-
121 male
n мужчина, лицо мужского пола Ряд слов, особенно названия родственников, званий и профессий, имеют в своем значении смысловой компонент пола — мужского или женского. К таким существительным относятся:a) anchorman — ведущий телепрограмму, barber — мужской парикмахер, barman — бармен, chairman — председатель, businessman — бизнесмен, craftsman — мастер, умелец, hangman — палач, host — хозяин, mailman, postman — почтальон, monk — монах, waiter — официант, master — учитель, хозяин, heir — наследник;b) emperor — император, king — король, knight — рыцарь, lord — лорд, prince — принц, bachelor — холостяк, bridegroom — жених, chap — парень, fiance — жених, lad — парень, father — отец, uncle — дядя, widower — вдовец, nephew — племянник;c) lady — леди, empress — императрица, businesswoman — женщина-коммерсант, chairwoman — председательница, anchorwoman — ведущая телепрограмму, hostess — хозяйка, nun — монахиня, waitress — официантка, mistress — хозяйка дома, widow — вдова, aunt — тетя, niece — племянница;d) в современном английском языке есть тенденция не подчеркивать половую принадлежность человека и вместо слов man или woman употреблять person:chairperson — председатель(-ница).
-
122 to be onto a good thing
разг. использовать благоприятную возможность; не упустить свой шанс; схватить удачу за хвостThe secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thing. — Секрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность.
-
123 businessmen
['bɪznɪsmən]мн. от businessman -
124 catch
[kæʧ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. caught1) ловить; поймать; схватить2) = catch out поймать, застигнуть; застатьto catch at smth. — застать за чем-л.
to catch unawares / napping / off guard — застать врасплох
to catch in the act / red-handed — застать на месте преступления, поймать с поличным
to catch smb. in — застать кого-л. дома, на работе
to catch smb. out — не застать кого-л. дома, на работе
The rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill. — Дождь застиг нас в ту минуту, когда мы добрались до склона холма.
You might catch him in about 11 o'clock. — Ты можешь застать его дома около 11 часов.
The policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed. — Полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным.
There's another mistake on page thirty-two. I'm afraid I've caught you napping again! — На странице тридцать два есть ещё одна ошибка. Я опять тебя подловил.
I'm sure the prisoner is not telling the truth; talk to him and see if you can catch him out. — Я уверен, что заключённый говорит неправду. Поговори с ним и попробуй его подловить.
3) провести, заманить в ловушкуSyn:4) успеть, попасть ( на транспорт)5) ударить, попастьShe caught him a sounding box on the ear. — Она отвесила ему звонкую оплеуху.
6) ( catch at) схватить, уцепитьсяSyn:7) охватывать, захватывать, обволакиватьThe fire caught many houses. — Огонь охватил многие дома.
The wind and sun have fairly caught us all these last three days. — Ветер и солнце почти не отпускали нас в эти последние три дня.
8) = catch upа) зацепить; задеть; защемитьSyn:б) зацепитьсяMy coat caught on a nail and tore. — Моё пальто зацепилось за гвоздь и порвалось.
I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving. — Я бы приехал раньше, но когда я выходил, моё пальто зацепилось за гвоздь.
9) ( catch at) воспользоваться ( возможностью)A businessman will catch at any chance of making a profit. — Бизнесмен ухватится за любую возможность получить прибыль.
10) подхватить ( болезнь), заразитьсяto catch (a) cold — простудиться, подхватить простуду
She caught a flu from her brother. — Она подхватила грипп от своего брата.
11) = catch on уловить, схватить, понятьto catch a person's meaning — уловить, понять чью-л. мысль
to catch the character, spirit — уловить характер, дух
The best thing about this new worker is that he catches on very fast. — Самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету.
An enquiring mind quickly catches on to a new idea. — Любознательный ум быстро схватывает новые идеи.
Syn:grasp 2.to catch a glimpse of smth. — увидеть что-л. на мгновение, на минуту
We caught a glimpse of what life must have been like on the Queen Mary. — Мы на мгновение увидели, какой могла быть жизнь на "Королеве Марии".
I only caught a glimpse of him out of the corner of my eye. — Я увидел его лишь на мгновение, краем глаза.
13) разг. забеременетьShe's been caught - she's about five months gone. — Она забеременела, сейчас уже на пятом месяце.
14) разг. смотреть ( спектакль или телевизионную программу)You can have a cigarette or a drink, read the newspaper or catch the television news. — Можно закурить или выпить, почитать газету или посмотреть новости по телевизору.
15) прерывать, останавливать (резко, внезапно)He caught himself before giving away a secret. — Он замолчал, чтобы не проговориться и не выдать секрет.
•- catch in
- catch off
- catch on
- catch out
- catch upGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]catch smb. doing smth. / be caught doing smth[/ref]••Catch me (doing that)! — Чтобы я это сделал? – Да ни за что на свете!
to catch the Speaker's eye — полит. получить слово в Палате общин
to catch fire — загореться, воспламениться
You can't go out dressed like that in this weather - you'll catch your death of cold! — Не выходи на улицу в этой одежде - при такой погоде ты простудишься!
- catch one's foot- catch smb. on the raw
- catch alight
- catch it
- catch the eye- be caught short of- catch hold of 2. сущ.1) поимка; захват2) улов; добыча3) игра в мяч4) загвоздка, препятствие; подвох, ловушкаThat's the catch. — В этом-то вся загвоздка.
Okay, that sounds good, but what's the catch? — Всё хорошо, но в чём подвох?
Syn:5) задвижка, защёлка, запор, щеколда, шпингалетSyn:6) тех. стяжной болт7) тех. тормоз, стопор; арретир8) выгода; выгодное приобретениеSyn:10) муз.; ист. качча (небольшая пьеса для трёх или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией) -
125 clutch
[klʌʧ] I 1. гл.1) схватить; зажать2) хвататься за что-л., искать опорыThe climber clutched at the swinging rope, but missed. — Скалолаз попытался схватить болтавшуюся верёвку, но не смог.
The child clutched at his mother in fear. — Ребёнок в страхе прижался к матери.
The child clutched the doll to her and would not show it to anyone. — Девочка прижала к себе куклу и никому не хотела её показывать.
3) не упустить ( возможность), ухватиться ( за шанс)A businessman will clutch at any chance of making a profit. — Настоящий бизнесмен не упустит ни одного шанса получить прибыль.
4) авто включить сцепление•Syn:grasp 2.2. сущ.1) сжатие; захватSyn:2) ( clutches) когти, лапы3) тиски, власть обстоятельств4) критическая ситуация, экстремальная ситуацияSyn:pinch 1.5) тех. зажимное устройство; муфта6) авто сцепление7) = clutch bag ридикюльII 1. сущ.1) яйца, на которых сидит курица2) выводок, потомствоSyn:3) группа, кучкаSyn:2. гл.сидеть на яйцах, высиживать ( цыплят) -
126 embattled
[ɪm'bætld], [em-]прил.1) построенный в боевой порядок, приведённый в боевую готовность2) укреплённый, подготовленный к атаке3) атакуемый, критикуемый; переживающий тяжёлые времена; столкнувшийся с трудностями, проблемамиThe embattled entrepreneur struck a deal with a rival businessman in an attempt to save his teetering business empire. — Находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю.
Syn:5) геральд. украшенный зубцами -
127 strike down
фраз. гл.1) свалить с ног, снестиJim was struck down by a bus in the middle of the main street. — Автобус сбил Джима посреди главной магистрали.
A new trend in comics has stricken down many of the old taboos. — Новые веяния в комиксах смели многие прежние запреты.
2) убить, поразить ( болезнью)The businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meeting. — В самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ.
4) юр. опротестовать, расторгнуть -
128 study
['stʌdɪ] 1. сущ.1) изучение, исследованиеcareful / detailed / exhaustive / thorough study — полное исследование, исчерпывающее исследование, всестороннее исследование
to conduct / do a study — проводить исследование
The proposal is under our study. — Мы рассматриваем это предложение.
Syn:2) ( studies)а) учёба, приобретение знаний; изучениеб) курс по изучению, -ведение, -знание ( академический предмет)3)а) этюды, научные занятияYou should have seen his face watching you, it was a study! (C. Chaplin) — Нужно было видеть его лицо, когда он смотрел на тебя - вот это было зрелище, я тебе скажу!
в) научная работа, монография; очерк, исследование, статья•Syn:5) = brown study глубокая задумчивость; мечтательность, фантазииHe stood in a study. — Он стоял в задумчивости.
Syn:6)а) иск. набросок, эскиз, этюдб) муз. упражнение, этюд7) человек, который быстро выучивает, запоминает что-л. (особенно об актёрах, заучивающих роль)He is a fast study. — Он быстро заучивает роль.
8) намерение, цельThe acquisition of a fortune was the study of all. — Конечной целью каждого было приобретение богатства.
Syn:2. гл.1)а) изучать, исследоватьSyn:Ant:б) заниматься, учитьсяto study under smb. — учиться у кого-л.
to study diligently / hard — усердно учиться, прилежно заниматься
в) готовиться (к чему-л.)He is studying for being a businessman. — Он готовится к карьере предпринимателя.
2)а) заботиться (о чем-л.)She always studied her own interests. — Она всегда заботилась лишь о своих собственных интересах.
б) стремиться (к чему-л.), старатьсяHe studied to get away. — Он пытался убежать.
Syn:3)а) рассматривать, обдумывать, взвешиватьI studied about if I just should happen to say something to her - what would her position be? (Malcolm X) — Я размышлял над тем, какова будет её реакция, если только мне удастся поговорить с ней.
б) диал. размышлять, созерцатьSyn:4)а) выучивать, заучивать наизустьI could hardly believe he had studied a written part, for every word seemed to be uttered from the impulse of the moment. (F. Burney) — Я с трудом мог поверить в то, что он выучил наизусть написанный текст, потому что каждое слово, казалось, рождается в данный момент, благодаря внутреннему порыву.
б) амер.; разг. прилежно учить, зубрить, долбитьI am sure that if you once studied up a little in psychology you would be as struck as I was. (R. Robinson) — Я уверен, что если бы вы когда-нибудь выучили хоть что-нибудь из психологии, вы были бы потрясены так же, как и я.
Syn:bone I 2.в) внимательно читать, изучатьOne cannot be always studying one's own works. — Нельзя всю жизнь штудировать только свои собственные сочинения.
5) разрабатывать; придумывать, продумыватьWe might study out a system; but can we ever study out a person? (Trench) — Можно разработать (сконструировать) какую-л. систему, но можно ли сконструировать личность?
Syn:6) разг. потакать (чему-л.), угождатьShe was willing to study their wishes to a certain extent. — Она была готова до некоторой степени потакать их прихотям.
Syn:humour 2.•- study up
См. также в других словарях:
businessman — [ biznɛsman ] n. m. VAR. biznessman • 1871; mot angl. ♦ Homme d affaires. Des businessmans ou des businessmen. ● businessman nom masculin (anglais businessman) Familier. Homme d affaires. ● businessman (difficultés) nom masc … Encyclopédie Universelle
businessman — BUSINESSMAN, businessmeni, s.m. (Englezism) Om de afaceri. [pr.: bíznismen] – Din engl. businessman. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 BUSINESSMÁN s. v. om de afaceri. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime BUSINESSMAN [pr … Dicționar Român
businessman — busi‧ness‧man [ˈbɪznsmən] noun businessmen PLURALFORM [ mən] [countable] JOBS a man who works at a high level in a company, or who owns a company: • a successful American businessman * * * businessman UK US /ˈbɪznɪsmən/ noun [C] (plural… … Financial and business terms
Businessman — Busi ness*man (b[i^]z n[e^]s*m[a^]n ), a. a person employed in a business at a managerial level, especially an executive or proprietor. Note: This term is seldom applied to technical specialists, unless they are part of upper management. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
businessman — index dealer, vendor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
businessman — {{hw}}{{businessman}}{{/hw}} , pl. f. businesswomen ) Uomo d affari … Enciclopedia di italiano
businessman — / biznismən/, it. / biznɛsmɛn/ s. ingl. [comp. di business affari e man uomo ], usato in ital. al masch. [uomo dedito agli affari] ▶◀ (spreg.) affarista, uomo d affari. ‖ dirigente (d azienda), imprenditore, manager … Enciclopedia Italiana
businessman — 1826, from BUSINESS (Cf. business) + MAN (Cf. man). Man of business is recorded from 1660s … Etymology dictionary
businessman — /ˈbiznesˌmen, ingl. ˈbɪznɪsˌmæn/ [vc. ingl., letteralmente «uomo (man) d affari (business)»] s. m. inv. uomo d affari, imprenditore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
businessman — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. biznesmen]{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}biznesmen {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
businessman — (or businesswoman) ► NOUN ▪ a person who works in commerce, especially at executive level … English terms dictionary