-
21 carecer de antecedentes penales
не иметь криминального прошлого, не иметь судимостейEl diccionario Español-ruso jurídico > carecer de antecedentes penales
-
22 carecer de fundamento
El diccionario Español-ruso jurídico > carecer de fundamento
-
23 carecer del quorum necesario
не достигнуть (не иметь) необходимого кворумаEl diccionario Español-ruso jurídico > carecer del quorum necesario
-
24 capacidad
1) способность, правоспособность, дееспособность, правосубъектность;2) пригодность;3) умение, одаренность;4) вместимость, емкость; компетенция, власть, должность, должностное положение* * *f1) способность; правоспособность; дееспособность; праводееспособность2) предрасположенность, склонность3) способность; возможности; потенциал•- capacidad de derechocapacidad civil — гражданская правоспособность или дееспособность
- capacidad de ejercicio
- capacidad de goce
- capacidad de hecho
- capacidad de obra
- plena capacidad de obrar
- capacidad de trabajo
- capacidad del demandado
- capacidad del demandante
- capacidad delictiva
- capacidad económica
- capacidad financiera
- capacidad internacional
- capacidad jurídica
- capacidad laboral
- capacidad limitada
- capacidad mental
- capacidad para contratar
- capacidad para obtener ingresos
- capacidad para ser parte
- capacidad penal
- capacidad plena
- capacidad procesal
- capacidad procesal civil
- capacidad procesal penal
- capacidad obrar
- capacidad legal -
25 знать
I несов.1) ( что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чем-либо)знать испа́нский язы́к — conocer (saber, dominar) el españolзнать мно́го испа́нских слов — saber muchas palabras españolasхорошо́ знать тво́рчество Пу́шкина — conocer bien la obra de Pushkinя зна́ю, что она́ ушла́ — sé que ella se ha idoя об э́том ничего́ не зна́ю — no sé nada (no tengo la menor idea) de estoкак я могу́ об э́том знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?наско́лько я зна́ю — por cuanto séхоте́л бы я знать — quisiera saber2) ( кого-либо) conocer (непр.) vtя давно́ его́ зна́ю — le conozco hace muchoзнать в лицо́ — conocer de vista••знать толк ( в чем-либо) — entender (непр.) vt (de)знать це́ну (+ дат. п.) — saber el valor (de)дать знать ( кому-либо) — hacer saber (a); informar vtдать знать о себе́ — dar noticias de sí; dar señales de vidaдать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) viзнать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedilloне знать поко́я (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso( el sueño, etc.)не знать ме́ры — no conocer (carecer de) medidaне знать у́стали — no conocer el cansancioне знать у́держу — no saber (no poder) retenerseзнать не зна́ю разг. — no tengo la menor ideaде́лайте, как зна́ете — hágalo como quiera (sepa)знай свое де́ло — sabes lo que tienes que hacerзнай на́ших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!он то́лько и зна́ет, что..., то и знай (+ гл.) — no hace más queзнай себе́ (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más queподи́ знай — vaya uno a saberмне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!II ж. собир. уст.nobleza f, aristocracia fIII вводн. сл. прост.evidentemente, por lo visto; sin duda -
26 испытывать
несов.1) см. испытать2) ( претерпевать) sentir (непр.) vt, aguantar vtиспы́тывать боль — sentir (aguantar) un dolorиспы́тывать недоста́ток в чем-либо — carecer de algo, sentir (notar) la falta de algoиспы́тывать серьезные опасе́ния — abrigar serios temores -
27 малодушествовать
несов.carecer de coraje, ser pusilánime, mostrar pusilanimidad -
28 недостаток
м.1) falta f, carencia f, insuficiencia f; escasez f ( скудость)испы́тывать недоста́ток — carecer vi (de), notar insuficiencia (de)за недоста́тком чего́-либо — por falta deощуща́ть недоста́ток в экономи́ческих сре́дствах — tener penuria de medios económicos2) (несовершенство, изъян) falta f, imperfección f, defecto mфизи́ческий недоста́ток — deformidad corporal (física)недоста́ток произноше́ния — vicio de pronunciaciónвскрыва́ть недоста́тки — descubrir los defectos••нет недоста́тка (в + предл. п.) — no hay escasez, hay lo suficiente -
29 нуждаться
несов.1) ( жить в бедности) vivir en la pobreza; estar sin dinero (не иметь денег)2) (в + предл. п.) ( испытывать потребность) tener necesidad (de), tener (haber) menester (de), carecer (непр.) vi (de)нужда́ться в деньга́х, в по́мощи — tener necesidad de dinero, de ayuda -
30 почва
ж.1) suelo m, terreno mплодоро́дная по́чва — suelo fértil2) перен. terreno m, base fнащу́пать по́чву — tantear el terreno, tentar el vadoзонди́ровать по́чву — sondear el terrenoтеря́ть по́чву под нога́ми — perder terreno (pie)вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos (a)не име́ть под собо́й по́чвы — carecer de todo fundamentoна по́чве чего́-либо — a base (a consecuencia) de algo; por razones de algo -
31 recursos
m, pl1) ресурсы; запасы; резервы2) средства; средства существования•aplicar los recursos — использовать [применять] средства
asignar los recursos a los fines de... — ассигновать ресурсы или средства на цели...
captar los recursos — привлекать ресурсы или средства
captar los recursos vía emisión — привлекать средства путём эмиссии (акций, облигаций)
carecer de recursos — испытывать недостаток в ресурсах или средствах
contar con recursos — располагать ресурсами; располагать средствами
destinar los recursos a... — ассигновывать ресурсы на...; предназначать ресурсы на...
devolver los recursos — возвращать ресурсы или средства
disponer de los recursos — располагать ресурсами или средствами
dotarse de los recursos — снабжать ресурсами или средствами
economizar los recursos — Куб. экономить ресурсы
emplear los recursos — использовать [применять, вовлекать в хозяйственный оборот] ресурсы или средства
liberar los recursos — высвобождать ресурсы или средства
movilizar los recursos — мобилизовать ресурсы или средства
reasignar los recursos — переориентировать ресурсы или средства; направлять ресурсы или средства на другие цели
subutilizar los recursos — недоиспользовать [неполностью использовать] резервы
transferir los recursos — переводить [пересылать] средства
- recursos agotablesutilizar los recursos — использовать [применять, вовлекать в хозяйственный оборот] ресурсы или средства
- recursos agrícolas
- recursos agropecuarios
- recursos de aguas
- recursos de aguas subterráneas
- recursos ahorrados
- recursos ajenos
- recursos bancarios
- recursos básicos
- recursos de capital
- recursos captados por la banca
- recursos de carácter revolvente
- recursos crediticios
- recursos crediticios frescos
- recursos para el crédito
- recursos decentralizados
- recursos deficitarios
- recursos disponibles
- recursos en divisas
- recursos en divisas extranjeras
- recursos económicamente aprovechables
- recursos económicos
- recursos de emisión
- recursos empleados
- recursos sin emplear
- recursos energéticos
- recursos energéticos generales
- recursos por equivalente de...
- recursos escasos
- recursos del Estado
- recursos exportables
- recursos extinguibles
- recursos financieros
- recursos fundamentales
- recursos hidráulicos
- recursos hidroenergéticos
- recursos humanos
- recursos de inversión
- recursos irremplazables
- recursos laborales
- recursos liberados
- recursos libres
- recursos limitados
- recursos de mano de obra
- recursos materiales
- recursos de materias primas
- recursos minerales
- recursos monetarios
- recursos monetarios disponibles
- recursos monetarios temporalmente liberados
- recursos naturales
- recursos naturales no utilizados
- recursos naturales renovables
- recursos ociosos
- recursos prestados
- recursos presupuestarios
- recursos de producción
- recursos propios
- recursos remplazables
- recursos renovables
- recursos restringidos
- recursos secundarios
- recursos subutilizados
- recursos por fuentes
- recursos por sus fuentes
- recursos por usos
- recursos por sus usos
- recursos de tierras
- recursos totales -
32 vigor
-
33 no conocer medida
сущ.общ. (carecer de) не знать меры -
34 meollo
m1) infrec (головно́й) мозг3) (хле́бный) мя́киш4) перен ум; ра́зум; мозги́ разг5) перен суть; су́щностьcarecer de meollo — быть бессодержа́тельным
-
35 vigor
m1) жи́зненная си́ла; здоро́вье; жизнесто́йкость; живу́честь; сопротивля́емостьcon vigor — сто́йко; упо́рно
2) си́ла; акти́вность; эне́ргия; напо́р разгcon vigor — энерги́чно
tener vigor — быть акти́вным, энерги́чным, напо́ристым
3) вырази́тельность; экспре́ссия; си́ла; я́ркость4) юрen vigor — име́ющий си́лу; де́йствующий
carecer de vigor — не име́ть си́лы
entrar en vigor — вступи́ть в си́лу, в де́йствие
tener vigor — име́ть си́лу; де́йствовать
-
36 GALGUEAR
гл.голодать, нуждаться в самом необходимомPasar hambre, carecer de lo minimo indispensable. -
37 LIEBRE
сущ.(букв.заяц)(correr la..........) - (гоняться за зайцем) голодать. Ипытывать нужду в самом необходимомPasar hambre. Carecer de lo mas necesario.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
carecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: carecer careciendo carecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. carezco careces carece carecemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
carecer — ‘Tener falta de algo’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). Se construye con un complemento introducido por de, al igual que el adjetivo carente y el sustantivo carencia: «Yo, en cambio, carezco de esa experiencia»… … Diccionario panhispánico de dudas
carecer — de isso carece de fundamento; carecemos de trabalho … Dicionario dos verbos portugueses
carecer — |ê| v. intr. Não ter o que é preciso … Dicionário da Língua Portuguesa
carecer — verbo intransitivo 1. No tener (una persona o una cosa) [una cosa]: Este chico carece de medios. El piso carece de calefacción. El pueblo carece todavía de luz eléctrica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carecer — (Del lat. *carescĕre, de carēre). intr. Tener falta de algo. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
carecer — v intr (Se conjuga como agradecer; 1a) No tener alguna cosa: carecer de tiempo, carecer de recursos, carecer de lo más elemental … Español en México
carecer — (Del lat. vulgar carescere < lat. carere.) ► verbo intransitivo Faltar, no tener una cosa: ■ algunas viviendas carecen de agua corriente. REG. PREPOSICIONAL + de CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: carezco, careces, carece, carecemos, carecéis,… … Enciclopedia Universal
carecer — {{#}}{{LM C07271}}{{〓}} {{ConjC07271}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}carecer{{]}} ‹ca·re·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} no tenerlo: • Son tan pobres, que carecen de lo más elemental.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín carescere … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
carecer — intransitivo adolecer, estar desprovisto, faltar. Carecer, adolecer y estar desprovisto construyen su régimen con la preposición de. * * * Sinónimos: ■ faltar, escasear, necesitar, vacar, mancar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
carecer — (v) (Básico) no tener algo que se necesita Ejemplos: Mis vecinos son tan pobres que carecen de las cosas más básicas. Mi barrio carece de vigilancia de la Policía y, por tanto, es bastante peligroso. Sinónimos: faltar, necesitar … Español Extremo Basic and Intermediate