearly all the sandel ácido se come el metal the acid eats into o eats away the metalel colegio de los niños se me come casi todo el sueldo almost all my salary goes on the children's school fees, the children's school fees eat up almost all of my salaryeatinguna persona de buen comer someone who enjoys his/her foodel arte del buen comer the art of good eatingel comer es como el rascar, todo es cuestión de empezar once you start eating, you don't want to stop* * *
comer ( conjugate comer) verbo intransitivo
este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq);
dar(le) de comer a algn (en la boca) to spoonfeed sb;
darle de comer al gato/al niño to feed the cat/the kid;
salir a comer (fuera) to go out for a meal, to eat out;
¿qué hay de comer? ( a mediodía) what's for lunch?;
( por la noche) what's for dinner o supper?
verbo transitivo
◊ ¿puedo comer otro? can I have another one?;
no tienen qué comer they don't have anything to eat
comerse verbo pronominal
1
‹línea/párrafo› to miss out
‹ palabra› to swallow
2 ( enf) ‹ comida› to eat;
comerse las uñas to bite one's nails
3 (fam) ( hacer desaparecer)
[polilla/ratón] to eat away (at)
comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog
♦ Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse
familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined
' comer' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrar
- aire
- algo
- alimentar
- carrillo
- cosa
- dar
- deshora
- después
- empezar
- emplazar
- enana
- enano
- estomacal
- exacerbar
- exigua
- exiguo
- gana
- hambre
- hasta
- hincharse
- jambar
- le
- leguminosa
- menda
- mierda
- picar
- reserva
- rollo
- sabañón
- saciedad
- saque
- sopor
- tarde
- tarro
- terminar
- tragar
- troglodita
- tutiplén
- a
- acabar
- ansia
- apretujado
- austero
- barato
- barbaridad
- bueno
- carta
- chocolate
- de
English:
any
- avoid
- before
- bolt
- brisk
- buffet
- company
- conscious
- craving
- crunch
- cut out
- digestion
- directive
- eat
- eat out
- entertain
- fancy
- feed
- feeding
- finish
- for
- forage
- free rein
- full
- go
- go out
- good
- grab
- grain
- guzzle
- have
- hour
- invite
- just
- leftovers
- linger
- lunch
- lunchtime
- mealtime
- mop
- nosh
- out
- overwhelming
- pick at
- plate
- plough through
- process
- put away
- spoon-feed
- spot
* * *♦ vt1. [alimentos] to eat;no come carne casi nunca she hardly ever eats meat;¿quieres comer algo? would you like something to eat?;no tengas miedo, nadie te va a comer don't be afraid, nobody's going to eat you;ni come ni deja comer he's a dog in the manger;Famsin comerlo ni beberlo: sin comerlo ni beberlo, le hicieron jefe he became boss through no merit of his own;sin comerlo ni beberlo, nos encontramos en la bancarrota through no fault of our own, we went bankrupt2. Esp, Méx [al mediodía] to have for lunch;esp Andes [a la noche] to have for dinner;hoy hemos comido pescado we had fish today3. [en juegos de mesa] to take, to capture;me comió un alfil he took one of my bishops4. [consumir] to eat up;tus gastos nos comen casi todo mi sueldo your expenses eat up almost all of my salary;esta estufa come mucha leña this stove uses o gets through a lot of wood;los come la envidia they're eaten up with envy;eso me come mucho tiempo that takes up a lot of my time;me están comiendo los mosquitos the mosquitoes are eating me alive♦ vi1. [ingerir alimentos] to eat;ahora no tengo ganas de comer I don't feel like eating o I'm not hungry right now;comer fuera, salir a comer to eat out;yo llevaré la bebida, tú compra las cosas de comer I'll get the drink, you buy the food;comer a la carta to eat à la carte;¡a comer, chicos! lunch is/dinner's/ etc ready, children!;¡come y calla! shut up and eat your dinner!;dar de comer al perro to feed the dog;no sé qué darles de comer a mis hijos esta noche I don't know what to give the children to eat this evening;en ese restaurante dan de comer muy bien the food is very good in that restaurant;Famser de buen comer to have a healthy appetite;Figtener qué comer to have enough to live on;Famcomer a dos carrillos to stuff one's face;comer y callar beggars can't be choosers;Famdar o [m5]echar de comer aparte a alguien: a mi profesor hay que darle o [m5] echarle de comer aparte you have to be careful how you deal with my teacher, because you never know how he's going to react;donde comen dos comen tres there's always room for one more at the table2. Esp, Méx [al mediodía] to have lunch;¿qué hay de comer? what's for lunch?;en casa comemos a las tres we have lunch at three o'clock at home;hemos quedado para comer we've arranged to meet for lunch;comer fuera, salir a comer to go out for lunch* * *dar de comer a alguien feed s.o.;no tienen qué comer they haven’t a thing to eat;sin comerlo ni beberlo fam all of a sudden* * *comer vt1) : to eat2) : to consume, to eat up, to eat intocomer vi1) : to eat2) cenar: to have a meal3)dar de comer : to feed* * *comer vb¿comes pescado? do you eat fish?2. (al mediodía) to have lunch -
48 confitado
adj.candied, glacé, coated with a sugar glaze, sugar-coated.past part.past participle of spanish verb: confitar.* * *1→ link=confitar confitar► adjetivo1 (fruta) candied, glacé\frutas confitadas candied fruit sing* * *ADJ* * *= glacé, candied.Ex. Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.Ex. Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.----* cereza confitada = glacé cherry.* fruta confitada = crystallised fruit, glacé fruit, candied fruit.* * *= glacé, candied.Ex: Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
Ex: Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.* cereza confitada = glacé cherry.* fruta confitada = crystallised fruit, glacé fruit, candied fruit.* * *confitado, -a adjcandied;frutas confitadas crystallized fruit* * *confitado, -da adj: candied -
49 dispuesto de forma uniforme
(adj.) = regimentedEx. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* * *(adj.) = regimentedEx: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
-
50 en flor
in flower, in bloom, in blossom* * *= in full blossom, in blossomEx. We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.Ex. There was an unexpected heat wave, and all the chestnut trees were already in blossom.* * *= in full blossom, in blossomEx: We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.
Ex: There was an unexpected heat wave, and all the chestnut trees were already in blossom. -
51 en son de paz
in peace* * *Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* * *Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
-
52 estar densamente poblado de
(v.) = be dense withEx. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* * *(v.) = be dense withEx: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
-
53 fabricado en cadena
(adj.) = manufacturedEx. The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.* * *(adj.) = manufacturedEx: The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.
-
54 fabricado en serie
mass-produced* * *(adj.) = mass-produced, off-the-shelf, out of the box, manufacturedEx. The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex. The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.* * *(adj.) = mass-produced, off-the-shelf, out of the box, manufacturedEx: The needs of business assured the advent of mass-produced arithmetical machines just as soon as production methods were sufficiently advanced.
Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex: The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market. -
55 ganado
m.1 livestock, stock.ganado ovino sheepganado porcino pigsganadovacuno cattle2 cattle, livestock, stock.past part.past participle of spanish verb: ganar.* * *1 livestock, stock (vacas) cattle■ ¡menudo ganado había en la fiesta! there was a real odd crowd at the party!\ganado bovino cattle pluralganado caballar horses pluralganado caprino goats pluralganado de cerda pigs pluralganado equino horses pluralganado lanar sheep pluralganado ovino sheep pluralganado vacuno cattle plural* * *noun m.cattle, livestock* * *SMganado asnal — donkeys pl
ganado caballar — horses pl
ganado cabrío — goats pl
ganado equino — horses pl
ganado lanar — sheep pl
ganado mayor — cattle, horses and mules
ganado menor — sheep, goats and pigs
ganado mular — mules pl
ganado ovejuno — sheep pl
ganado porcino — pigs pl
2) pey (=gente)¡ya verás qué ganado tenemos esta noche! — we've got a right bunch in here tonight! *
3) LAmun ganado de — a crowd o mob of
* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex. There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex: There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.
Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)los llevaban en camiones como ganado they were transported like cattle in trucksCompuestos:cattle (pl)horses (pl)● ganado cabrío or caprinogoats (pl)cattle on the hoof (pl)horses (pl)sheep (pl)cattle, horses or mulessheep, pigs or goatssheep (pl)pigs (pl)cattle (pl)* * *
Del verbo ganar: ( conjugate ganar)
ganado es:
el participio
Multiple Entries:
ganado
ganar
ganado sustantivo masculino
cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb);
ganado bovino or vacuno cattle (pl);
ganado caballar or equino horses (pl);
ganado ovino/porcino sheep (pl)/ pigs (pl)
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo
1
◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?
2 ‹partido/guerra/premio› to win;
verbo intransitivo
ganadole a algn to beat sb;
nos ganadoon por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):
me gana en todo he beats me on every count;
salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal;
al final salí ganando in the end I came out of it better off
ganarse verbo pronominal
1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganadose la vida to earn a/one's living
2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win
3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect
4 ‹ descanso› to earn oneself;
ganado sustantivo masculino
1 (conjunto de reses) livestock
2 fam pey (de personas) crowd, herd
Diferentes tipos de ganado:
ganado equino, horses
ganado ovino, sheep
ganado porcino, pigs
ganado vacuno, cattle
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile
' ganado' also found in these entries:
Spanish:
bovina
- bovino
- bramar
- cabaña
- cabeza
- feria
- forraje
- ganadería
- ganarse
- lanar
- matar
- ovina
- ovino
- porcina
- porcino
- regalar
- res
- satisfacción
- trashumar
- vacuna
- vacuno
- acorralar
- arrear
- comedero
- corral
- criar
- encerrar
- estancia
- estanciero
- ganar
- lacear
- marca
- marcar
- rodear
- sacrificar
English:
blow
- brand
- breeder
- bundle
- butcher
- cattle
- earn
- enclosure
- extraordinary
- flabbergasted
- graze
- hard-earned
- hard-won
- herd
- hoof
- in
- livestock
- marginal seat
- raise
- reclaim
- round up
- rustle
- stock
- stockyard
- totty
- winnings
- hard
- rise
- rustler
- straight
- that
* * *ganado nm1. [animales] livestockganado bovino cattle;ganado caballar horses;ganado cabrío goats;ganado de cerda pigs;ganado equino horses;ganado lanar sheep and goats;ganado mayor = cattle, horses and mules;ganado menor = sheep, goats and pigs;ganado ovino sheep;Am ganado en pie livestock (on the hoof);ganado porcino pigs;ganado vacuno cattle* * *m cattle pl* * *ganado nm1) : cattle pl, livestock2)ganado ovino : sheep pl3)ganado porcino : swine pl* * *ganado n livestock -
56 glaseado
adj.glazed, glossy, glacé.m.icing, glaze, glazing.past part.past participle of spanish verb: glasear.* * *1 glacé* * *1.ADJ (=brillante) glazed, glossy; [tela] glacé2.SM [de papel, pastel] glaze* * *masculino glaze* * *= icing, sugar icing, glacé, candied.Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.Ex. Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.Ex. Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.Ex. Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.----* baño de azúcar glaseado = glacé icing.* castañas glaseadas = marron glacé.* cereza glaseada = glacé cherry.* fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.* frutos secos glaseados = marron glacé.* * *masculino glaze* * *= icing, sugar icing, glacé, candied.Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
Ex: Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.Ex: Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.Ex: Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.* baño de azúcar glaseado = glacé icing.* castañas glaseadas = marron glacé.* cereza glaseada = glacé cherry.* fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.* frutos secos glaseados = marron glacé.* * *(de tela, papel) glaze; ( Coc) glaze* * *glaseado, -a♦ adjglacé♦ nm1. [de postre] icing2. [de superficie, tela] glaze* * *glaseado nm: glaze, icing -
57 gorjear
v.1 to chirp, to twitter.2 to chirp at.Me gorjea el pajarito The little bird chirps at me.* * *1 to chirp, twitter1 to gurgle, burble* * *1.VI [ave] to chirp, trill2.See:* * ** * *= warble, twitter.Ex. The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.Ex. We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.* * ** * *= warble, twitter.Ex: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.
Ex: We passed by a cherry tree already in full blossom, though it was only March, and noticed the sound of skylarks twittering above our heads.* * *gorjear [A1 ]vi«pájaro» to trill, warble; «niño» to gurgle* * *
gorjear ( conjugate gorjear) verbo intransitivo [ pájaro] to trill, warble;
[ niño] to gurgle
gorjear verbo intransitivo to chirp
' gorjear' also found in these entries:
English:
chirp
- twitter
- gurgle
- tweet
- warble
* * *gorjear vi1. [ave] to chirp2. [niño] to gurgle* * ** * *gorjear vi1) : to chirp, to tweet, to warble2) : to gurgle -
58 hinojo
m.fennel.* * *1 BOTÁNICA fennel————————1 coloquial knee\de hinojos on one's kneespostrarse de hinojos to kneel down* * *ISM (Bot, Culin) fennelIISM ††postrarse de hinojos — to kneel (down), go down on one's knees
* * *1) (Bot, Coc) fennel2)de hinojos — (liter) on bended knee (liter)
* * *= fennel.Ex. The experiment proved that some less popular vegetables such as cherry tomato, broccoli and fennel possessed high nutritional value.* * *1) (Bot, Coc) fennel2)de hinojos — (liter) on bended knee (liter)
* * *= fennel.Ex: The experiment proved that some less popular vegetables such as cherry tomato, broccoli and fennel possessed high nutritional value.
* * *B* * *
hinojo sustantivo masculino (Bot, Coc) fennel
hinojo m Bot fennel
' hinojo' also found in these entries:
Spanish:
cogollo
English:
fennel
* * *hinojo nmfennel* * *m BOT fennel* * *hinojo nm1) : fennel2)de hinojos : on bended knee -
59 huerta
f.1 market garden (British), truck farm (United States).2 orchard, large market garden, vegetable garden, garden.3 kitchen garden.* * *1 (terreno) market garden, US truck garden2 (zona) irrigated agricultural and market-gardening region* * *SF1) (=huerto) vegetable garden, kitchen garden (EEUU)2) Espla huerta murciana/valenciana — the fertile, irrigated region of Murcia/Valencia
3) And [de cacao] cocoa plantation* * *a) ( huerto grande) (vegetable) garden; ( con frutales) orchardb) ( explotación agrícola) truck farm (AmE), market garden (BrE)c)* * *= orchard, grove, market garden.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.Ex. His works remain predominantly religious narratives, situated in sacred wilderness groves.Ex. People grow food in allotments and on high-rise rooftops, on river banks and roadside verges, in parks and market gardens and any piece of wasteland they can find.----* huerta de manzanos = apple orchard.* huerta de naranjos = orange grove, orange orchard.* * *a) ( huerto grande) (vegetable) garden; ( con frutales) orchardb) ( explotación agrícola) truck farm (AmE), market garden (BrE)c)* * *= orchard, grove, market garden.Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.
Ex: His works remain predominantly religious narratives, situated in sacred wilderness groves.Ex: People grow food in allotments and on high-rise rooftops, on river banks and roadside verges, in parks and market gardens and any piece of wasteland they can find.* huerta de manzanos = apple orchard.* huerta de naranjos = orange grove, orange orchard.* * *1 (huerto grande) garden, vegetable garden; (con árboles frutales) orchard3la huerta valenciana/murciana the fertile region of Valencia/MurciaCompuesto:solar energy farm* * *
huerta sustantivo femenino
( con frutales) orchard
huerta f Agr
1 (parcela de cultivo) market, US truck garden
2 (zona de regadío) irrigated area used for cultivation
' huerta' also found in these entries:
English:
truck farm
- garden
- home
- market
- truck
* * *huerta nf1. [huerto] Br market garden, US truck farm2. [tierra de regadío] = irrigated crop-growing region* * *f truck farm, Brmarket garden* * *huerta nf1) : large vegetable garden, truck farm2) : orchard3) : irrigated land* * *huerta n1. (de verduras) market garden2. (de árboles frutales) orchard3. (zona agrícola) irrigated agricultural region -
60 industrializado
adj.industrialized.past part.past participle of spanish verb: industrializar.* * *ADJ industrialized* * *= industrialised [industrialized, -USA], manufactured.Ex. The author discusses the communication infrastructure in Greece, an EU member lying between the rich industrialised North and the poor developing South.Ex. The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.----* mundo industrializado, el = industrialised world, the.* país industrializado = industrialised country.* * *= industrialised [industrialized, -USA], manufactured.Ex: The author discusses the communication infrastructure in Greece, an EU member lying between the rich industrialised North and the poor developing South.
Ex: The company accounts for 99.9% of the UK manufactured glace cherry market.* mundo industrializado, el = industrialised world, the.* país industrializado = industrialised country.* * *industrializado, -a adjindustrialized;países industrializados industrialized countries
См. также в других словарях:
Cherry — ist der Name folgender Orte in den Vereinigten Staaten: Cherry (Arizona) Cherry (Illinois) Cherry (Minnesota) Cherry (North Carolina) Cherry (Tennessee) Cherry (West Virginia) Cherry County, Verwaltungseinheit in Nebraska Cherry ist der… … Deutsch Wikipedia
Cherry — Cher ry (ch[e^]r r[y^]), n. [OE. chery, for cherys, fr. F. cerise (cf. AS. cyrs cherry), fr. LL. ceresia, fr. L. cerasus Cherry tree, Gr. keraso s, perh. fr. ke ras horn, from the hardness of the wood.] 1. (Bot.) A tree or shrub of the genus… … The Collaborative International Dictionary of English
cherry — [ ʃeri ] n. m. • 1891; cherry brandy 1855; mot angl. « cerise » ♦ Liqueur de cerise. Des cherrys ou des cherries. « nous buvions de grandes rasades de Cherry Rocher » (Beauvoir). ⊗ HOM. Chéri , sherry. cherry, plur cherries n. m. Liqueur de… … Encyclopédie Universelle
Cherry RC — Cherry R.C. is a cherry flavored version of the RC Cola soft drink that competes with Coca Cola Cherry and Pepsi Wild Cherry. This was the first cherry cola beverage to actually contain Real Cherry Syrup. [citation needed] The beverage is a… … Wikipedia
CHERRY (D.) — Don CHERRY 1936 1995 Jazzman polymorphe – avant tout trompettiste et compositeur, il sera aussi flûtiste, percussionniste et pianiste –, Don Cherry demeurera sa vie durant influencé par son origine métisse: son père est noir, sa mère indienne… … Encyclopédie Universelle
cherry — ► NOUN (pl. cherries) 1) the small, round bright or dark red stone fruit of a tree of the rose family. 2) a bright deep red colour. 3) (one s cherry) informal one s virginity. ● a bite at the cherry Cf. ↑a bite at the cherry … English terms dictionary
cherry — mid 13c., from Anglo Fr. cherise (mistaken in M.E. as a plural and stripped of its s), from O.N.Fr. cherise (O.Fr., Fr. cerise, 12c.), from V.L. *ceresia, from late Gk. kerasian cherry, from Gk. kerasos cherry tree, possibly from a language of… … Etymology dictionary
cherry — [cher′ē] n. pl. cherries [ME cheri < Anglo Fr cherise (taken as pl.) < OFr cerise < VL * ceresia < Gr kerasion, cherry < kerasos, cherry tree < ? IE base * ker ; derived by the ancients from Cerasus, city on the Black Sea: the… … English World dictionary
Cherry — Cher ry (ch[e^]r r[y^]), a. Like a red cherry in color; ruddy; blooming; as, a cherry lip; cherry cheeks. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cherry — [ tʃerɪ], Don, eigentlich Donald Cherry, amerikanischer Jazzmusiker (Trompete), * Oklahoma City 18. 11. 1936, ✝ Alhaurin El Grande (bei Málaga) 19. 10. 1995. Als Mitbegründer des Ornette Coleman Quartetts der 50er Jahre gehörte Cherry zu den… … Universal-Lexikon
Cherry — Cherry, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 509 Housing Units (2000): 220 Land area (2000): 0.538056 sq. miles (1.393559 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.538056 sq. miles (1.393559 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places