Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

certain

  • 121 actuar

    v.
    1 to act (obrar, producir efecto).
    actúa de o como escudo it acts o serves as a shield
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centers
    Juana actúa como reina Johanna acts like a queen.
    Actué bien I acted [behaved] well.
    Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.
    2 to undertake proceedings (law).
    3 to perform, to act.
    en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film
    4 to perform on, to act out.
    5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.
    El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.
    * * *
    (stressed ú in certain persons of certain tenses)
    Present Indicative
    actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    Present Subjunctive
    actúe, actúes, actúe, actuemos, actuéis, actúen.
    Imperative
    actúa (tú), actúe (él/Vd.), actuemos (nos.), actuad (vos.), actúen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    to act, perform
    * * *
    1. VI
    1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to perform

    actuar en una películato act o be in a film

    2) (=obrar) to act

    actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

    actúa de manera rarahe's acting o behaving strangely

    3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act
    4) (=tener efecto) to act
    2.
    VT (=hacer funcionar) to work, operate
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.
    Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
    Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    ----
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.

    Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

    Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.

    * * *
    actuar [ A18 ]
    vi
    1 «persona» (obrar) to act
    actuó de or como mediador he acted as a mediator
    no entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting
    2 «medicamento» to work, act
    dejar actuar a la naturaleza let nature take its course
    3 «actor» to act; «torero» to perform
    ¿quién actúa en esa película? who's in that movie?
    4 ( Der) to act
    actúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant
    * * *

     

    actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
    a) [ persona] ( obrar) to act;



    c) [ actor] to act;

    [ torero] to perform;
    ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?

    actuar verbo intransitivo
    1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
    actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
    2 Cine Teat to perform, act
    ' actuar' also found in these entries:
    Spanish:
    clandestinidad
    - constreñimiento
    - cumplir
    - diplomacia
    - enrollarse
    - estilo
    - flojear
    - hacer
    - judicialmente
    - necesaria
    - necesario
    - operar
    - política
    - proceder
    - reflexión
    - servir
    - tapujo
    - trabajar
    - atropellar
    - brusquedad
    - coherencia
    - consecuencia
    - fanfarrón
    - fanfarronear
    - fe
    - libertad
    - ligereza
    - ligero
    - obrar
    - precaución
    - separar
    - tonto
    English:
    abruptly
    - act
    - act on
    - appear
    - as
    - bone
    - camp up
    - deputize
    - do
    - galvanize
    - guinea pig
    - hand
    - inconsiderate
    - jury duty
    - operate
    - perform
    - play
    - reasonably
    - sting
    - work
    - connive
    - defend
    - liaise
    - move
    - self
    * * *
    actuar vi
    1. [obrar, producir efecto] to act;
    actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;
    actúa de o [m5] como escudo it acts o serves as a shield;
    actúa de secretario he acts as a secretary;
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;
    los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown
    2. Der to undertake proceedings
    3. [en película, teatro] to perform, to act;
    en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film
    * * *
    v/i
    1 ( obrar, ejercer), TEA act;
    actuar de act as
    2 MED work, act
    * * *
    actuar {3} vi
    : to act, to perform
    * * *
    actuar vb
    1. (en general) to act
    2. (artista) to perform

    Spanish-English dictionary > actuar

  • 122 actuar en sinergia

    (v.) = synergize
    Ex. Certain learner characteristics and learning contexts may synergize to override the disadvantages of a late start.
    * * *
    (v.) = synergize

    Ex: Certain learner characteristics and learning contexts may synergize to override the disadvantages of a late start.

    Spanish-English dictionary > actuar en sinergia

  • 123 actuario de seguros

    (n.) = actuary
    Ex. Again, the same subject may be required for a number of reasons, e.g an article on population trends in a certain area may be of interest to the statistician, the actuary, the market research worker, the economist, the sociologist, and so on = De nuevo, pueden existir varias razones por las que se necesita una misma materia, por ejemplo, un artículo sobre los cambios demográficos en una zona determinada puede ser de interés para el estadístico, el actuario de seguros, el investigador de mercado, el economista, el sociólgo, etc.
    * * *
    (n.) = actuary

    Ex: Again, the same subject may be required for a number of reasons, e.g an article on population trends in a certain area may be of interest to the statistician, the actuary, the market research worker, the economist, the sociologist, and so on = De nuevo, pueden existir varias razones por las que se necesita una misma materia, por ejemplo, un artículo sobre los cambios demográficos en una zona determinada puede ser de interés para el estadístico, el actuario de seguros, el investigador de mercado, el economista, el sociólgo, etc.

    * * *
    actuary

    Spanish-English dictionary > actuario de seguros

  • 124 adaptabilidad

    f.
    1 adaptability, adjustment to environmental conditions.
    2 adjustability.
    3 compliance, distensibility of a hollow organ.
    * * *
    1 adaptability
    * * *
    SF adaptability, versatility
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.

    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex: New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.

    * * *
    adaptability
    * * *
    adaptability
    * * *
    f adaptability

    Spanish-English dictionary > adaptabilidad

  • 125 adelgazar

    v.
    1 to lose (kilos).
    2 to slim.
    3 to slim down, to thin, to lose weight, to slim.
    * * *
    1 (afinar) to make slim
    1 (perder peso) to slim, lose weight
    1 to slim, lose weight
    * * *
    verb
    2) thin
    * * *
    1. VT
    1) (=reducir el grosor) to make thin, make slender; [+ kilos] to lose, take off; [+ persona, figura] to slim, reduce, slenderize (EEUU); [+ palo] to pare, whittle; [+ punta] to sharpen; [+ voz] to raise the pitch of
    2) (fig) (=purificar) to purify, refine; [+ entendimiento] to sharpen
    2.
    VI (=perder peso) to grow thin; [con régimen] to slim, lose weight
    * * *
    1.
    verbo transitivo <caderas/cintura> to reduce; < kilos> to lose
    2.
    adelgazar vi to lose weight
    * * *
    = lose + weight, slim down.
    Ex. The article 'Keeping New Year's resolutions while counting down to the new millennium' discusses the following topics: self-discipline; losing weight; stopping smoking; starting an exercise programme; paying off bills; and meeting someone new.
    Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    ----
    * pastilla para adelgazar = diet pill, slimming pill.
    * píldora para adelgazar = slimming pill.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <caderas/cintura> to reduce; < kilos> to lose
    2.
    adelgazar vi to lose weight
    * * *
    = lose + weight, slim down.

    Ex: The article 'Keeping New Year's resolutions while counting down to the new millennium' discusses the following topics: self-discipline; losing weight; stopping smoking; starting an exercise programme; paying off bills; and meeting someone new.

    Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.
    * pastilla para adelgazar = diet pill, slimming pill.
    * píldora para adelgazar = slimming pill.

    * * *
    adelgazar [A4 ]
    vt
    ‹caderas/cintura› to reduce, slim down
    me gustaría adelgazar unos kilos I'd like to lose o shed a few pounds, I'd like to slim down a few pounds
    ■ adelgazar
    vi
    to lose weight
    ¡cómo has adelgazado! you've really lost weight!, you've lost such a lot of weight!
    ejercicios para adelgazar exercises to lose weight, slimming exercises ( BrE)
    * * *

    adelgazar ( conjugate adelgazar) verbo transitivocaderas/cintura to slim down;
    kilos to lose
    verbo intransitivo
    to lose weight
    adelgazar
    I verbo intransitivo to slim, lose weight: deberías adelgazar un poco, you should lose a bit of weight
    II verbo transitivo
    1 (peso) to lose: José ha adelgazado dos kilos, José has lost two kilos
    2 (una pieza, madera, etc) to diminish: habría que adelgazar el grosor de los muros, we'll have to make these walls a bit thinner
    ' adelgazar' also found in these entries:
    English:
    diet
    - slim
    - sweat off
    - weight
    - lose
    * * *
    vt
    [kilos] to lose;
    esta faja te adelgaza la figura that girdle makes you look slimmer
    vi
    to lose weight, to slim;
    ha adelgazado mucho he has lost a lot of weight
    * * *
    I v/t lose
    II v/i lose weight
    * * *
    adelgazar {21} vt
    : to thin, to reduce
    : to lose weight
    * * *
    adelgazar vb to lose weight [pt. & pp. lost]

    Spanish-English dictionary > adelgazar

  • 126 adjuntar

    v.
    1 to enclose.
    2 to attach, to enclose, to include, to append.
    * * *
    1 to enclose, attach
    * * *
    verb
    to attach, enclose
    * * *
    VT (=incluir) to append, attach; [en carta] to enclose
    * * *
    verbo transitivo to enclose

    le adjunto una copia del contratoI enclose o attach a copy of the contract

    * * *
    = add, attach, enclose.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
    Ex. In fixed location notation was physically attached to certain places on the shelves and books were always filed in the same place.
    Ex. I enclose for consultation proposed revised Statues of IFLA prepared by the Working Group on the Revision of the Statutes and Rules of Procedure.
    ----
    * adjuntar ficheros = file attachment.
    * * *
    verbo transitivo to enclose

    le adjunto una copia del contratoI enclose o attach a copy of the contract

    * * *
    = add, attach, enclose.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.

    Ex: In fixed location notation was physically attached to certain places on the shelves and books were always filed in the same place.
    Ex: I enclose for consultation proposed revised Statues of IFLA prepared by the Working Group on the Revision of the Statutes and Rules of Procedure.
    * adjuntar ficheros = file attachment.

    * * *
    adjuntar [A1 ]
    vt
    to enclose
    le adjunto una fotocopia del documento I enclose o attach a photocopy of the document
    * * *

     

    adjuntar ( conjugate adjuntar) verbo transitivo
    to enclose
    adjuntar verbo transitivo to enclose
    ' adjuntar' also found in these entries:
    Spanish:
    incluir
    - acompañar
    English:
    attach
    - enclose
    - include
    * * *
    1. [a carta] to enclose;
    le adjunto a esta carta una lista de precios I am enclosing a price list with this letter, please find enclosed a price list
    2. Informát [a correo electrónico] to attach;
    adjuntar un archivo a un mensaje to attach a file to a message
    * * *
    v/t enclose
    * * *
    : to enclose, to attach
    * * *
    adjuntar vb to attach / to enclose

    Spanish-English dictionary > adjuntar

  • 127 adoración

    f.
    1 adoration, reverence, veneration, worship.
    2 Adoracion.
    * * *
    1 RELIGIÓN adoration, worship
    2 figurado adoration, worshipping
    * * *
    noun f.
    adoration, worship
    * * *
    SF adoration, worship
    * * *
    a) ( de persona) adoration
    b) ( de deidad) adoration, worship
    * * *
    = worship, veneration, cult.
    Ex. At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.
    Ex. Relics and icons not only have certain characteristics in common as objects of veneration but are also in their origin closely associated with each other.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    ----
    * adoración de los santos = saint worship.
    * * *
    a) ( de persona) adoration
    b) ( de deidad) adoration, worship
    * * *
    = worship, veneration, cult.

    Ex: At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.

    Ex: Relics and icons not only have certain characteristics in common as objects of veneration but are also in their origin closely associated with each other.
    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    * adoración de los santos = saint worship.

    * * *
    1 (de una persona) adoration
    siente adoración por su padre she worships o adores her father
    una mirada de adoración an adoring look
    2 (de una deidad) adoration, worship
    la Adoración de los Reyes Magos the Adoration of the Magi
    * * *

    adoración sustantivo femenino


    adoración sustantivo femenino
    1 adoration: siente adoración por sus hermanos, she adores her brothers
    2 Rel worship
    ' adoración' also found in these entries:
    Spanish:
    chochear
    - culto
    English:
    worship
    - adoration
    - adore
    - hero
    * * *
    1. [de persona] adoration;
    “lo que tú quieras”, dijo con adoración “whatever you want,” he said adoringly;
    2. [de dios, ídolo] adoration, worship;
    se prohibió la adoración de los dioses paganos the worship of pagan gods was forbidden
    Rel la Adoración de los Reyes Magos the Adoration of the Magi
    * * *
    f adoration, worship
    * * *
    adoración nf, pl - ciones : adoration, worship

    Spanish-English dictionary > adoración

  • 128 adquisición por legado

    Ex. The provision, in a will and testament, of a document or set of documents to an organization, at times according to certain obligations, the beneficiary having the right to refuse acceptance is known as bequest acquisition.
    * * *

    Ex: The provision, in a will and testament, of a document or set of documents to an organization, at times according to certain obligations, the beneficiary having the right to refuse acceptance is known as bequest acquisition.

    Spanish-English dictionary > adquisición por legado

См. также в других словарях:

  • certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… …   Encyclopédie Universelle

  • certain — certain, aine (sèr tin, tè n ) adj. 1°   Qui ne peut manquer, faillir, tromper, en parlant des choses. Ce qui est certain Il est certain que.... Je n oserais donner pour certain que.... Tenir pour certain. Un espoir certain de salut. Je le sais… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • certain — CERTAIN, AINE. adject. Indubitable, vrai. En ce sens il ne se dit que Des choses. Cela est certain. La nouvelle est certaine. Il est certain. On tient pour certain. Faire un rapport certain. J ai eu un avis certain que. ... f♛/b] En parlant Des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Certain — Cer tain, a. [F. certain, fr. (assumed) LL. certanus, fr. L. certus determined, fixed, certain, orig. p. p. of cernere to perceive, decide, determine; akin to Gr. ? to decide, separate, and to E. concern, critic, crime, riddle a sieve, rinse, v.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • certain — et asseuré, Certus, Indubitatus. Certain de partir, Iam certus eundi. En certain temps, Rato tempore. Il est certain, Liquet, Certum, Non arbitrarium. Il n est rien si certain, Certo certius, B. ex Vlp. Pour certain, Nae, Nimirum, Plane, Verum… …   Thresor de la langue françoyse

  • certain — CERTAIN, [cert]aine. adj. Asseuré, vray. Faire un rapport certain & assuré de quelque chose. des nouvelles certaines. On dit aussi, Estre certain de quelque chose, pour dire, En estre bien asseuré. Estes vous bien certain de cela? j en suis fort… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • certain — [sʉrt′ n] adj. [ME & OFr < VL * certanus < L certus, determined, fixed, orig. pp. of cernere, to distinguish, decide, orig., to sift, separate: see HARVEST] 1. fixed, settled, or determined 2. sure (to happen, etc.); inevitable 3. not to be …   English World dictionary

  • CERTAIN — CERTAIN, CERTITUDE.     Je suis certain; j ai des amis; ma fortune est sûre; mes parents ne m abandonneront jamais; on me rendra justice; mon ouvrage est bon, il sera bien reçu; on me doit, on me paiera; mon amant sera fidèle, il l a juré; le… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • certain — I (fixed) adjective absolute, assured, attested, certified, changeless, conclusive, confident, confirmed, decided, decisive, definite, determinate, determined, firm, guaranteed, incontestable, incontrovertible, indisputable, indubitable,… …   Law dictionary

  • certain — cer‧tain [ˈsɜːtn ǁ ˈsɜːrtn] adjective a sum certain LAW an amount of money that cannot be changed or have anything added to it: • a written order requiring the importer to pay a sum certain in the exporter s domestic currency * * * certain UK US… …   Financial and business terms

  • certain — adj 1 positive, *sure, cocksure Analogous words: *confident, assured, sanguine Antonyms: uncertain Contrasted words: *doubtful, dubious, questionable 2 Certain, inevitable, necessary are comparable when they mean bound to follow in obedience to… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»