-
1 Chance
chance f -
2 Chance
'ʃãsəfchance fChanceChance ['∫ã:s(ə)] <-, -n>1 (Möglichkeit) chance Feminin; Beispiel: keine Chance ungenutzt lassen ne pas laisser passer sa chance3 Plural (Aussichten) chances Feminin Plural; Beispiel: die Chancen auf einen Erfolg les chances de succès; Beispiel: wie stehen die Chancen? (umgangssprachlich) comment ça se présente? -
3 Glück
glyknchance f, fortune f, bonheur mEs war sein Glück. — Bien lui en prit.
auf gut Glück — au petit bonheur/à tout hasard
GlückGlụ̈ck [glc6e631d8y/c6e631d8k] <-[e]s>1 (opp: Pech) chance Feminin; Beispiel: jemandem Glück bringen porter chance à quelqu'un; Beispiel: Glück/kein Glück haben avoir de la/ne pas avoir de chance; Beispiel: viel Glück! bonne chance!; Beispiel: zum Glück par chance; Beispiel: ein Glück! heureusement!Wendungen: jeder ist seines Glückes Schmied (Sprichwort) chacun est l'artisan de son propre bonheur; Glück im Unglück haben avoir de la chance dans son malheur; auf gut Glück au petit bonheur [la chance] umgangssprachlich; von Glück sagen können, dass pouvoir dire qu'il a eu de la chance que +Subjonctif ; noch nichts von seinem Glück wissen (ironisch: nicht wissen, was bevorsteht) ne pas savoir ce qui l'attend; Glück auf! Bergbau, Mineralogie salut! -
4 Aussicht
'aussɪçtf1) ( Ausblick) vue f, perspective f, panorama m2) ( fig) chances f/plAussicht66cf36f1Au/66cf36f1ssicht2 (Chance) chance Feminin; Beispiel: das sind ja schöne Aussichten! (ironisch umgangssprachlich) ça promet!Wendungen: etwas in Aussicht haben avoir quelque chose en vue; jemandem etwas in Aussicht stellen laisser entrevoir quelque chose à quelqu'un -
5 Glücksfall
-
6 Ausnutzung
'ausnutsuŋf1) ( eine Situation) profiter de2) ( Arbeitskräfte) exploitation f3) ( Rohstoffe) utilisation fAusnutzung66cf36f1Au/66cf36f1snutzung , 66cf36f1Au/66cf36f1snützung <-> -
7 Beinbruch
-
8 Daumen
'daumənmANAT pouce müber den Daumen peilen — juger au pifomètre/juger à vue de nez
DaumenDd73538f0au/d73538f0men ['d42e5dc52au/42e5dc52mən] <-s, ->pouce MaskulinWendungen: jemandem die Daumen drücken croiser les doigts pour porter chance à quelqu'un; über den Daumen gepeilt grosso modo -
9 Erfolg
ɛr'fɔlkmsuccès mErfolg versprechend — prometteur, promis au succès
ErfolgErfọlg [ε495bc838ɐ̯/495bc838'fɔlk] <-[e]s, -e>succès Maskulin; Beispiel: mit etwas/bei jemandem keinen Erfolg haben ne pas avoir de succès avec quelque chose/auprès de quelqu'un; Beispiel: viel Erfolg! bonne chance! -
10 Geratewohl
GeratewohlGeratewb8b49fd9o/b8b49fd9hl [gəra:tə'vo:l]aufs Geratewohl (umgangssprachlich) au petit bonheur [la chance] -
11 Glück im Unglück haben
Glück im Unglück habenavoir de la chance dans son malheur -
12 Glück[s]sache
-
13 Glückstag
-
14 Gute
'gyːtəf1) bonté f2) ( Qualität) bonne qualité fGute(s)}G184d30bau/184d30bate(s)2 (Angenehmes, Positives) Beispiel: Gutes über jemanden sagen dire du bien à propos de quelqu'un; Beispiel: das Gute daran ist, dass l'avantage, c'est que; Beispiel: alles Gute! bonne chance!Wendungen: an das Gute im Menschen glauben croire en la bonté humaine; es hat alles sein Gutes (Sprichwort) toute chose a du bon -
15 Gutes
Gute(s)}G184d30bau/184d30bate(s)2 (Angenehmes, Positives) Beispiel: Gutes über jemanden sagen dire du bien à propos de quelqu'un; Beispiel: das Gute daran ist, dass l'avantage, c'est que; Beispiel: alles Gute! bonne chance!Wendungen: an das Gute im Menschen glauben croire en la bonté humaine; es hat alles sein Gutes (Sprichwort) toute chose a du bon -
16 Hals- und Beinbruch
-
17 Karte
'kartəf1) ( Eintrittskarte) billet m, ticket m2) ( Ansichtskarte) carte postale f3) ( Landkarte) carte géographique f4) ( Speisekarte) menu m, carte f5) ( Spielkarte) carte à jouer fjdm in die Karte n schauen — voir clair dans le jeu de qn
KarteKạ rte ['kartə] <-, -n>carte Feminin; Beispiel: Karten spielen jouer aux cartesWendungen: gute/schlechte Karten haben avoir de bonnes chances/peu de chances -
18 Lebensweg
LebenswegL71e23ca0e/71e23ca0bensweg(gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: alles Gute für Ihren weiteren Lebensweg! bonne chance pour l'avenir! -
19 Treffer
'trɛfərm1) coup au but m, projectile bien placé m2) ( fig) coup heureux m, coup de chance mTreffer -
20 auf gut Glück
auf gut Glückau petit bonheur [la chance]
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu à deux ou trois à dez. Ils joüent à la chance. joüer à la chance. je luy ay livré chance. ramener sa chance. Il se prend aussi pour le point qu on livre à celuy contre lequel on jouë, & pour celuy qu on se livre à soy… … Dictionnaire de l'Académie française
chance — [chans, chäns] n. [ME chaunce < OFr cheance < VL cadentia, that which falls out < L cadens, prp. of cadere, to fall: see CASE1] 1. the happening of events without apparent cause, or the apparent absence of cause or design; fortuity; luck … English World dictionary
chance — n 1 Chance, accident, fortune, luck, hap, hazard denote something that happens without an apparent or determinable cause or as a result of unpredictable forces. Chance serves often as a general term for the incalculable and fortuitous element in… … New Dictionary of Synonyms
Chance! — Single par Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu (Morning Musume) extrait de l’album Kirarin Land Face A Chance! Face B Ramutara Sortie 7 novembre 2007 … Wikipédia en Français
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu de dés. Jouer à la chance. f♛/b] Il se prend aussi pour Le point qu ou livre à celui contre lequel on joue aux dés, et pour Celui qu on se livre à soi même. Livrer chance. Amener sa chance. [b]f♛/b] On dit figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chancé — Kantieg … Wikipedia
chance — ► NOUN 1) a possibility of something happening. 2) (chances) the probability of something happening. 3) an opportunity. 4) the occurrence of events in the absence of any obvious design. ► VERB 1) do something by accident … English terms dictionary
chance — I (fortuity) noun advantage, befalling, casus, circumstance, event, favorable time, fortuitousness, good fortune, happening, occasion, opening, suitable circumstance, time associated concepts: arise by chance, last clear chance II (possibility) … Law dictionary