Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

charity+sponsorship

  • 1 charity sponsorship

    charity sponsorship SOC Sponsoring n, Unterstützung f, Förderung f (für einen wohltätigen Zweck)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > charity sponsorship

  • 2 Sponsoring (n) von Wohltätigkeitsveranstaltungen

    < Sozial> charity sponsorship

    Business german-english dictionary > Sponsoring (n) von Wohltätigkeitsveranstaltungen

  • 3 Sponsoring von Wohltätigkeitsveranstaltungen

    Business german-english dictionary > Sponsoring von Wohltätigkeitsveranstaltungen

  • 4 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsorere; støtte
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) støtte; være sponsor for
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor; støtte
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsorere; støtte
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) støtte; være sponsor for
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor; støtte

    English-Danish dictionary > sponsor

  • 5 sponsor

    1. noun
    (firm paying for event, one donating to charitable event) Sponsor, der
    2. transitive verb
    1) sponsern [Wohlfahrtsverband, Teilnehmer, Programm, Veranstaltung]
    2) (support in election) unterstützen [Kandidaten]
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) finanzieren
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) sponsoren
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) der/die Sponsor(in)
    - academic.ru/69749/sponsorship">sponsorship
    * * *
    spon·sor
    [ˈspɒn(t)səʳ, AM ˈspɑ:n(t)sɚ]
    I. vt
    to \sponsor sb/sth person jdn/etw sponsern [o als Sponsor finanzieren]; government jdn/etw unterstützen
    to join the club, you first need to be \sponsored by two people damit du in den Klub eintreten kannst, müssen erst zwei Leute für dich bürgen
    to \sponsor a bill POL ein Gesetz befürworten [o unterstützen
    2. POL (host)
    to \sponsor negotiations/talks die Schirmherrschaft über Verhandlungen/Gespräche haben
    3. (to pay for advertising rights)
    to \sponsor sth etw sponsern
    II. n
    1. (supporter) Sponsor(in) m(f); (of a charity) Förderer, Förderin m, f; (for an immigrant, for membership) Bürge, Bürgin m, f; (of a match, event) Sponsor(in) m(f); POL (of a bill) Befürworter(in) m(f), Abgeordnete(r), der/die eine Gesetzesvorlage einbringt [o unterstützt
    2. (host) Schirmherr(in) m(f)
    3. REL Pate, Patin m, f
    4. ECON (advertiser on TV) Fernsehwerbungtreibender m, Sponsor m
    * * *
    ['spɒnsə(r)]
    1. n
    1) Förderer m, Förderin f; (for membership) Bürge m, Bürgin f; (for event) Schirmherr(in) m(f); (RAD, TV, SPORT ETC) Geldgeber(in) m(f), Sponsor(in) m(f); (for fund-raising) Spender(in) m(f); (PARL, of bill) Befürworter(in) m(f)

    to stand sponsor for sb — jdn fördern, für jdn bürgen

    2) (= godparent) Pate m, Patin f

    to stand sponsor for a child — Pate/Patin eines Kindes sein

    2. vt
    1) unterstützen; (financially) fördern, unterstützen, sponsern; event sponsern, die Schirmherrschaft übernehmen (+gen); future member bürgen für; membership, bill befürworten, empfehlen; (RAD, TV) programme sponsern; (SPORT) event sponsern

    he sponsored him ( at) 5p a mile (Brit)er verpflichtete sich, ihm 5 Pence pro Meile zu geben

    2) (as godparent) die Patenschaft (+gen) übernehmen
    * * *
    sponsor [ˈspɒnsə(r); US ˈspɑn-]
    A s
    1. Bürge m, Bürgin f
    2. (Tauf)Pate m, (-)Patin f:
    stand sponsor to ( oder for) (bei) jemandem Pate stehen
    3. Förderer m, Förderin f, Gönner(in)
    4. Schirmherr(in)
    5. Geldgeber(in), Sponsor m, Sponsorin f
    B v/t
    1. bürgen für
    2. fördern
    3. die Schirmherrschaft (gen) übernehmen
    4. eine Rundfunk-, Fernsehsendung, einen Sportler etc sponsern:
    sponsor sb at £1 a mile sich jemandem gegenüber verpflichten, 1 Pfund pro Meile zu spenden;
    * * *
    1. noun
    (firm paying for event, one donating to charitable event) Sponsor, der
    2. transitive verb
    1) sponsern [Wohlfahrtsverband, Teilnehmer, Programm, Veranstaltung]
    2) (support in election) unterstützen [Kandidaten]
    * * *
    n.
    Förderer - m.
    Schirmherr m. v.
    protegieren v.

    English-german dictionary > sponsor

  • 6 sponsor

    I ['spɒnsə(r)]
    1) econ. (advertiser, backer) sponsor m., finanziatore m.
    2) (patron) patrocinatore m. (-trice)
    3) (guarantor) mallevadore m., garante m. e f.
    4) relig. (godparent) padrino m., madrina f.
    5) (for charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)
    6) pol. (of motion, law) promotore m.
    II ['spɒnsə(r)]
    1) econ. sponsorizzare [event, team]; finanziare [course, enterprise]
    2) (support) promuovere, essere favorevole a [ violence]; favorire [ invasion]
    3) pol. (advocate) presentare [ bill]
    4) (for charity) patrocinare [ person]
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsorizzare, patrocinare
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) sponsorizzare
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor
    * * *
    I ['spɒnsə(r)]
    1) econ. (advertiser, backer) sponsor m., finanziatore m.
    2) (patron) patrocinatore m. (-trice)
    3) (guarantor) mallevadore m., garante m. e f.
    4) relig. (godparent) padrino m., madrina f.
    5) (for charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)
    6) pol. (of motion, law) promotore m.
    II ['spɒnsə(r)]
    1) econ. sponsorizzare [event, team]; finanziare [course, enterprise]
    2) (support) promuovere, essere favorevole a [ violence]; favorire [ invasion]
    3) pol. (advocate) presentare [ bill]
    4) (for charity) patrocinare [ person]

    English-Italian dictionary > sponsor

  • 7 patronage

    'pætrəni‹, ]( American) 'pei-
    noun (the support given by a patron.) mecenazgo, patrocinio; enchufe (peyorativo)
    tr['pætrənɪʤ]
    1 (sponsorship - of charity, cause) patrocinio; (of arts) mecenazgo
    2 (custom) clientela, parroquia
    3 SMALLPOLITICS/SMALL pejorative enchufe nombre masculino, influencias nombre femenino plural
    patronage ['peɪtrənɪʤ, 'pæ-] n
    1) sponsorship: patrocinio m
    2) clientele: clientela f
    3) : influencia f (política)
    n.
    agarradero s.m.
    auspicio s.m.
    clientela s.f.
    encomienda s.f.
    mecenazgo s.m.
    padrinazgo s.m.
    patrocinio s.m.
    patronato s.m.
    'pætrənɪdʒ
    mass noun
    1)
    a) ( custom) clientela f
    b) ( sponsorship) patrocinio m, auspicio m

    under the patronage ofbajo or con el patrocinio de, con los auspicios de

    2) ( Pol) influencia f
    ['pætrǝnɪdʒ]
    N (=support) patrocinio m ; (=clients) clientela f ; [of the arts] mecenazgo m ; (political) apoyo m ; (Rel) patronato m

    under the patronage of — patrocinado por, bajo los auspicios de

    * * *
    ['pætrənɪdʒ]
    mass noun
    1)
    a) ( custom) clientela f
    b) ( sponsorship) patrocinio m, auspicio m

    under the patronage ofbajo or con el patrocinio de, con los auspicios de

    2) ( Pol) influencia f

    English-spanish dictionary > patronage

  • 8 andrajoso

    adj.
    tattered, in rags and tatters, down-at-heel, in rags.
    * * *
    1 ragged, in tatters
    * * *
    (f. - andrajosa)
    adj.
    * * *
    ADJ ragged, in tatters
    * * *
    - sa adjetivo ragged
    * * *
    = ragged, tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.
    Ex. Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
    Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
    Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex. Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.
    * * *
    - sa adjetivo ragged
    * * *
    = ragged, tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.

    Ex: Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.

    Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
    Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex: Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.

    * * *
    ‹mendigo› ragged; ‹ropa› ragged, in tatters
    * * *

    andrajoso
    ◊ -sa adjetivo

    ragged
    andrajoso,-a adjetivo ragged, tattered

    ' andrajoso' also found in these entries:
    Spanish:
    andrajosa
    - zarrapastrosa
    - zarrapastroso
    English:
    ragged
    - rag
    * * *
    andrajoso, -a
    adj
    [ropa, persona] ragged
    nm,f
    person dressed in rags
    * * *
    adj ragged
    * * *
    andrajoso, -sa adj
    : ragged, tattered

    Spanish-English dictionary > andrajoso

  • 9 casi + Fecha

    = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha
    Ex. As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    * * *
    = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha

    Ex: As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).

    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.

    Spanish-English dictionary > casi + Fecha

  • 10 desaliñado

    adj.
    untidy, messy, sloppy, bedraggled.
    past part.
    past participle of spanish verb: desaliñar.
    * * *
    1→ link=desaliñar desaliñar
    1 untidy, unkempt, scruffy
    * * *
    ADJ
    1) (=descuidado) slovenly
    2) (=desordenado) untidy, dishevelled, disheveled (EEUU)
    3) (=negligente) careless, slovenly
    * * *
    - da adjetivo slovenly
    * * *
    = messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    * * *
    - da adjetivo slovenly
    * * *
    = messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.

    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.

    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex: This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.
    Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.
    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.

    * * *
    slovenly
    * * *

    Del verbo desaliñar: ( conjugate desaliñar)

    desaliñado es:

    el participio

    desaliñado
    ◊ -da adjetivo

    slovenly
    desaliñado,-a adjetivo scruffy, untidy

    ' desaliñado' also found in these entries:
    Spanish:
    desaliñada
    English:
    disheveled
    - dishevelled
    - dowdy
    - frumpy
    - scruffily
    - scruffy
    - sloppy
    - slovenly
    - untidy
    - bedraggled
    * * *
    desaliñado, -a adj
    [persona, aspecto] scruffy;
    un tipo de aspecto desaliñado a scruffy-looking guy
    * * *
    adj slovenly
    * * *
    desaliñado, -da adj
    : slovenly, untidy
    * * *
    desaliñado adj scruffy [comp. scruffier; superl. scruffiest]

    Spanish-English dictionary > desaliñado

  • 11 desaseado

    adj.
    unclean, sloppy, dirty, seedy.
    past part.
    past participle of spanish verb: desasear.
    * * *
    1 (sucio) untidy, dirty
    2 (dejado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 untidy person, scruff
    * * *
    ADJ [persona] dirty, grubby; [aspecto, pelo] untidy, unkempt
    * * *
    - da adjetivo < niño> grubby; < habitación> messy
    * * *
    = scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    * * *
    - da adjetivo < niño> grubby; < habitación> messy
    * * *
    = scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.

    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.

    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.

    * * *
    ‹niño› grubby; ‹habitación› messy
    tu cuaderno está muy desaseado your exercise book's very messy o untidy
    no sean desaseados, cuiden su presentación personal try not to look scruffy/dirty, take care over your appearance
    * * *

    Del verbo desasear: ( conjugate desasear)

    desaseado es:

    el participio

    desaseado,-a
    I adjetivo unkempt, grubby, grimy
    II sustantivo masculino y femenino grubby person
    ' desaseado' also found in these entries:
    Spanish:
    desaseada
    - atorrante
    English:
    seedy
    * * *
    desaseado, -a adj
    1. [sucio] dirty
    2. [desarreglado] untidy
    * * *
    adj fam
    scruffy, untidy
    * * *
    desaseado, -da adj
    1) : dirty
    2) : messy, untidy

    Spanish-English dictionary > desaseado

  • 12 desastrado

    adj.
    ragged, sloppy, bedraggled, down-at-heel.
    * * *
    1 (desgraciado) unfortunate
    2 (desaseado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 untidy person, scruff
    * * *
    ADJ
    1) [persona, aspecto] (=sucio) scruffy, untidy; (=harapiento) shabby, ragged
    2) (=desgraciado) unlucky
    * * *
    - da adjetivo < persona> scruffy, untidy; <habitación/trabajo> untidy
    * * *
    = scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].
    Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.
    Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
    Ex. A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.
    * * *
    - da adjetivo < persona> scruffy, untidy; <habitación/trabajo> untidy
    * * *
    = scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].
    Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.

    Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.

    Ex: A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.
    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.

    * * *
    A (desaseado) ‹persona› scruffy, untidy; ‹habitación/trabajo› untidy
    B ( liter) (sin estrella, desgraciado) ‹persona› ill-starred ( liter); ‹proyecto› ill-fated ( liter)
    * * *

    desastrado
    ◊ -da adjetivo ‹ persona scruffy, untidy;


    habitación/trabajo untidy
    desastrado,-a
    I adjetivo untidy, scruffy
    II sustantivo masculino y femenino scruff, scruffy person
    ' desastrado' also found in these entries:
    Spanish:
    desastrada
    English:
    seedy
    * * *
    desastrado, -a adj
    [desaseado] scruffy;
    ¿cómo puedes ir siempre tan desastrado? how can you always go about looking so scruffy?
    * * *
    adj untidy

    Spanish-English dictionary > desastrado

  • 13 durante casi + Fecha

    = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha
    Ex. As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    * * *
    = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha

    Ex: As a consequence, in the eighteenth edition, we still find three figure numbers in Logic (which has been static now for the best part of 2,000 years).

    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.

    Spanish-English dictionary > durante casi + Fecha

  • 14 zarrapastroso

    adj.
    ragged, in tatters, shabby.
    m.
    scruffy person, scruff.
    * * *
    1 familiar scruffy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 scruff
    * * *
    I
    - sa adjetivo (fam) shabby
    II
    - sa masculino, femenino (fam) scruffy person (colloq)
    * * *
    = tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.
    Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
    Ex. Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex. Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.
    * * *
    I
    - sa adjetivo (fam) shabby
    II
    - sa masculino, femenino (fam) scruffy person (colloq)
    * * *
    = tattered, shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], scruff, in tatters.

    Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.

    Ex: Behind the shabby desk was a rather shabby man, with a tired and indecisive face.
    Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.
    Ex: Saddam Hussein, the tyrant of Iraq, was pitiful when he was discovered in his hiding spot dirty, hungry and in tatters.

    * * *
    ( fam); shabby
    masculine, feminine
    ( fam)
    scruffy person ( colloq), scruff ( BrE colloq)
    * * *

    zarrapastroso,-a
    I adj pey (andrajoso) tattered, shabby, dirty
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (golfo) ragamuffin
    2 (sucio, andrajoso) scruff
    3 f (ramera, fulana) slut
    ' zarrapastroso' also found in these entries:
    Spanish:
    zarrapastrosa
    English:
    scruff
    - scruffy
    * * *
    zarrapastroso, -a, CSur zaparrastroso, -a Fam
    adj
    scruffy, shabby
    nm,f
    scruff
    * * *
    adj shabby

    Spanish-English dictionary > zarrapastroso

  • 15 sponsor

    'sponsə
    1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) patrocinar
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) patrocinar

    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) patrocinador
    sponsor n patrocinador

    sponsor m (pl sponsors) (patrocinador) sponsor ' sponsor' also found in these entries: Spanish: apadrinar - esponsor - patrocinar - patrocinador - patrocinadora - auspiciar - mecenas - padrino English: sponsor - patron
    tr['spɒnsəSMALLr/SMALL]
    2 SMALLFINANCE/SMALL avalador,-ra, garante nombre masulino o femenino
    3 SMALLRELIGION/SMALL (godfather) padrino; (godmother) madrina
    4 (of law, bill, motion) proponente nombre masulino o femenino
    1 (gen) patrocinar; (studies, research) subvencionar
    2 (support) apoyar, respaldar
    3 SMALLFINANCE/SMALL avalar, garantizar
    4 SMALLRELIGION/SMALL apadrinar
    sponsor ['spɑntsər] vt
    : patrocinar, auspiciar, apadrinar (a una persona)
    : patrocinador m, -dora f; padrino m, madrina f
    n.
    apadrinador, -ora s.m.,f.
    benefactor s.m.
    padrino s.m.
    patrocinador, -ora s.m.,f.
    patrona s.f.
    patrono s.m.
    patrón s.m.
    v.
    apadrinar v.
    patrocinar v.
    respaldar v.

    I 'spɑːnsər, 'spɒnsə(r)
    a) (of program, show) patrocinador, -dora m,f; ( of sporting event) patrocinador, -dora m,f, espónsor mf, sponsor mf; ( for the arts) mecenas mf
    c) (of bill, motion) proponente mf

    II
    a) ( promote) \<\<program/event/festival\>\> patrocinar, auspiciar; \<\<research/expedition\>\> subvencionar, financiar

    sponsored swim/walk — (BrE) evento en el cual los participantes reciben donativos para una obra benéfica de acuerdo a la distancia recorrida

    b) \<\<applicant/application\>\> apoyar, respaldar
    c) \<\<bill/motion\>\> ( present) presentar; ( support) apoyar
    ['spɒnsǝ(r)]
    1. N
    1) (=provider of funds) (Sport, Rad, TV) patrocinador(a) m / f, sponsor mf
    2) (for participant in charity event) patrocinador(a) m / f
    3) (for loan) fiador(a) m / f, avalista mf
    4) [of membership]
    5) (=godparent) (male) padrino m ; (female) madrina f
    6) [of bill, motion] proponente mf
    2. VT
    1) (=fund) [+ event] patrocinar, auspiciar; [+ studies, research] financiar; [+ participant in charity event] respaldar or avalar mediante un donativo a favor de una obra benéfica

    sponsored walk/swim — marcha/prueba de natación emprendida a cambio de donaciones a una obra benéfica

    2) (=support) respaldar, apoyar
    3) [+ bill, motion] proponer
    4) [+ loan] fiar, avalar
    * * *

    I ['spɑːnsər, 'spɒnsə(r)]
    a) (of program, show) patrocinador, -dora m,f; ( of sporting event) patrocinador, -dora m,f, espónsor mf, sponsor mf; ( for the arts) mecenas mf
    c) (of bill, motion) proponente mf

    II
    a) ( promote) \<\<program/event/festival\>\> patrocinar, auspiciar; \<\<research/expedition\>\> subvencionar, financiar

    sponsored swim/walk — (BrE) evento en el cual los participantes reciben donativos para una obra benéfica de acuerdo a la distancia recorrida

    b) \<\<applicant/application\>\> apoyar, respaldar
    c) \<\<bill/motion\>\> ( present) presentar; ( support) apoyar

    English-spanish dictionary > sponsor

  • 16 sponsor

    'sponsə 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponse, støtte
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) støtte, være sponsor for
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor; fadder
    fadder
    --------
    støtte
    I
    subst. \/ˈspɒnsə\/
    1) sponsor, garantist
    2) person som står ansvarlig for noen
    3) ( politisk) sponsor (for parti eller valgkandidat)
    4) ( radio eller tv) sponsor, annonsør
    5) ( sport) sponsor
    6) ( parlamentarisk e.l.) forslagsstiller, initiativtaker
    7) (amer.) instruktør, rådgiver
    8) ( ved dåp og ferming) fadder
    stand sponsor to være sponsor for stå fadder til
    II
    verb \/ˈspɒnsə\/
    1) være sponsor for, være garantist for, støtte
    2) stå fadder for
    3) ( TV eller sport) sponse, finansiere

    English-Norwegian dictionary > sponsor

  • 17 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) bakhjarl; fjármagnari
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) lofa fjárstuðningi
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) bakhjarl, stuðningsmaður

    English-Icelandic dictionary > sponsor

  • 18 sponsor

    szponzor, keresztanya, ajánló, jótálló, kezes to sponsor: költségeit viseli, jótáll, felel, patronál
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) szponzorál
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) megajánl
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) szponzor

    English-Hungarian dictionary > sponsor

  • 19 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) patrocinar
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) patrocinar
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) patrocinador
    * * *
    spon.sor
    [sp'ɔnsə] n 1 fiador, pessoa responsável. 2 padrinho, madrinha. he stood sponsor to my child / ele serviu de padrinho ao meu filho. 3 segurança, garantia. 4 patrocinador. • vt dar fiança, responsabilizar-se, patrocinar, servir de padrinho.

    English-Portuguese dictionary > sponsor

  • 20 sponsor

    n. sponsor, maddi destek sağlayan kimse, para sağlayan kimse, hami, kefil, arka çıkan kimse, vaftiz babası, vaftiz anası
    ————————
    v. finanse etmek, parasal destek sağlamak, arka çıkmak, desteklemek, kefil olmak, korumak, himaye etmek
    * * *
    1. destek sağ (v.) 2. finansör (n.)
    * * *
    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) finanse etmek, sponsorluk yapmak
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) masraflarını karşılamak
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) finansör, sponsor

    English-Turkish dictionary > sponsor

См. также в других словарях:

  • Charity Lords of the Ring — Genre Reality competition, boxing Created by Scree …   Wikipedia

  • sponsorship — sponsor ► NOUN 1) a person or organization that pays for or contributes to the costs of a sporting or artistic event or a radio or television programme in return for advertising. 2) a person who pledges an amount of money to a charity after… …   English terms dictionary

  • charity — Synonyms and related words: Amor, BOMFOG, Benthamism, Christian charity, Christian love, Eros, Platonic love, abetment, accord, accordance, admiration, adoration, advocacy, aegis, affection, affinity, agape, agreement, alms, alms fee, almsgiving …   Moby Thesaurus

  • sponsorship — Synonyms and related words: abetment, advocacy, aegis, auspices, backing, capitalization, care, championship, charity, countenance, deficit financing, encouragement, favor, financial backing, financial support, financing, fosterage, funding,… …   Moby Thesaurus

  • Muslim Charity — logo Muslim Charity is an international relief and development non governmental organization (NGO) that aims to alleviate the suffering of the world s poorest people. As well as responding to disasters and emergencies, it successfully carries out …   Wikipedia

  • Fiscal sponsorship — refers to the practice of non profit organizations offering their legal and tax exempt status to groups engaged in activities related to the organization s missions. It typically involves a fee based contractual arrangement between a project and… …   Wikipedia

  • Mind (charity) — Mind Mind logo Formation 1946 Headquarters Stratford, London Region served England …   Wikipedia

  • Child's Play (charity) — Child s Play 2009 logo Child s Play is a charitable organization founded by the authors of the popular computer and video games based webcomic Penny Arcade that organizes worldwide toy drives to children s hospitals. Mike Krahulik and Jerry… …   Wikipedia

  • Florida's Natural Charity Championship — The Florida s Natural Charity Championship Hosted by Nancy Lopez was a golf tournament for professional female golfers that was part of the LPGA Tour from 1992 through 2006. For most of those years it was known as the Chick fil A Charity… …   Wikipedia

  • Regions Charity Classic — The Regions Charity Classic, formerly known as the Bruno s Memorial Classic, is an American golf tournament that is part of the Champions Tour. It is held at Ross Bridge Golf Resort and Spa, one of ten courses on the Robert Trent Jones Golf Trail …   Wikipedia

  • Angelfish charity — Angelfish is a UK charityFact|date=August 2008 that seeks to help disabled and deprived children in Cambodia by water therapy. Angelfish uses a swimming programme to improve children s mobility and confidence. This is important in Cambodia which… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»