-
121 especialmente
especialmente adverbio
1 (sobre todo, particularmente) especially: es un muchacho especialmente callado, he's an especially quiet boy
2 (específicamente) specially ' especialmente' also found in these entries: Spanish: comerciante - delgada - delgado - hacer - lata - más English: blubber - brogue - ESP - especially - particularly - propose - specially - wrestle -
122 g/
g/ (abr de giro) giro 'g/' also found in these entries: Spanish: ej. - G - grupo - pestiño - sol - sostenido - v.gr. - el - ge - golfo - grande - guardia - público - un English: aggregate - aghast - ago - analog - analogue - anger - angle - antigovernment - archipelago - arrogance - arrogant - asparagus - August - avant-garde - backlog - bangle - bargain - beagle - bedbug - beefburger - begin - beginner - beginning - begonia - begun - big - bigamist - bigamous - bigamy - bigot - bigoted - bigotry - bigshot - bigwig - billy goat - bingo - bodyguard - bog - bogeyman - boggle - bogus - bongo - boogie - Bosnia-Herzegovina - brogue - budgerigar - bug - bugger - buggy - bulldog -
123 grueso
grueso
◊ -sa adjetivothick
grueso,-a
I adjetivo
1 (objeto) thick
2 (obeso, rollizo) stout
3 LAm difficult, complicated
II sustantivo masculino
1 (mayor parte) bulk
2 (grosor) thickness Locuciones: mar gruesa, rough sea
intestino grueso, large intestine ' grueso' also found in these entries: Spanish: garrote - gruesa - tranca - así - calibre - gordo - mecate English: brogue - coarse - fat - heavy - intestine - portly - thick - tight - bowel - bulky - chunky - flap - heavily - heavyweight - slab -
124 inglés
inglés 1
◊ - glesa adjetivo■ sustantivo masculino, femenino (f) Englishwoman;b) (crit) See Also→
inglés 2 sustantivo masculino ( idioma) English
inglés,-esa
I adjetivo English
II m,f (hombre) Englishman (mujer) Englishwoman
los ingleses, the English
III m (idioma) English ' inglés' also found in these entries: Spanish: cien - con - de - decirse - dedo - defenderse - demasiada - demasiado - E - folclore - gustar - haber - hablarse - inglesa - método - patata - perfección - piso - practicar - señor - spanglish - tafetán - tutearse - a - baño - bien - bueno - chapurrear - cinco - conocimiento - corno - curso - desenvolver - gente - interno - madrina - padrino - sábado - ser - tener - traducción - y English: ablaze - accustom - actually - ancillary - be - brogue - broken - brush up - burr - chance - come along - do - English - Englishman - ESL - ESP - excellent - fuck - I - into - level - necessity - perfect - practice - practise - rather - Spanglish - start - teacher - TEFL - fruit -
125 irlandés
irlandés 1
◊ - desa adjetivoIrish ■ sustantivo masculino, femenino ( persona) (m) Irishman; (f) Irishwoman;
irlandés 2 sustantivo masculino ( idioma) Irish (Gaelic)
irlandés,-esa
I adjetivo Irish
II m,f (hombre) Irishman (mujer) Irishwoman
los irlandeses, the Irish
III m (idioma) Irish ' irlandés' also found in these entries: Spanish: acento - irlandesa - triunfo English: actually - IRA - Irish - Irish coffee - Irishman - brogue - whiskey -
126 pronunciado
Del verbo pronunciar: ( conjugate pronunciar) \ \
pronunciado es: \ \el participioMultiple Entries: pronunciado pronunciar
pronunciado
◊ -da adjetivo‹ pendiente› steep, pronounced
pronunciar ( conjugate pronunciar) verbo transitivo 1a) (Ling) to pronounce2 ( resaltar) to accentuate pronunciarse verbo pronominal 1 ( dar una opinión) pronunciadose a favor/en contra de algo to declare oneself to be in favor of/against sth 2 ( acentuarse) to become more marked, become more pronounced
pronunciar verbo transitivo
1 (una palabra) to pronounce
2 (un discurso) to deliver, give
3 (una sentencia) to pronounce ' pronunciado' also found in these entries: Spanish: picada - sigla English: brogue - pronounced - wrongly -
127 zapato
zapato sustantivo masculino shoe;◊ zapatos bajos/de tacón low-heeled/high-heeled shoes;zapato de cordón lace-up shoe; zapato de goma (Ven) sneaker (AmE), trainer (BrE)
zapato sustantivo masculino shoe
zapatos de tacón, high-heeled shoes ' zapato' also found in these entries: Spanish: apretar - desatarse - horma - llegar - relucir - reluciente - rozar - suela - agujeta - calzar - derecho - entrar - escotado - estropeado - hebilla - lengüeta - medida - pareja - plano - plantilla - roto - talón - tira - zapatilla English: brogue - chafe - heel - insole - instep - loosen - patch - shoe - size - sole - squeak - stiletto - tongue - undone - upper - court - lace - pump -
128 aksanlı konuşma
n. brogue
См. также в других словарях:
brogue — ⇒BROGUE, subst. masc. Accent irlandais : • [Gaston] ... My boy! my fellow, my good fellow (il parlait anglais à son cheval) ... (mais il parlait avec l accent gaélique chantant, le doux brogue d O Bearn). Il lui parle irlandais. J. DE LA VARENDE … Encyclopédie Universelle
Brogue — (von schott. gäl. bròg, ir. bróg „Schuh“) ist der Oberbegriff für eine bestimmte Gruppe von Schuhmodellen, die sich durch Lochverzierungen des Schafts (Schaftteilkanten und Vorderkappe) auszeichnen. Inhaltsverzeichnis 1 Historisches 2 Varianten 3 … Deutsch Wikipedia
Brogue — Brogue, n. [Ir. & Gael. brog shoe, hoof.] 1. A stout, coarse shoe; a brogan. [1913 Webster] Note: In the Highlands of Scotland, the ancient brogue was made of horsehide or deerskin, untanned or tenned with the hair on, gathered round the ankle… … The Collaborative International Dictionary of English
brogue — (izg. brȍg) m DEFINICIJA 1. irski i škotski opanak od jednog komada nebojane kože vezane uzicom 2. šivena muška cipela s rupičastim ukrasnim uzorkom na kožnim nadšivenim dijelovima (oxford cipela) SINTAGMA brogue english (izg. brogue èngliš)… … Hrvatski jezični portal
brogue — [ broug ] noun singular a strong local ACCENT (=way of speaking), especially an Irish or Scottish accent: The nurse spoke with a pleasant Scottish brogue … Usage of the words and phrases in modern English
brogue — type of Celtic accent, 1705, perhaps from the meaning rough, stout shoe worn by rural Irish and Scottish highlanders (1580s), via Gaelic or Irish, from O.Ir. broce shoe, thus originally meaning something like speech of those who call a shoe a… … Etymology dictionary
brogue — [brəug US broug] n [Sense: 1; Date: 1500 1600; : Irish Gaelic; Origin: and Scottish Gaelic brog, from Old Norse brok leg covering ] [Sense: 2; Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from Irish Gaelic barrog (wrestling) hold (as in barrog teangan hold… … Dictionary of contemporary English
brogue — ► NOUN 1) a strong outdoor shoe with ornamental perforated patterns in the leather. 2) a marked accent, especially Irish or Scottish, when speaking English. ORIGIN originally denoting a rough shoe: from Scottish Gaelic and Irish bróg; sense 2… … English terms dictionary
brogue — brogue1 [brōg] n. [< ?] the pronunciation peculiar to a dialect, esp. that of English as spoken by the Irish brogue2 [brōg] n. [Gael & Ir brōg, a shoe < ON broc, leg covering: for IE base see BREECH] 1. a coarse shoe of untanned leather,… … English World dictionary
brogue — n. 1) to speak (in, with) a brogue 2) a heavy, incomprehensible, thick brogue * * * [brəʊg] incomprehensible thick brogue a heavy to speak (in, with) a brogue … Combinatory dictionary
brogue — [16] A brogue was originally a rudimentary sort of shoe worn in the more wild and woolly Celtic corners of the British Isles; the term does not seem to have been applied to today’s ‘stout country walking shoe’ until the early 20th century. The… … The Hutchinson dictionary of word origins