-
1 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *vgener. (çàñâåðêàáü, çàèñêðèáüñà) comenzar a centellear (a brillar), (ñà÷àáü èãðàáü) comenzar (empezar) a jugar, (ïüåñó, ìåëîäèó) hacer manido, comenzar a burbujar (î âèñå; a espumear), empezar (comenzar) a tocar, estropear, manosear, ponerse a jugar, ponerse a tocar (на музыкальном инструменте), rayar (пластинку), sobar (карты) -
2 играть
игра́||ть1. (во что-л.;на чём.л.) ludi ion;\играть в солда́тики ludi soldatojn;\играть на скри́пке ludi violonon, violonludi;\играть (музыкальную) пье́су muzik(lud)i;\играть в пря́тки kaŝludi;\играть на билья́рде bilard(lud)i;\играть на орга́не orgeni;\играть роль ludi rolon;де́ти \игратьют в ко́мнате infanoj ludas en ĉambro;2. (ставить на сцене) prezenti, ludprezenti.* * *несов.1) jugar vt, vi (тж. перен.)игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez
игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis
игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas
игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería
игра́ть по ма́ленькой карт. — jugar (poner) poco
игра́ть по большо́й карт. — jugar a lo grande
игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)
игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón
игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida
игра́ть с огнём — jugar con fuego
2) ( на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vtигра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín
игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos
игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia
4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)••игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi
игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras
игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien
игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien
игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo
игра́ть коме́дию — hacer una comedia
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza
игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)
игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)
игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)
игра́ть че́стно — jugar limpio
игра́ть нече́стно — jugar sucio
* * *несов.1) jugar vt, vi (тж. перен.)игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez
игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis
игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas
игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería
игра́ть по ма́ленькой карт. — jugar (poner) poco
игра́ть по большо́й карт. — jugar a lo grande
игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)
игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón
игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida
игра́ть с огнём — jugar con fuego
2) ( на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vtигра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín
игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos
игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia
4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)••игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi
игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras
игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien
игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien
игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo
игра́ть коме́дию — hacer una comedia
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza
игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)
игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)
игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)
игра́ть че́стно — jugar limpio
игра́ть нече́стно — jugar sucio
* * *v1) gener. (îá àêá¸ðå) representar, (переливаться, сверкать) centellear, brillar, burbujar, espumear (о вине), hacer visos (о драгоценных камнях), interpretar (el papel), rasguear (на струнном инструменте), repicar (о курантах), tocar (на музыкальном инструменте), jugar, jugar (в какую-л. игру), sonar (на музыкальном инструменте), tañer (на музыкальном инструменте)2) econ. jugar (напр. на бирже) -
3 искриться
и́скри́тьсяfajreri.* * *несов.1) chispear vi, chisporrotear vi, centellear vi2) перен. brillar vi, irradiar vi* * *несов.1) chispear vi, chisporrotear vi, centellear vi2) перен. brillar vi, irradiar vi* * *v1) gener. centellar, centellear, chisporrotear, relucir, relumbrar, titilar, chispear2) liter. brillar, irradiar -
4 мелькать
мелька́тьmalaperi kaj reaperi;trembrili (об огнях, о звёздах);(preter)kuri, (preter)flugi (о деревьях, столбах и т. п.).* * *несов.1) aparecer (непр.) y desaparecer (непр.)2) ( быстро следовать) pasar vi ( rápidamente)••в глаза́х мелька́ет — (me) baila en los ojos
* * *несов.1) aparecer (непр.) y desaparecer (непр.)2) ( быстро следовать) pasar vi ( rápidamente)••в глаза́х мелька́ет — (me) baila en los ojos
* * *v1) gener. (быстро следовать) pasar (rápidamente), (ñâåðêàáü) refulgir, aparecer y desaparecer, centellear (об огнях), fulgurar2) liter. (î âðåìåñè) pasar, volar -
5 мерцать
несов.1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi2) биол. vibrar vi* * *несов.1) centellear vi, cintilar vt; titilar vi (тж. астр.); refulgir vi, rielar vi (поэт.); fulgurar vi2) биол. vibrar vi* * *v1) gener. centellear, cintilar, destellar, fulgurar, refulgir, rielar (поэт.), titilar (тж. астр.)2) biol. vibrar3) poet. rielar -
6 мигать
мига́ть, мигну́ть1. palpebrumi;\мигать кому́-л. okulsigni al iu;2. (мерцать) trembrili, flagr(et)i.* * *несов.1) pestañear vi, parpadear vi2) ( подавать знак) guiñar vi3) (светиться, мерцать) centellear vi, titilar vi; oscilar vi ( колебаться)* * *несов.1) pestañear vi, parpadear vi2) ( подавать знак) guiñar vi3) (светиться, мерцать) centellear vi, titilar vi; oscilar vi ( колебаться)* * *vgener. (ñâåáèáüñà, ìåðöàáü) centellear, oscilar (колебаться), parpadear, titilar, guiñar, pestañear -
7 моргать
морг||а́ть, \моргатьну́тьpalpebrumi, okultiki.* * *несов.1) pestañear vi, parpadear vi2) (дат. п.) ( подмигивать) guiñar vt3) ( мерцать) centellear vi, titilar vi; oscilar vi ( об огоньке)* * *несов.1) pestañear vi, parpadear vi2) (дат. п.) ( подмигивать) guiñar vt3) ( мерцать) centellear vi, titilar vi; oscilar vi ( об огоньке)* * *vgener. (Ä.) (ïîäìèãèâàáü) guiñar, (ìåðöàáü) centellear, oscilar (об огоньке), parpadear, titilar, pestañear -
8 сверкать
сверк||а́тьbrili, fulmi;\сверкатьну́ть ekbrili.* * *несов.brillar vi, resplandecer (непр.) vi (о лучах солнца, о свете и т.п.); centellear vi, hacer visos ( переливаться); fulgurar vi, relampaguear vi ( о молнии)глаза́ сверка́ют гне́вом — los ojos relampaguean (centellean) de ira
••то́лько пя́тки сверка́ют — a uña de caballo
* * *несов.brillar vi, resplandecer (непр.) vi (о лучах солнца, о свете и т.п.); centellear vi, hacer visos ( переливаться); fulgurar vi, relampaguear vi ( о молнии)глаза́ сверка́ют гне́вом — los ojos relampaguean (centellean) de ira
••то́лько пя́тки сверка́ют — a uña de caballo
* * *v1) gener. brillar, centellar, centellear, chispear, encandilarse, espeear, fulgurar, rechispear, relucir, relumbrar, rutilar, titilar, fulminar, lucir, relampaguear (о молнии)2) poet. coruscar, esplender -
9 замерцать
-
10 замигать
сов.1) comenzar a pestañear (a parpadear); comenzar a guiñar ( подмигивать)2) ( замерцать) comenzar a centellear (a titilar)* * *vgener. (çàìåðöàáü) comenzar a centellear (a titilar), comenzar a guiñar (подмигивать), comenzar a pestañear (a parpadear) -
11 заморгать
сов.2) дат. п. ( подмигнуть) comenzar a guiñar3) ( замерцать) comenzar a centellear (a titilar); comenzar a oscilar (a vacilar) ( об огоньке)* * *vgener. (çàìåðöàáü) comenzar a centellear (a titilar), (ïîäìèãñóáü) comenzar a guiñar, comenzar a oscilar (îá îãîñüêå; a vacilar), comenzar a pestañear (a parpadear) -
12 поблёскивать
несов. тж. поблёскиватьcentellear vt, brillar vi (un poco; de vez en cuando)* * *vgener. brillar (un poco; de vez en cuando), centellear -
13 посверкивать
-
14 заигрывать
I несов.см. заиграть III несов. разг. (с + твор. п.)1) ( кокетничать) flirtear vi (con), coquetear vi (con)2) ( заискивать) embaucar vt, trapacear vi, trapazar vi* * *I несов.см. заиграть III несов. разг. (с + твор. п.)1) ( кокетничать) flirtear vi (con), coquetear vi (con)2) ( заискивать) embaucar vt, trapacear vi, trapazar vi* * *v1) gener. (çàñâåðêàáü, çàèñêðèáüñà) comenzar a centellear (a brillar), (ñà÷àáü èãðàáü) comenzar (empezar) a jugar, (ïüåñó, ìåëîäèó) hacer manido, comenzar a burbujar (î âèñå; a espumear), empezar (comenzar) a tocar, estropear, manosear, ponerse a jugar, ponerse a tocar (на музыкальном инструменте), rayar (пластинку), sobar (карты)2) colloq. (çàèñêèâàáü) embaucar, (êîêåáñè÷àáü) flirtear (con), coquetear (con), trapacear, trapazar3) phras. tirar los tejos -
15 засверкать
сов.comenzar a brillar (a resplandecer); comenzar a centell(e)ar ( переливаться); comenzar a fulgurar (a relampaguear) ( о молнии)* * *vgener. comenzar a brillar (a resplandecer), comenzar a centellar (переливаться), comenzar a centellear (переливаться), comenzar a fulgurar (î ìîëñèè; a relampaguear), encandilarse los ojos (о глазах) -
16 моргнуть
морг||а́ть, \моргнутьну́тьpalpebrumi, okultiki.* * *однокр. к моргать••гла́зом не моргну́в — sin pestañear
гла́зом не моргнёт — no se va a parar en mientes
* * *однокр. к моргать••гла́зом не моргну́в — sin pestañear
гла́зом не моргнёт — no se va a parar en mientes
* * *vgener. (Ä.) (ïîäìèãèâàáü) guiñar, (ìåðöàáü) centellear, oscilar (об огоньке), parpadear, pestañear, titilar -
17 заиграть
I сов., вин. п.2) (пьесу, мелодию) hacer manidoII сов.1) ( начать играть) comenzar (empezar) a jugar, ponerse a jugar; empezar (comenzar) a tocar, ponerse a tocar ( на музыкальном инструменте)му́зыка заигра́ла — comenzó a sonar la música (a tocar la orquesta)
2) (засверкать, заискриться) comenzar a centellear (a brillar); comenzar a burbujar (a espumear) ( о вине)••кровь заигра́ла в жи́лах — le empezó a hervir (a bullir) la sangre en las venas
* * *1) ( начать играть) commencer vi à jouer, se mettre à jouer; attaquer vtорке́стр заигра́л вальс — l'orchestre attaqua une valse
2) (засверкать, заискриться) scintiller viвино́ заигра́ло в бока́ле — le vin scintilla dans la coupe
••заигра́ть мело́дию ( сделать избитой) — ressasser [rə-] une rengaine
кровь заигра́ла в жи́лах — le sang bouillonna dans les veines
См. также в других словарях:
centellear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: centellear centelleando centelleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. centelleo centelleas centellea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
centellear — ‘Despedir destellos vivos y rápidos’: «Vuelvo a ver el espejito centelleando en el jardín» (Marsé Muchacha [Esp. 1978]). Es igualmente válida, aunque mucho menos frecuente, la forma centellar: «La turbulencia atmosférica es la responsable de que… … Diccionario panhispánico de dudas
centellear — verbo intransitivo 1. Despedir (una cosa) destellos temblorosos de luz: A lo lejos descubrieron una luz que centelleaba débilmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
centellear — (De centella). intr. Despedir destellos vivos y rápidos de manera intermitente. U. t. en sent. fig.) … Diccionario de la lengua española
centellear — (Derivado de centella.) ► verbo intransitivo Despedir una cosa destellos: ■ los relámpagos centellearon durante toda la noche; sus ojos centelleaban en la oscuridad. TAMBIÉN centellar SINÓNIMO brillar chispear [cintiliars] fulgurar * * *… … Enciclopedia Universal
centellear — {{#}}{{LM C07899}}{{〓}} {{ConjC07899}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08073}} {{[}}centellear{{]}} ‹cen·te·lle·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Despedir rayos de luz de intensidad cambiante: • Los brillantes del anillo centelleaban a la luz del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
centellear — intransitivo chispear, relumbrar, destellar, brillar, relucir, resplandecer, fulgurar, cabrillear, titilar, rielar. ≠ apagarse. Chispear, relumbrar, destellar y centellear suponen rayo … Diccionario de sinónimos y antónimos
centellear — intr. Despedir rayos de luz trémulos y de intensidad variable … Diccionario Castellano
centelleo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de centellear, despedir destellos: ■ en sus pupilas brillaban unos centelleos apasionados. SINÓNIMO brillo chisporroteo destello resplandor 2 AUDIOVISUALES Fenómeno producido en la televisión o… … Enciclopedia Universal
titilar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo intransitivo 1 Moverse una parte del cuerpo con un ligero y rápido temblor: ■ me titilan los párpados. SINÓNIMO temblar 2 Centellear con una ligera oscilación un cuerpo luminoso: ■ las estrellas titilaban en el cielo … Enciclopedia Universal
cintilar — (Del lat. scintillare.) ► verbo intransitivo culto Brillar, despedir una cosa destellos de luz: ■ los metales de las lámparas cintilaban con el rayo de luna. SINÓNIMO centellear * * * cintilar (del lat. «scintillāre») tr. Despedir destellos de… … Enciclopedia Universal