-
1 caste
f1. ка́ста (en Inde); сосло́вие (groupe social) 2. fig. ка́ста, клан;l'esprit de caste — ка́стовый <сосло́вный> дух; сосло́вность, ка́стовость; ка́стовая за́мкнутость; des préjugés de caste — ка́стовые <сосло́вные> пред рассу́дкиla caste nobiliaire (militaire) — дворя́нская (вое́нная) ка́ста;
-
2 caste
f -
3 caste
fкаста, сословие -
4 caste
сущ.общ. каста, сословие -
5 caste
-
6 caste
каста -
7 esprit de caste
кастовый дух, кастовость; сословный, корпоративный дух -
8 de caste
прил.социол. сословный -
9 esprit de caste
сущ.общ. кастовость, корпоративный дух, сословный дух -
10 кастовый
кастовый предрассудок — préjugé m de caste -
11 esprit
m1) ум, рассудокhomme d'esprit — умный человек; остроумный человекesprit analytique, esprit d'analyse — аналитический склад умаavoir l'esprit lent — медленно соображатьdisposition [état] d'esprit — (умо)настроениеétat des esprits — состояние умовavoir l'esprit de travers — быть несуразнымperdre l'esprit — растеряться, потерять рассудокil a l'esprit tordu — у него мозги набекреньvenir à l'esprit — прийти на ум, прийти в голову••avoir l'esprit à... — быть склонным к...il n'a pas l'esprit à... — ему не до...avoir l'esprit de qch — понимать что-либо; отдавать себе отчёт в чём-либоavoir bon esprit — быть доброжелательным, здравомыслящимdans un esprit de... — в духе...2) остроумиеbel esprit — 1) образованный человек, блестящий ум 2) человек с претензиями на остроумие; острякfaire de l'esprit — острить; щеголять остроумием; умничать3) дух; сознаниеesprit combatif, esprit de combativité — боевой духesprit d'équipe — слаженность, спаянность; чувство локтяesprit du temps, esprit du siècle — дух времениesprit d'à-propos, esprit de repartie — сообразительность, находчивостьesprit de parti — партийность, партийное отношение; приверженность к своей партииesprit de corps, esprit de caste — кастовость, сословный, корпоративный духagir dans le même esprit — действовать в том же духеavoir bon [mauvais] esprit — быть надёжным [ненадёжным]4) смыслla lettre et l'esprit de la loi — буква и дух законаentrer dans l'esprit de la loi — проникнуть в сущность законаagir dans l'esprit des principes — действовать согласно принципам5) характерesprit remuant — беспокойный характер6) смётка, сноровка7) pl сознаниеperdre ses esprits — потерять сознание, упасть в обморок8) дух, привидениеesprits de la lumière — духи света, ангелы••n'être pas un pur esprit — не быть духом бесплотным; быть из плоти и крови9) спиртesprit formique — муравьиный спиртesprit de sel ammoniaque — нашатырный спиртesprit de bois, esprit de sel, esprit de vin см. esprit-de-bois, esprit-de-sel, esprit-de-vin10) лингв. придыханиеesprit dur, esprit rude — густое придыхание -
12 каста
ж. -
13 сословный
d'état, des états; de l'ordreсословное представительство — représentants m pl des étatsсословный предрассудок — préjugé m de caste -
14 esprit
m -
15 mariage de roture
Mais le plus gênant encore, c'était le duc de Rosen, très méfiant des principes de cette bru qui n'était pas de sa caste... car son avarice avait fait ce mariage de roture. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Но еще больше ее стеснял герцог Розен, весьма скептически относившийся к нравственности этой невестки, не принадлежавшей к его касте... а ведь если б не его жадность, этому мезальянсу не бывать.
-
16 monter en graine
1) идти в семя ( о растении)2) дойти до крайности, ожесточиться, очерстветьSon père, Martin Senfl, appartenait à une vieille maison de marchands, séculaire et millionnaire, où l'orgueil de caste et le rigorisme religieux étaient montés en graine. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Ее отец, Мартин Зенфль, принадлежал к старому роду купцов-миллионеров, кастовая гордость и религиозный ригоризм которых были доведены до крайности.
Madame Mabille multipliait réceptions et sorties, dans l'espoir de caser enfin Lili qui commençait à monter en graine. (S. de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée.) — Мадам Мабиль не скупилась на приемы и выезды в надежде пристроить наконец Лили, которая засиделась в девушках.
4) распрощаться с молодостью, быть в летахAu fait, soupira rêveusement Vital... il y a vingt-quatre ans de ça, et j'en parle toujours comme si c'était d'hier. Les jolies femmes de mon temps doivent être montées en graine. (A. Theuriet, Le refuge.) — А ведь это так, - со вздохом задумался Видаль... - я не был здесь 24 года, а я говорю, словно все это было вчера. Красивые женщины того времени уже стали матронами.
Un soir nous nous sommes laissé convaincre d'assister à une séance de "danses natives", organisée, en fait, par un vieil Américain roublard: des touristes montés en graine, applaudissaient avec âme les jeunes filles en luxueux costumes qui imitaient des danses paysannes. (S. de Beauvoir, La force des choses.) — В Мехико нас уговорили присутствовать на вечере "народных танцев", организованном одним ловким старым американцем: туристы, большей частью немолодого возраста, с энтузиазмом аплодировали юным девицам в роскошных нарядах, имитирующим крестьянские танцы.
-
17 revêtir d'un pouvoir
Il n'y a pas seulement la caste des guerriers qui hurlent à la guerre et l'adorent, il n'y a pas seulement ceux que l'esclavage universel revêt d'un pouvoir magique... Il y a toute une foule consciente et inconsciente qui sert leur effroyable privilège. (H. Barbusse, Le Feu.) — Существует не только каста воинов, взывающих к войне и молящихся на нее, не только те, кого всеобщее рабство облекло магической властью... Существует сознательная и несознательная толпа тех, кто поддерживает их страшную привилегию.
Dictionnaire français-russe des idiomes > revêtir d'un pouvoir
-
18 révolution de la fortune
уст.... vous êtes mille fois plus heureux dans votre obscurité, que le chef des brames de Jagrenat dans toute sa gloire. Il est exposé, ainsi que sa caste, à toutes les révolutions de la fortune. (Bernardin de Saint-Pierre, La Chaumière indienne.) —... вы в тысячу раз счастливей в вашем уединении, чем верховный жрец Джагрената во всем блеске его величия. Ведь он, как вся его каста, подвержен превратностям судьбы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > révolution de la fortune
-
19 termites
термит
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
termite
A soft-bodied insect of the order Isoptera; individuals feed on cellulose and live in colonies with a caste system comprising three types of functional individuals: sterile workers and soldiers, and the reproductives. Also known as white ant. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > termites
См. также в других словарях:
caste — caste … Dictionnaire des rimes
caste — [ kast ] n. f. • 1659; port. casta (XVIe) « caste hindoue »; fém. de casto « pur » 1 ♦ Classe sociale fermée, observée d abord en Inde. La caste des prêtres (⇒ brahmane) , celles des guerriers, des bourgeois, des artisans. Les parias étaient hors … Encyclopédie Universelle
Caste — Caste, n. [Pg. casta race, lineage, fr. L. castus pure, chaste: cf. F. caste, of same origin.] 1. One of the hereditary classes into which the Hindu are divided according to the laws of Brahmanism. [1913 Webster] Note: The members of the same… … The Collaborative International Dictionary of English
caste — caste; caste·less; in·ter·caste; non·caste; sub·caste; … English syllables
caste — CASTE. s. f. On appelle ainsi Les Tribus dans lesquelles sont divisés les Idolâtres des Indes Orientales. La Caste des Bramines. La Caste des Banians … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
caste — (n.) 1550s, a race of men, from L. castus chaste, from castus pure, cut off, separated, pp. of carere to be cut off from (and related to castration), from PIE *kas to , from root *kes to cut. Application to Hindu social groups picked up by… … Etymology dictionary
caste — [kast, käst] n. [Fr < Port casta, breed, race, caste < L castus, pure, chaste, orig., cut off, separated, pp. of carere, to be cut off from < IE base * k̑es , to cut > MIr cess, spear] 1. any of the distinct, hereditary Hindu social… … English World dictionary
caşte — CÁŞTE s. v. casă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime cáşte s.f. – În tipografie, lumina paginii. germ. Kasten, prin intermediul pol. kaszta, sau al mag. kásta (Cihac, II, 45). Trimis de blaurb, 04.01.2007. Sursa: DER … Dicționar Român
caste — [ka:st US kæst] n [U and C] [Date: 1500 1600; : Portuguese; Origin: casta race , from casto pure , from Latin castus; CHASTE] 1.) one of the fixed social classes, which cannot be changed, into which people are born in India ▪ the caste system 2.) … Dictionary of contemporary English
Caste — Porté en Provence (84, 13), le nom correspond à l adjectif chaste , sans doute employé comme nom de personne (voir Casto). On ne le confondra pas avec Casté (Sud Ouest), qui est pour sa part une probable variante de Castet (voir ce nom) … Noms de famille
caste — caste. См. каста. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.