-
1 ganar
ganar -
2 ganar
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo 1◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?2 ‹partido/guerra/premio› to win; verbo intransitivo ganarle a algn to beat sb; nos ganaron por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):me gana en todo he beats me on every count; salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal; al final salí ganando in the end I came out of it better off ganarse verbo pronominal 1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganarse la vida to earn a/one's living2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win 3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect4 ‹ descanso› to earn oneself;
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile ' ganar' also found in these entries: Spanish: A - actual - baño - contender - flexibilizar - llevar - óptima - óptimo - peso - probabilidad - redoblar - savia - terrena - terreno - todavía - chance - expectativa - hacer - interés - meta - premio - sensación - tiempo - tratar - triunfar - valer English: actual - amateurish - beat - break - bring in - buck - catch on - chance - close-run - comfortably - day - default - earn - even - exert - fact - fair - fluke - gain - gain on - gather - get - ground - hand - key - killing - make - money - one-upmanship - optimistic - outsider - rig - score - speed - take - ultimate - win - case - certainly - clinch - deliver - expect - height - odds - premium - run - stand - toss - yet -
3 ganar
guanyar -
4 profitar, ganar
lucrarse. -
5 выигрывать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выигрывать
-
6 зарабатывать
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > зарабатывать
-
7 получать зарплату
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > получать зарплату
-
8 зарабатывать
-
9 получать доход
-
10 vydělat
ganar -
11 zarabiać
gañar -
12 zarabianie
gañar -
13 zarób
gañar -
14 zarobić
gañar -
15 to beat sb at his/her own game
-
16 to carry or win the day
-
17 to win the battle but lose the war
English-spanish dictionary > to win the battle but lose the war
-
18 1.000 Euro pro Monat verdienen
ganar 1.000 euros al mesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > 1.000 Euro pro Monat verdienen
-
19 Zeit gewinnen
ganar tiempo -
20 Zeit schinden
ganar tiempo
См. также в других словарях:
ganar — ganar, ganársela v. recibir castigo. ❙ «No, si tú todavía te la vas a ganar, estoy viendo.» Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, 1956, RAE CREA. ❙ «Mi padre es mi padre. Tiene derecho a decirme lo que le dé la gana. Pero tú te la vas a ganar.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ganar — verbo transitivo 1. Conseguir (una persona) [un beneficio económico]: Ganó mucho dinero en esa operación financiera. 2. Conseguir (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ganar — (Quizá del gót. *ganan, codiciar, infl. por el germ. *waidanjan, cosechar; cf. nórd. gana, desear con avidez, noruego gana, mirar con ansia). 1. tr. Adquirir caudal o aumentarlo con cualquier género de comercio, industria o trabajo. 2. Obtener un … Diccionario de la lengua española
ganar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ganar ganando ganado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. gano ganas gana ganamos ganáis ganan ganaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ganar — ► verbo transitivo 1 Conseguir dinero u otro beneficio: ■ con la tienda gana una fortuna. SINÓNIMO devengar embolsar obtener sacar ANTÓNIMO derrochar … Enciclopedia Universal
ganar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Recibir cualquier clase de beneficio, especialmente dinero, por el trabajo, los negocios, un concurso, etc: ganar dividendos, ganar un tanto por ciento, ganar un premio, ganar una apuesta 2 Recibir alguien un sueldo… … Español en México
ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
ganar — {{#}}{{LM G18687}}{{〓}} {{ConjG18687}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19169}} {{[}}ganar{{]}} ‹ga·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un bien o a una riqueza,{{♀}} adquirirlos o aumentarlos: • Trabajando seriamente ha ganado dinero y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ganar — (v) (Básico) obtener un premio o ser el mejor en alguna competición Ejemplos: Mi vecino ha ganado un millón de euros en la lotería. Esta película ganó el premio Óscar el año pasado. Sinónimos: vencer (v) (Intermedio) cobrar dinero por su trabajo… … Español Extremo Basic and Intermediate