Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

capear

  • 1 capear

    • balamutit
    • bulíkovat
    * * *
    Am mávat (zdaleka)
    Am volat (zdaleka)
    taur. dráždit býka (pláštíkem)
    taur. účastnit se amatérského zápasu s mladými býčky
    • bojovat s větrem (o lodi)
    • držet se proti větru (o lodi)
    • ukrást (plášť, pláštěnku)
    • ulejt se (z práce, ze školy)
    • vodit za nos
    • vyhnout se (povinnosti)
    • čelit (situaci aj.)

    Diccionario español-checo > capear

  • 2 capear (ạ u.p.)

    • ždímat (koho)

    Diccionario español-checo > capear (ạ u.p.)

  • 3 capear el temporal

    • vzdorovat bouři
    • čelit bouři

    Diccionario español-checo > capear el temporal

См. также в других словарях:

  • capear — verbo transitivo 1. Área: tauromáquia Torear (una persona) [una res] con la capa: El maestro capeó el toro regular, en contra de su costumbre habitual. 2. Evitar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • capear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: capear capeando capeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. capeo capeas capea capeamos capeáis capean… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • capear — v. tr. 1. Esconder com capa. 2. Passar (touros à capa). 3.  [Figurado] Encobrir. 4. Enganar. • v. intr. 5. Fazer sinal com capa , bandeira, etc. 6. Fazer de capinha. 7.  [Náutica] Pôr de capa um navio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • capear — 1. tr. Despojar a alguien de la capa, especialmente en poblado y de noche. 2. Hacer suertes con la capa al toro o al novillo. 3. coloq. Entretener a alguien con engaños o evasivas. 4. coloq. Eludir mañosamente un compromiso o un trabajo… …   Diccionario de la lengua española

  • capear — ► verbo transitivo 1 TAUROMAQUIA Torear a una res con la capa: ■ el diestro capeó con arte y sabiduría y cerró la tarde con una certera estocada. SINÓNIMO capotear 2 coloquial Ocupar la atención de una persona con engaños o evasivas para no… …   Enciclopedia Universal

  • capear — faltar a clases sin justificación; flojear; evitar; eludir; cf. cimarrear, hacer la cimarra, hacerle el quite, capear olas; este año me lo pasé capeando y, claro, ¡fracasé en los estudios! , vamos a capear este temporal a la choza esa en el… …   Diccionario de chileno actual

  • capear — {{#}}{{LM C07101}}{{〓}} {{ConjC07101}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07266}} {{[}}capear{{]}} ‹ca·pe·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En tauromaquia,{{♀}} torear con la capa: • El diestro supo capear al primer toro de la tarde.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • capear olas — zambullirse para atravesar las olas del oleaje de la orilla; zambullirse en piquero y cortar la ola antes de que ésta rompa; saltar para dejar que pase la ola por debajo de uno y no lo cubra; cf. capear; ¿y cómo estuvo su tarde? Fuimos a Playa… …   Diccionario de chileno actual

  • capear — delinc. Sustraer el dinero de una billetera sin sacarla del bolsillo// pop. Aguantar// evitar un encuentro …   Diccionario Lunfardo

  • capear — transitivo 1) capotear. Se usan en el ámbito de la tauromaquia. 2) marina sortear. * * * Sinónimos: ■ lidiar, torear, sortear, esquivar, eludir, defenderse, escaquearse, resistir, soportar, aguanta …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • capear — tr. Sortear el mal tiempo …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»