-
1 casomai
casomai avv в случае, если... -
2 casomai
cong.1) (в случае,) еслиcasomai capitassi a Milano, vieni a trovarmi! — если будешь в Милане, навести меня!
2) (all'occorrenza) в случае чего, если понадобитсяnon preoccuparti, casomai vengo io da te! — ты не беспокойся, в случае чего я сам к тебе заеду!
"Che bisogno c'è di tanta gente?... Faccio anche da solo, casomai" (C. Cassola) — "Зачем столько народу?... Если понадобится, я и один управлюсь" (К. Кассола)
-
3 casomai
-
4 casomai
-
5 casomai
сущ.общ. в случае, если... -
6 случай
м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный случай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный случай — ( caso) imprevisto mв редких случаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный случай — buona occasione; occasione favorevoleупустить случай —lasciarsi sfuggire> una buona occasione пользоваться случаем — cogliere l'occasioneкупить по случаю — comprare per casoв подобном случае — in caso simile; se è così4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело случая! — dipende ( dalla fortuna)!на случай, если... — casomai; nel caso se..., in caso diигра случая — questione di fortunaпо случаю чего-л. — in occasione diв любом случае — in ogni caso; comunqueна всякий случай — per ogni eventualità; caso maiна всякий пожарный случай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienzaни в коем случае — in nessun caso; mai,ragione / e poi mai> в лучшем / худшем случае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesiв случае чего — casomai; dovesse succedere qcв таком случае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema• -
7 avvenire
I непр. vi (e)случаться, происходитьcasomai avvenisse che... — в случае, если...avvenga quel che vuole / che deve avvenire — что бы там ни было, что бы ни произошлоSyn:accadere, succedere, avverarsi, compiersi, effettuarsi, prodursi, realizzarsi, sopravvenire, capitare, giungere, intervenire, intravvenireII 1. mprecedere / anticipare l'avvenire — предвосхищать будущее2. agg invarгрядущий, будущийSyn: -
8 caso
m1) случай; случайность; происшествиеcaso fortuito / imprevisto — непредвиденный случайcaso fortunato — счастливый случайcaso curioso — любопытный случай; казус разг.caso da manuale — хрестоматийный случай / примерi casi della vita — события / перипетии жизниi casi (della vita) sono tanti — чего только не случаетсяper / a caso — случайноin / nel caso di — в случаеin tal / in questo caso — в подобном / в этом / таком случаеin / nel caso che... — на случай, если...nel caso dei casi — на всякий случайdato il caso..., nel caso che..., caso mai... — см. casomaimettiamo / poniamo il caso che... — предположим, что...non è un caso che..., non a caso... — не случайно, недаромil caso volle che... — волей судьбы...guarda caso... — 1) видишь ли... 2) представь себе...; надо же..., смотри-ка... 3) кстати..., тоже...mettetevi nel caso mio — поставьте себя на моё место3) случай, возможность; способse capitasse il caso — если бы представилась возможностьnon c'è caso di persuaderlo — нет никакой возможности убедить егоil caso è che... — дело в том, что...è il caso di... — можно..., следует..., есть основание...non è il caso di (+ inf)...) — не следует..., незачем...5) юр. казус, спорный вопросdare le disposizioni del caso — дать / сделать соответствующие распоряжения6) грам. падежcaso retto — прямой падеж•Syn:fortuna, fato, destino, probabilità, combinazione, congiuntura, evento, evenienza, opportunità, occasione, emergenza, circostanza, contrattempo, accidente••fare al caso — быть кстатиfar le cose a caso — делать кое-какfar caso — 1) принимать во внимание 2) производить впечатление, удивлятьmi fa caso che... — удивительно..., странно, что...far caso di qc — придавать чему-либо значение, дорожить чем-либоquando il caso è disperato la Provvidenza è vicina prov — безвыходных положений не бывает -
9 в случае чего
-
10 что
I мест. (чего, чему, чем, о чём)что с тобой? — cos'hai?, che ti prende?2) вопр. ( о количестве) quanto3) в устойчивых сочетаниях cheчто за шум? — perché questo chiasso?4) вопр. в знач. наречия (почему?) perché5) неопр. ( что-нибудь) qualcosa, qualche cosa6) в восклицаниях (все, очень многое)он умеет что угодно — sa fare (di) tutto, sa fare qualsiasi cosa7) указ. с частицей "вот" ecco cosa / quanto...случилось вот что — ecco quanto / cosa è successoвот что я тебе скажу... — ti dico una cosa...8) относ. che, il m / la f quale, i m / le quali; ciò che, il cheон сказал все, что знал — ha detto tutto ciò / quel che sapevaк чему? — a che prò?, con quale scopo?вон / вот оно что — eccola cosa!; ecco come stanno le cose! ни за что ни про что — per niente, a torto, senza una ragione(да) что ты! — cosa dici!, (ma) non è possibile!, macché!что ни... — checché...что ему ни говори, он все делает по-своему — checche gli si dica, fa sempre a modo suoчто бы ни случилось — checché [qualunque cosa] avvenga••что ни (на) есть — uno qualunque, non importa quale; quello che c'èс чего ты взял? — perché mai pensi...чего доброго (в ожидании неприятного) — tutto può succedere, bisogna stare all'ertaво что бы то ни стало — per forza; caschi / cascasse il mondo, a qualunque costoвсе это ни к чему — è tutto fiato sprecato; non serve a niente(быть) ни при чем — non entrarci, non aver niente a che fare con qcостаться ни при чем — rimanere a denti asciuttiни во что не ставить (кого-л.) — non stimare un'accaчто надо — in gamba ( о человеке); coi fiocchi ( о вещи)что было, то прошло — mettiamoci una pietra sopraII союз1) изъясн. cheя рад, что вижу тебя — sono lieto di vederti2) разд. sia... sia, o или не перев.•• -
11 avvenire
avvenire* I vi (e) случаться, происходить sono cose che avvengono -- (это) бывает casomai avvenisse che... -- в случае, если... avvenga quel che vuoleavvenire -- что бы там ни было, что бы ни произошло avvenirsi 1) tosc подобать (+ D) non ti si avviene -- тебе не подобает <не подходит> 2) (in qd) ant наталкиваться (на + A) avvenire II 1. m будущее precedere l'avvenire -- предвосхищать будущее in avvenire -- в будущем 2. agg invar грядущий, будущий -
12 avvenire
avvenire* I vi (e) случаться, происходить sono cose che avvengono — (это) бывает casomai avvenisse che … — в случае, если … avvenga quel che vuoleavvenire — что бы там ни было, что бы ни произошло avvenirsi 1) tosc подобать (+ D) non ti si avviene — тебе не подобает <не подходит> 2) ( in qd) ant наталкиваться (на + A) avvenire II 1. m будущее precederel'avvenire — предвосхищать будущее in avvenire — в будущем 2. agg invar грядущий, будущий -
13 caso
caśo m 1) случай; случайность; происшествие caso fortuitocaso di — в случае (+ G) in ogni caso — во всяком случае in caso contrario, in caso che no — в противном случае in talcaso — в подобном <в этом, в таком> случае in tutti i casi — при всех обстоятельствах in nessun caso — ни в коем случае incaso che … — на случай, если … nel caso dei casi — на всякий случай nel peggiore dei casi, a caso disperato — в худшем случае, на худой конец dato il caso …, nel caso che …, caso mai … v. casomai mettiamoil caso che … — предположим, что … non è un caso che …, non a caso … — не случайно, недаром il caso volle che … — волей судьбы … guarda caso … а) видишь ли … б) представь себе …; надо же …, смотри-ка … в) кстати …, тоже … 2) обстоятельства; состояние; положение mettetevi nel caso mio — поставьте себя на моё место 3) случай, возможность; способ se capitasse il caso — если бы представилась возможность non c'è caso di persuaderlo — нет никакой возможности убедить его 4) дело, вопрос; повод, основание caso di guerra — повод к войне caso di coscienza — вопрос <дело> совести il caso è che … — дело в том, что … è il caso di … — можно …, следует …, есть основание … non è il caso di (+ inf) — не следует …, незачем … 5) dir казус, спорный вопрос 6) gram падеж caso retto — прямой падеж casi obliqui — косвенные падежи¤ fare al caso — быть кстати far le cose a caso — делать кое-как far caso а) принимать во внимание б) производить впечатление, удивлять mi fa caso che … — удивительно …, странно, что … far caso di qc — придавать чему-л значение, дорожить чем-л non fa caso — не нужно, не важно quando il caso è disperato la Providenza è vicina prov — безвыходных положений не бывает -
14 caso
I m.1.1) случай; непредвиденное обстоятельство; (caso curioso) казус, любопытный случай; (combinazione) случайность (f.)per caso — случайно (ненароком) (avv.)
per caso hai visto le mie chiavi? — ты, случайно, не видел моих ключей?
è stato un caso che l'abbia incontrato — я встретил его совершенно случайно (это был чистый случай, что я его встретил)
in caso di... — в случае + gen.
nel caso che tu non possa venire, avvertimi! — (в случае,) если ты не сможешь прийти, предупреди меня!
2) (sorte) судьба (f.), рокil caso ha voluto che ci rivedessimo — судьбе было угодно, чтобы мы повстречались вновь
2.•◆
a caso — наугадfar caso a — обращать внимание на + acc.
non è il caso di farne un dramma! — стоит ли (незачем, не стоит) делать из этого трагедию!
abbiamo pranzato insieme e, guarda caso, lui era senza portafoglio! — мы пообедали и у него, как всегда, не оказалось при себе кошелька
mettiamo il caso che... (puta caso...) — предположим, что...
II m. (gramm.)bisogna decidere caso per caso — надо рассматривать каждый случай особо (в отдельности, подходить индивидуально)
См. также в других словарях:
casomai — /kazo mai/ (o caso mai) [grafia unita di caso mai ]. ■ cong. [nell ipotesi che, introducente una prop. condiz. col verbo al cong.: c. venissi a Roma, telefonami ] ▶◀ nel caso che, qualora, se, semmai. ■ avv. [con valore restrittivo, in incisi e… … Enciclopedia Italiana
Casomai — Filmdaten Deutscher Titel Casomai – Trauen wir uns?! Originaltitel Casomai … Deutsch Wikipedia
casomai — ca·so·mài cong., avv. CO 1. cong., nel caso che, semmai, per introdurre una condizionale con verbo al congiuntivo: casomai lo vedessi, salutamelo Sinonimi: nell eventualità, qualora, 2se, semmai. 2. avv., eventualmente, in caso: non so se verrò:… … Dizionario italiano
casomai — {{hw}}{{casomai}}{{/hw}}o caso mai A cong. Nel caso che (introduce una prop. condiz. con il v. al congiunt.): casomai venisse, salutamelo. B avv. Semmai, eventualmente: ora non posso, casomai domani … Enciclopedia di italiano
Casomai – Trauen wir uns?! — Filmdaten Deutscher Titel: Casomai – Trauen wir uns?! Originaltitel: Casomai Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 114 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
casomai — casoma/i o ca/so ma/i cong. nel caso che, putacaso, eventualmente, qualora, posto che, purché, semmai … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Laura Pausini World Tour 2009 — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 5 de diciembre de 2009. También puedes… … Wikipedia Español
Stefania Rocca — (* 24. April 1971 in Turin) ist eine italienische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Leistungen 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Con la musica alla radio — Single by Laura Pausini from the album Laura Live World Tour 09 … Wikipedia
Alessandro D’Alatri — Alessandro D Alatri Alessandro D’Alatri (* 24. Februar 1955 in Rom) ist ein italienischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
se — 1se pron.pers. di terza pers.m. e f.sing. e pl. 1. FO forma che il pronome si assume con i pronomi atoni lo, la, li, le e la particella ne, in posizione proclitica o enclitica: se l è visto davanti, se lo mise in tasca, non vuole prendersene cura … Dizionario italiano