-
41 behelfen
bə'hɛlfənv irrsich behelfen — acomodarse, defenderse
■ sich behelfen defenderse [mit con] [ohne sin], arreglárselas [mit con] [ohne sin] umgangssprachlich -
42 comité
comité sustantivo masculino ( junta) committee;◊ comité de redacción editorial board o committee
comité sustantivo masculino committee ' comité' also found in these entries: Spanish: antinuclear - comisión - conjunto - encabezar - junta - presidencia - presidente - presidir English: ballot - behalf - chair - committee - executive - intercede - joint - meet - member - on - serve - sit - sitting - standing -
43 defensa
defensa sustantivo femenino 1 actuó en defensa propia he acted in self-defense; defensa de algo/algn defense( conjugate defense) of sth/sb; defensa personal self-defense( conjugate defense) 2a)◊ Defensa sustantivo femeninothe Defense Department (AmE), the Ministry of Defence (BrE)b)c)
defensa
I sustantivo femenino
1 defence, US defense: salió en defensa de su hija, he came out in defence of his daugther
2 Auto bumper, US fender
3 Dep (conjunto) defence
4 Med defensas, defences: la enfermedad le ha dejado sin defensas, the disease affected his immune system
II m Dep defender, back ' defensa' also found in these entries: Spanish: caída - caído - Cesid - legítima - legítimo - llave - alegar - lateral - mecanismo English: AA - back - defence - defender - defense - fender - for - spirited - stout - behalf - defend - element - guard - mace - self -
44 equipo
Del verbo equipar: ( conjugate equipar) \ \
equipo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
equipó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: equipar equipo
equipar ( conjugate equipar) verbo transitivo equipo a algn con or de algo to equip sb with sth ‹local/barco› to fit out; ( de víveres) to provision;
equipo sustantivo masculino 1 (de trabajadores, jugadores) team;◊ el equipo local/visitante the home/visiting team;trabajo de equipo team work; trabajar en equipo to work as a team; equipo de filmación film crew 2 (de materiales, utensilios) equipment; equipo de gimnasia gym kit; equipo de alta fidelidad hi-fi system
equipar verbo transitivo to equip [con, with]
equipo sustantivo masculino
1 (grupo de profesionales) team: juega en un equipo de baloncesto, he plays in a basketball team
tenemos que trabajar en equipo, we've got to work as a team
2 (conjunto de aparatos) equipment: equipo de música, music system
3 (conjunto de ropa, elementos, etc) outfit: me gustaría tener un equipo de bucear, I'd like to have a set of diving equipment ' equipo' also found in these entries: Spanish: alineación - bajón - batir - combatividad - compacta - compacto - compenetrarse - componente - concentración - confraternizar - cuadrilla - efectividad - enfrentarse - entrenar - estruendo - fuera - inferioridad - interdisciplinaria - interdisciplinario - líder - mofarse - óptima - óptimo - parafernalia - savia - servidumbre - socorro - sonido - teutón - teutona - teutónica - teutónico - vencedor - vencedora - visitante - alentar - alinear - animador - arrasar - ascenso - baja - bajar - barrer - cabeza - compañero - componer - contrario - delantera - derrotado - derrotar English: apparatus - audio - boom box - crew - cut out - deck - defeat - do-it-yourself - electrical equipment - equipment - field - forfeit - gear - goalkeeper - goose - hi-fi - integral - kit - letdown - lick - opposing - outfit - part-payment - place - preclude - promote - pull out - retrofit - row - scapegoat - side - spirit - squad - standard - stretcher party - surgical - tackle - team - team-game - team-mate - teamwork - unbeatable - unit - up-to-date - visiting team - winning - ahead - behalf - color - drop -
45 f.º
f.º (abr de folio) folio, page 'f.º' also found in these entries: Spanish: A - abadesa - abadía - abajeña - abajeño - abanderada - abanderado - abarrotería - abdicación - abeja - aberración - abertura - abjuración - ablución - abnegación - abogacía - abogada - abogado - abolición - abolladura - abonada - abonado - abrasión - abrazadera - abreviación - abreviatura - absolución - absorción - abstemia - abstemio - abstención - abstinencia - abstracción - abubilla - abuela - abulia - abundancia - abusón - abusona - acacia - academia - académica - académico - acampada - acaparador - acaparadora - accidentada - accidentado - acción - acedía English: affiliated - affinity - affirm - affirmative - affix - afford - afield - aforementioned - aforesaid - afterlife - airfield - aloof - amorphous - ansaphone - apostrophe - Armenian - artificial - astrophysics - atrophy - autobiography - autograph - awful - bailiff - barefoot - bashful - beautiful - beef - before - beforehand - behalf - belief - beneficial - beneficiary - benefit - bibliography - bifocals - biography - blast-off - bluff - Bosnian - bountiful - brief - briefing - brushoff - buff - buffalo - buffer - bulletproof - butterfingers - calf -
46 gestoría
gestoría sustantivo femenino agency ( which obtains official documents on clients' behalf)
gestoría sustantivo femenino agency -
47 gracias
gracias excl (agradecimiento) thanks Locuciones: dar gracias a alguien, to thank
gracias a, thanks to: a Dios gracias estamos vivos, thank goodness we are alive
muchas gracias, thank you very much ' gracias' also found in these entries: Spanish: acción - agradecer - bien - dar - despeje - estraperlo - garbosa - garboso - gracia - graciosa - gracioso - igualmente - nada - no - proporcionar - reír - satisfecha - satisfecho - dios - estar - haber - más - millón - usted English: all - all right - behalf - blessing - cheer - cranberry - god - goodness - heaven - indeed - live off - lot - mention - much - not - please - pleasure - profusely - pull - star - stick up for - ta - thank - thanks - thanksgiving - ungrateful - welcome - cut - due - ever - gee - grace - manage - OK - self - so - thankfully - Thanksgiving (Day) - treasure - very - well -
48 lugar
lugar sustantivo masculino 1 ( en general) place; en cualquier otro lugar anywhere else; en algún lugar somewhere; cambiar los muebles de lugar to move the furniture around; el lugar del suceso the scene of the incident; yo en tu lugar … if I were you …; ponte en mi lugar put yourself in my place; se clasificó en primer lugar she finished in first place 2 (localidad, región): lugar y fecha de nacimiento place and date of birth 3◊ hacer lugar para algn/algo to make room o space for sb/sth;me hizo un lugar he made me some room 4 5 ( en locs) ella firmó en mi lugar she signed on my behalf; en primer lugar ( antes que nada) first of all, firstly; en último lugar ( finalmente) finally, lastly; sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly; tener lugar to take place
lugar sustantivo masculino
1 place
la gente del lugar, the local people
en algún lugar del cuerpo/libro, in some part of the body/book
2 (ocasión) time: no hubo lugar para ello, there was no occasion for it
3 (motivo) occasion: dio lugar a un malentendido, it gave rise to a misunderstanding Locuciones: sentirse fuera de lugar to feel out of place
tener lugar, to take place
en lugar de, instead of
en mi/tu/su lugar..., if I/you/he were me/you/him...
en primer lugar, in the first place, firstly
sin lugar a dudas, without a doubt ' lugar' also found in these entries: Spanish: abandonada - abandonado - abandono - abrigo - acogedor - acogedora - acuartelamiento - acudir - airear - alejada - alejado - allá - allí - antesala - apartada - apartado - aquí - archivo - arena - atrás - baja - bajo - botar - cabida - caer - celebrarse - colocarse - continuar - damnificada - damnificado - darse - definitivamente - dejar - delante - dentro - deprimida - deprimido - derecha - desalojo - desamparada - desamparado - desarrollarse - desencadenar - desencajada - desencajado - desentonar - desfilar - designar - deslizarse - despacho English: abroad - agree - be - beauty spot - birthplace - breeding ground - burial - celebrate - change - climb - come off - commonplace - commuter - dental surgery - designate - desolation - divert - drive-through - elsewhere - equatorial - erect - everyplace - ex - first - firstly - foremost - haunt - high - homeland - in-service - inch - innermost - innocent - instead - introduction - landmark - last - lie - lieu - live in - liven - location - lookout - Mecca - midterm - misplaced - mournful - move back - occupy - palace -
49 mediado
Del verbo mediar: ( conjugate mediar) \ \
mediado es: \ \el participioMultiple Entries: mediado mediar
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo mediado EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) mediado POR algn to intercede for sb;mediado ANTE algn to intercede o intervene with sb
mediado,-a adjetivo half-full, half-empty Locuciones: a mediados de, about the middle of: a mediados de año, about the middle of the year
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed ' mediado' also found in these entries: Spanish: mediada -
50 mediar
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo mediar EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) mediar POR algn to intercede for sb;mediar ANTE algn to intercede o intervene with sb
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed ' mediar' also found in these entries: Spanish: intervenir English: afraid - intercede - mediate -
51 medio
Del verbo mediar: ( conjugate mediar) \ \
medio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
medió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: mediar medio
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo medio EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) medio POR algn to intercede for sb;medio ANTE algn to intercede o intervene with sb
medio 1
◊ - dia adjetivo1 ( delante del n) ( la mitad de): media manzana half an apple; pagar medio pasaje to pay half fare o half price; media hora half an hour, a half hour (AmE); dos horas y media two and a half hours; a las cinco y media at half past five; a media mañana/tarde in the middle of the morning/afternoon; a medio camino halfway; media pensión ( en hoteles) half board; (se) dio medio vuelta y se fue she turned on her heel and left; un jugador de medio campo a midfield player; medio tiempo (AmL) half-time; mi media naranja (fam & hum) my better half (colloq & hum) 2 (mediano, promedio) average; a medio y largo plazo in the medium and long term
medio 2 adverbio half; todo lo deja a medio terminar he leaves everything half finished ■ sustantivo masculino 1 (Mat) ( mitad) half 2 ( centro) middle;◊ en (el) medio de la habitación in the middle o center of the room;quitarse de en or del medio to get out of the way 3 los medios de comunicación the media; medio de transporte means of transportb)◊ medios sustantivo masculino plural ( recursos económicos) tb medios económicos means (pl), resources (pl)4 ( en locs)◊ en medio de: en medio de tanta gente (in) among so many people;en medio de la confusión in o amid all the confusion; por medio (CS, Per): día/semana por medio every other day/week; dos casas por medio every two houses; por medio de (de proceso/técnica) by means of; por medio de tu primo from o through your cousin 5a) (círculo, ámbito):◊ en medios literarios/políticos in literary/political circles;no está en su medio he's out of his elementb) (Biol) environment;medio ambiente environment; que no da daña el medio ambiente eco-friendly, environmentally friendly
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees (entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment ' medio' also found in these entries: Spanish: achuchar - adivinarse - ambiente - calle - camino - coger - conducto - coralina - coralino - cuerpo - Ecuador - elemento - en - entorno - habitar - lado - locomoción - media - ocupante - odisea - oriente - perder - por - radical - recurso - sacar - tener - término - tierra - través - a - alzado - arma - atontado - caja - canal - derruido - destruir - día - efectivo - gusto - hombre - hostil - instrumento - ir - loco - Medio Oriente - mejor - menos - meter English: about - air - and - average - backdrop - between - bread - call away - canter - centre - cobble together - discern - East - end - environment - environmentalist - envoy - freight - half - half-dead - half-dressed - half-empty - half-full - half-open - half-serious - half-way - mean - means - medium - medium-term - mid - middle - Middle East - middleweight - midst - moderate - on - over - part - resource - Roman arch - rough up - sandwich course - scrum-half - semiliterate - shelf - slush - slushy - stimulate - television -
52 por
por preposición 1 ( causa) because of;◊ por falta de dinero because of o owing to lack of money;por naturaleza by nature; por necesidad out of necessity; por eso no dije nada that's why I didn't say anything; fue por eso que no te llamé that was why I didn't call you; si no fuera por mi hijo … if it wasn't for my son …; me pidió perdón por haberme mentido he apologized for lying o for having lied to me 2 ( en locs) no dijo por qué he didn't say why; ¿por qué no vienes conmigo? why don't you come with me?; por si in case; por si no entiende in case he doesn't understand; See Also→ acaso 2, mosca 3 ( en expresiones concesivas):◊ por más que me esfuerzo however hard o no matter how hard I try;por (muy) fácil que sea however easy o no matter how easy it is 4a) ( modo):por adelantado in advance; por escrito in writingb) ( medio):lo dijeron por la radio they said it on the radio; por avión by air; la conocí por la voz I recognized her by her voice; me enteré por un amigo I heard from o through a friend 5a) ( proporción):◊ cobra $30 por clase he charges $30 a o per class;120 kilómetros por hora 120 kilometers an o per hour; por metro/docena by the meter/dozen; tú comes por tres you eat enough for three people; tiene tres metros de largo por uno de ancho it's three meters long by one meter wide; uno por uno one by one; See Also→ ciento sustantivo masculino bb) ( en multiplicaciones):6◊ su secretaria firmó por él his secretary signed for him o on his behalf;pasa por inglesa she passes for an Englishwomanb) ( como):7 ( introduciendo el agente) by; 1 (finalidad, objetivo): lo hace por el dinero he does it for the money; no entré por no molestarlo I didn't go in because I didn't want to disturb him; por que + subj (here por que can also be written porque): estaba ansioso por que lo escucharan he was eager for them to listen to him 2 (indicando inclinación, elección): no siento nada por él I don't feel anything for him; votó por ella he voted for her 3 ( en busca de): salió/fue por or (Esp) a por pan he went (out) for some bread, he went (out) to get some bread 4 ( en lo que respecta a):◊ por mí que haga lo que quiera as far as I'm concerned, he can do what he likes5 (esp AmL) estar por + inf ( estar a punto de) to be about to + inf; deben (de) estar por llegar they should be arriving any minute 1a) ( lugar):sal por aquí go out this way; se cayó por la escalera he fell down the stairs; ¿el 121 va por (la) Avenida Rosas? does the 121 go along Rosas Avenue?; ¿por dónde has venido? which way did you come?; está por ahí he's over there somewhere; ¿por dónde está el hotel? whereabouts is the hotel?; viven por mi barrio they live around my area; voy por la página 15 I'm up to o I'm on page 15; empieza por el principio start at the beginning; agárralo por el mango hold it by the handle◊ viajamos por el norte de Francia we traveled around o in the North of France;ver tb dentro, fuera, encima, etc 2 ( tiempo) for; por el momento or por ahora for the time being, for now; ver tb mañana, tarde, noche 3 (Esp) ( ocasión) for;
por preposición
1 (autoría) by: está escrito por mí, it was written by me
2 (camino, lugar) through: viajamos por Castilla, we travelled round Castilla
3 (medio) lo enviaron por avión, they sent it by plane
me enteré por el periódico, I read about it in the newspaper
4 (motivo, causa) because of
por tu culpa, because of you (en favor de) for: hazlo por ellos, do it for their sake
por la libertad, for freedom
5 (en torno a) por San Juan, near Saint John's Day
6 (durante) por la mañana/noche, in the morning/at night
por el momento, for the time being
7 (a través) entramos por la puerta, we got in through the door
miramos por la ventana, we looked out (of) the window
pasamos por la ciudad, we went through the town
8 (sobre, por encima de) cruzaremos por el puente, we'll cross the bridge
9 (delante de) paso todos los días por tu casa, I go by your house every day
10 (a cambio de) for: te doy mi helado por tu yogur, I'll swap you my ice-cream for your yoghurt
11 (en una distribución, cálculo) por cabeza, a head, per person
mil pesetas por hora, a thousand pesetas per hour
dos mil revoluciones por minuto, two thousand revolutions per minute
12 (en una multiplicación) dos por dos, cuatro, two times two is four
un diez por ciento, ten per cent
13 (con infinitivo) in order to, so as to
trabajar por trabajar, to work for the sake of it Locuciones: por así decirlo, so to speak
por más/mucho que..., no matter how...
por qué, why ' por' also found in these entries: Spanish: A - abogar - abonar - abonarse - abotargada - abotargado - abuelo - acabar - acaso - accidente - acercarse - acertar - aclamación - acomplejada - acomplejado - acomplejarse - acoquinar - acostumbrar - actual - adelantada - adelantado - adivinar - admitir - adoración - aérea - aéreo - afanarse - afectada I - afectado - afición - agradecer - aguantar - ahí - ahogada - ahogado - ahora - ahorcarse - ahorrar - aire - alegrarse - algo - allá - allí - almacén - alquiler - alta - alto - aludida - aludido - amarga English: A - aback - ablaze - about - above - absence - absorb - accident - accidentally - acclaim - accompany - accord - accordingly - account - accustom - actual - actually - add to - advocate - after - afternoon - again - against - air - airmail - alert - allowance - alone - alphabetically - alternately - amble - amends - amok - angry - annihilate - annoy - answer for - answering service - antipathy - anxious - anywhere - apologetic - apologize - appal - appall - apparently - appearance - appease - appointment - appreciate -
53 premio
Del verbo premiar: ( conjugate premiar) \ \
premio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
premió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: premiar premio premió
premiar ( conjugate premiar) verbo transitivoa) ‹actor/escritor› to award a/the prize to, award … a/the prize
premio sustantivo masculino conceder or dar un premio to award o give a prize; ganar or llevarse un premio to win a prize;◊ el premio a la mejor película the award o prize for the best movie;premio de consolación or (CS) (de) consuelo consolation prize; premio gordo jackpot; Ppremio Nobel ( galardón) Nobel Prize; ( galardonado) Nobel Prize winner
premiar verbo transitivo
1 (dar un premio) to award o give a prize [a, to]
2 (recompensar un esfuerzo, sacrificio) to reward: premiamos su fidelidad con un descuento, we're rewarding your loyalty with a discount
premio sustantivo masculino
1 (sorteo, competición, galardón) prize, award
premio de consolación, consolation prize
el premio al mejor actor de reparto, the award for the best supporting actor
2 (recompensa a esfuerzo, sacrificio) reward, recompense ' premio' also found in these entries: Spanish: adjudicar - adjudicación - amañar - candidata - candidato - candidatura - conceder - concesión - consolación - décima - décimo - desierta - desierto - dotar - dotada - dotado - engordar - entrega - espaldarazo - fallar - fallo - ganar - ganarse - GP - llevarse - Nobel - optar - otorgar - premiar - quedarse - recaer - recibir - sonar - correr - dar - embolsarse - entregar - felicitar - gordo - hacer - llevar - merecer - metálico - obtener - proponer - sacar - sortear - tocar - trofeo - valer English: award - booby prize - carry off - cup - extraordinary - flabbergasted - jackpot - joint - present - prize - prizewinner - purse - take - win - behalf - booby - consolation - much - Nobel Prize - who - wind -
54 pass/send round the hat
(to ask for or collect money on someone's behalf.) pasar el platillo/la gorra; hacer una colecta -
55 strike a blow for
(to make an effort on behalf of (a cause etc).) luchar por, partirse la espalda por -
56 the defence
(the case on behalf of a person who is accused in a law court: the counsel for the defence.) la defensa -
57 в своём собственном лице
prepos.busin. por su propio derecho (в договоре, английский аналог "on my own behalf")Diccionario universal ruso-español > в своём собственном лице
См. также в других словарях:
Behalf — Be*half , n. [OE. on behalve in the name of, bihalven by the side of, fr. AS. healf half, also side, part: akin to G. halb half, halber on account of. See {Be }, and {Half}, n.] Advantage; favor; stead; benefit; interest; profit; support;… … The Collaborative International Dictionary of English
behalf — is now used in BrE only in the phrase on behalf of (AmE in behalf of), which means (1) ‘in the interests of’, and (2) ‘as a representative of’ • (He used to make payments and pick up money on behalf of Mafia mobsters Times, 1982). It should not… … Modern English usage
behalf — [bē haf′, bēhäf′; bihaf′, bihäf′] n. [ME, in phrase on (mi) behalfe, on (my) side < OE be, BY + healf, HALF, side] support, interest, side, etc. [I speak in his behalf] in behalf of or on behalf of in the interest of; for on behalf of speaking … English World dictionary
behalf — ► NOUN (in phrase on (US also in) behalf of or on someone s behalf) 1) in the interests of a person, group, or principle. 2) as a representative of. ORIGIN from a mixture of the earlier phrases on his halve and bihalve him, both meaning «on his… … English terms dictionary
behalf of — behalf of, or ● behalf … Useful english dictionary
behalf — noun account, advantage, advocacy, aid, aidance, assistance, auspices, avail, behoof, benefaction, benefit, benevolence, betterment, boon, contribution, countenance, defense, endowment, expedience, favor, furtherance, gift, good, help,… … Law dictionary
behalf — c.1300, behalve (with dative suffix), from O.E. (him) be healfe by (his) side, and on (his) healfe on (his) side, from healfe side (see HALF (Cf. half)) … Etymology dictionary
behalf — [n] personal interest account, advantage, aid, assistance, benefit, cause, concern, countenance, defense, encouragement, favor, furtherance, good, help, part, place, profit, recommendation, representation, sake, service, side, stead, support,… … New thesaurus
behalf — 01. I would like to thank you on [behalf] of myself and my colleagues. 02. Dong Mi presented a gift to the secretary on [behalf] of the office staff. 03. I can t go to the farewell dinner tomorrow, so could you say good bye to Wynona on my… … Grammatical examples in English
behalf — /bəˈhaf / (say buh hahf), /bi / (say bee ) phrase 1. on someone s behalf, Also, US, in someone s behalf. in someone s interest; in aid of someone: to increase one s efforts on someone s behalf. 2. on behalf of, Also, US, in behalf of. a. as a… …
behalf — n. in (AE), on smb. s behalf USAGE NOTE: Some purists maintain that in AE in smb. s behalf means for smb. s benefit , whereas on smb. s behalf means as smb. s representative . * * * [bɪ hɑːf] on smb. s behalf (USAGE NOTE: Some purists maintain… … Combinatory dictionary