-
1 bridge gap
-
2 bridge gap
-
3 bridge
Ⅰbridge [brɪdʒ]1. n1) мост; мо́стик, перемы́чка;bridge of boats понто́нный, плашко́утный мост
;raft bridge наплавно́й мост
2) капита́нский мо́стик3) перено́сица4) кобы́лка (скрипки, гитары и т.п.)5) мост ( для искусственных зубов)6) поро́г то́пки7) эл. паралле́льное соедине́ние, шунт2. v1) соединя́ть мосто́м; наводи́ть мост, стро́ить мост; перекрыва́ть2) преодолева́ть препя́тствия, выходи́ть из затрудне́ния;to bridge over the difficulties преодоле́ть тру́дности
3) эл. шунти́ровать◊to bridge gap ликвиди́ровать разры́в
Ⅱbridge [brɪdʒ] nбридж ( карточная игра) -
4 bridge a gap
"перекинуть мостик через пропасть"; преодолеть разрыв; заполнить пробелOnly the federal government can begin to bridge these gaps between what is needed and what is spent. But it cannot and will never be done if the people continue to permit their main enemy, the financial oligarchy, to dictate the course of government and to place warfare before welfare. (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. VIII) — Только федеральное правительство в состоянии ликвидировать разрыв между необходимыми и фактическими расходами. Но это не может быть и никогда не будет осуществлено, если народ будет и впредь позволять своему главному врагу - финансовой олигархии - определять правительственный курс и ставить на первое место военные расходы, а не благосостояние народа.
If you want any details about me, you can read them in "Who's Who". I appear there, mainly because the editor thought my name would bridge the gap between Finberg and Finburgh rather neatly. (C. P. Snow, ‘Death Under Sail’, ch. 13) — Если вы хотите узнать подробности обо мне, загляните в справочник "Кто есть кто". я попал туда главным образом потому, что редактор должен был чем-то заполнить пустое место между Финбергом и Финбургом.
-
5 gap
-
6 gap
1. n брешь; пролом; щель2. n интервал, промежуток; расстояние3. n «окно»4. n прогалина, просвет5. n с. -х. огрех, непропашка6. n паузаI bridged a gap in the conversation by telling a joke — я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу
7. n пробел8. n лакуна, пропуск9. n недостача10. n расхождение; разрыв, пропастьgeneration gap — разрыв между поколениями, проблема «отцов и детей»
this does not bridge the generation gap — от этого проблема «отцов и детей» не становится менее острой
to bridge the gap — преодолеть расхождение, «навести мосты»
11. n горный проход, ущелье12. n воен. прорыв; брешь13. n тех. зазор, люфт14. n тех. разрыв15. n тех. ав. расстояние между крыльями бипланаэнергетическая щель, запрещённая энергетическая зона
16. n тех. эл. разрядный промежуток17. v проделать брешьСинонимический ряд:1. breach (noun) breach; break; discontinuity; fissure; hiatus; hole; hollow; interim; interruption; lacuna; lag; lull; opening; orifice; pause; perforation; recess; rent; rift; rupture; void2. difference (noun) difference; disagreement; discrepancy; disparity; divergence; incongruity; inconsistency3. distance (noun) distance; interval; span; stretch4. notch in mountains (noun) arroyo; canyon; chasm; cleft; clough; clove; gorge; gulch; notch; notch in mountains; pass; ravine -
7 bridge
̈ɪbrɪdʒ I
1. сущ.
1) конструкция для преодоления водной или подобной преграды а) мост to build, construct, erect a bridge ≈ соорудить мост to throw a bridge across a river ≈ перекинуть мост через реку bascule bridge cantilever bridge arch bridge footbridge bridge railroad bridge railway bridge pontoon bridge suspension bridge toll bridge covered bridge bridge of boats raft bridge gold bridge silver bridge б) сходни, корабельный трап, "планка"
2) предмет или объект, похожий на мост по форме или функции а) переносица б) дужка( очков и т.д.) в) подставка (деталь струнного музыкального инструмента) г) мост (в зуботехнике - несущая конструкция протеза) д) балка( в основании пола или потолка, положенная поперек несущих балок) е) желоб, по которому спускают в плавильную печь руду ж) капитанский мостик з) риф, подводные скалы или камни, формирующие гряду и) электр. шунт ∙ to cross a bridge when one comes to it ≈ решать проблему по мере ее поступления to burn bridges behind one ≈ сжигать за собой мосты, сжигать корабли
2. гл.
1) строить мост;
перекрывать( преграду) ;
класть какой-л. предмет поверх двух других bridge one's way
2) преодолевать препятствия, выходить из затруднения Our hearts have bridged the ocean with their love. ≈ Даже океан не разорвал нашу любовь.
3) электр. шунтировать
4) надувать, обманывать, предавать, подводить Syn: to throw smb. over a bridge ∙ bridge over to bridge a gap ≈ ликвидировать разрыв II сущ. бридж( карточная игра) мост, мостик - * span пролет моста - * member звено моста - * site место наводки /постройки/ моста - to throw a * навести мост перемычка, перегородка( морское) капитанский мостик переносица (тж. * of the nose) подставка, кобылка( скрипки, гитары и т. п.) мост (зубной протез) (техническое) порог топки (электротехника) перемычка;
параллельное соединение, шунт > to throw smb. over the * предательски поступать по отношению к кому-л., подставить кому-л. ножку, подвести кого-л., "утопить" > don't cross the *s before you come to them (пословица) не следует создавать себе трудностей заранее > let every man praize /speak well of/ the * he goes over (пословица) не плюй в колодец, пригодится воды напиться наводить, строить мост - to * a river построить мост через реку соединять мостом перекрывать преодолевать препятствия (горное) затягивать кровлю (электротехника) шунтировать - to * a gap ликвидировать разрыв /отставание/ (карточное) бридж bridge бридж (карточная игра) ~ капитанский мостик ~ кобылка (скрипки, гитары и т. п.) ~ мост (для искусственных зубов) ~ мост;
мостик, перемычка;
bridge of boats понтонный, плашкоутный мост;
raft bridge наплавной мост ~ эл. параллельное соединение, шунт ~ перекрывать ~ переносица ~ порог топки ~ преодолевать препятствия, выходить из затруднения;
to bridge over the difficulties преодолеть трудности ~ преодолевать препятствия ~ соединять мостом;
наводить мост, строить мост;
перекрывать ~ эл. шунтировать;
to bridge a gap ликвидировать разрыв ~ эл. шунтировать;
to bridge a gap ликвидировать разрыв ~ мост;
мостик, перемычка;
bridge of boats понтонный, плашкоутный мост;
raft bridge наплавной мост ~ преодолевать препятствия, выходить из затруднения;
to bridge over the difficulties преодолеть трудности floating ~ понтонный или наплавной мост flying ~ паром-самолет flying ~ перекидной мост gold (или silver) ~ перен. путь к почетному отступлению ~ мост;
мостик, перемычка;
bridge of boats понтонный, плашкоутный мост;
raft bridge наплавной мост swing ~ разводной мост Wheatstone ~ эл. мост(ик) сопротивления, мост Уистона -
8 bridge
мост, мостик; наводить мост;class 30 light bridge — Бр. легкий мост класса 30
— folding bridge— ribbon ponton bridge -
9 gap
1. [gæp] n1. 1) брешь; пролом; щельto open /to rend, to cut, to clear/ a gap in a hedge [in a fence, in a wall] - сделать пролом /проход/ в изгороди [заборе, стене]
to see smth. through a gap in the fence - видеть что-л. через щель в заборе
to fill up a gap - заделать брешь; заложить щель
2) спорт. «окно» ( сквозь которое можно пробить мяч)2. 1) интервал, промежуток; расстояниеthere is a gap of 2 miles between us and the nearest house - от нас до ближайшего дома две мили
2) «окно» ( в расписании)3) прогалина, просвет ( в лесу)4) с.-х. огрех, непропашка ( на посеве)3. пауза ( в разговоре)I bridged a gap in the conversation by telling a joke - я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу
4. 1) пробел (в знаниях и т. п.)there are wide gaps in my knowledge of history - я многого не знаю из истории
to fill up /to close, to stop, to supply/ the gap - заполнить /ликвидировать/ пробел
he left a gap which will be hard to fill - с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить
2) лакуна, пропуск (в тексте, рассказе и т. п.)3) недостачаexport gap - ком. экспортный дефицит
5. расхождение (во взглядах и т. п.); разрыв, пропастьgeneration gap - разрыв между поколениями, проблема «отцов и детей»
this does not bridge the generation gap - от этого проблема «отцов и детей» не становится менее острой
to bridge the gap - преодолеть расхождение, «навести мосты»
to narrow /to reduce/ the gap - сократить разрыв
there is a wide gap between their views - они резко расходятся во взглядах
he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become - официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом
6. горный проход, ущелье7. воен. прорыв ( в обороне); брешьto fill /to plug, to seal/ the gap - ликвидировать прорыв
8. тех.1) зазор, люфт2) разрыв9. ав. расстояние между крыльями биплана10. физ. энергетическая щель, запрещённая энергетическая зона11. эл. разрядный промежуток2. [gæp] v♢
to stand in the gap - принять на себя главный удар -
10 bridge
1. n мост; мостик2. n перемычка, перегородка3. n мор. капитанский мостик4. n переносица5. n подставка, кобылка6. n тех. порог топки7. n эл. параллельное соединение, шунтbridge connection — мостовое соединение; мостовая схема
8. v наводить, строить мостto bridge the gap — преодолеть расхождение, «навести мосты»
9. v соединять мостом10. v перекрывать11. v преодолевать препятствия12. v горн. затягивать кровлю13. v эл. шунтировать14. n карт. бриджСинонимический ряд:1. card game (noun) auction bridge; bridge-whist; card game; contract bridge; duplicate bridge; honeymoon bridge; whist2. elevated structure (noun) catwalk; elevated structure; gangplank; overpass; platform; scaffold; transit; trestle; viaduct3. link (noun) bond; connection; joint; link; path; span; tie; tie-in4. connect (verb) connect; cross; span; traverseАнтонимический ряд:schism; separate -
11 bridge
[̈ɪbrɪdʒ]bridge бридж (карточная игра) bridge капитанский мостик bridge кобылка (скрипки, гитары и т. п.) bridge мост (для искусственных зубов) bridge мост; мостик, перемычка; bridge of boats понтонный, плашкоутный мост; raft bridge наплавной мост bridge эл. параллельное соединение, шунт bridge перекрывать bridge переносица bridge порог топки bridge преодолевать препятствия, выходить из затруднения; to bridge over the difficulties преодолеть трудности bridge преодолевать препятствия bridge соединять мостом; наводить мост, строить мост; перекрывать bridge эл. шунтировать; to bridge a gap ликвидировать разрыв bridge эл. шунтировать; to bridge a gap ликвидировать разрыв bridge мост; мостик, перемычка; bridge of boats понтонный, плашкоутный мост; raft bridge наплавной мост bridge преодолевать препятствия, выходить из затруднения; to bridge over the difficulties преодолеть трудности floating bridge понтонный или наплавной мост flying bridge паром-самолет flying bridge перекидной мост gold (или silver) bridge перен. путь к почетному отступлению bridge мост; мостик, перемычка; bridge of boats понтонный, плашкоутный мост; raft bridge наплавной мост swing bridge разводной мост Wheatstone bridge эл. мост(ик) сопротивления, мост Уистона -
12 gap
ɡæp брешь;
пролом;
щель - a * between the curtains просвет между занавесками - to open /to rend, to cut, to clear/ a * in a hedge сделать пролом /проход/ в изгороди - to see smth. through a * in the fence видеть что-л. через щель в заборе - to fill up a * заделать брешь;
заложить щель (спортивное) "окно" (сквозь которое можно пробить мяч) интервал, промежуток;
расстояние - there is a * of 2 miles between us and the nearest house от нас до ближайшего дома две мили - to leave a * for the name оставить место для фамилии "окно" (в расписании) прогалина, просвет (в лесу) (сельскохозяйственное) огрех, непропашка ( на посеве) пауза( в разговоре) - I bridged a * in the conversation by telling a joke я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу пробел( в знаниях и т. п.) - there are wide *s in my knowledge of history я многого не знаю из истории - there is a * in his memory у него провал памяти - to fill up /to close, to stop, to supply/ the * заполнить /ликвидировать/ пробел - he left a * which will be hard to fill с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить лакуна, пропуск( в тексте, рассказе и т. п.) недостача - export * (коммерческое) экспортный дефицит расхождение( о взглядах и т. п.) ;
разрыв, пропасть - generation * разрыв между поколениями, проблема "отцов и детей" - this does not bridge the generation * от этого проблема "отцов и детей" не становится менее острой - to bridge the * преодолеть расхождение, "навести мосты" - to narrow /to reduce/ the * сократить разрыв - there is a wide * between their views они резко расходятся во взглядах - he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility * become официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнесся к этой новости с крайним скептицизмом горный проход, ущелье( военное) прорыв( в обороне) ;
брешь - a * in the defences брешь в обороне - to fill /to plug, to seal/ the * ликвидировать прорыв (техническое) зазор, люфт( техническое) разрыв (авиация) расстояние между крыльями биплана (физическое) энергетическая щель, запрещенная энергетическая зона (электротехника) разрядный промежуток > to stand in the * принять на себя главный удар проделать брешь block ~ вчт. межблочный промежуток ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication ~ взаимное непонимание communication ~ некоммуникабельность deflationary ~ дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель ~ глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ;
разрыв ~ горный проход, глубокое ущелье ~ дефицит ~ тех. зазор, люфт ~ интервал ~ нехватка ~ отставание( в чем-л.) ;
утрата, дефицит ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел ~ пробел ~ промежуток, интервал;
"окно" (в расписании) ~ промежуток ~ пропуск ~ воен. прорыв (в обороне) ~ разрыв ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар( противника) ~ расхождение ~s вчт. промежутки gaps: gaps: ~ in market mechanism дефекты рыночного механизма head ~ вчт. зазор головки inflationary ~ дефицит, вызывающий инфляцию interblock ~ вчт. межблочный промежуток interblock ~ вчт. промежуток между блоками order ~ интервал между заказами output ~ нехватка продукции output ~ спад производства quality ~ несоответствие качества требуемому уровню record ~ вчт. промежуток между записями ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade ~ дефицит торгового баланса -
13 bridge a gap
-
14 gap
n1) пробел, интервал, промежуток; расхождение2) фин. дефицит•to close / to fill (up) the gap — заполнить пробел
to lessen / to narrow the gap — сокращать / уменьшать разрыв
to overcome gaps (in) — ликвидировать / устранять пробелы / несоответствия / расхождения / разрывы (в)
to plug / to seal the gap — ликвидировать / устранять расхождение
- budget gapto widen the gap in smth — увеличивать разрыв в чем-л.
- communications gap
- credibility gap
- development gap
- figures show a gap of $...
- gap between rhetoric and behavior
- gap between rich and poor countries
- gap between the economies
- gap between the prices
- gap between theory and practice
- gap between words and deeds
- gap in levels of economic development
- gap in the balance of payment
- gaps in the market mechanism
- gender gap
- generation gap
- gross-national-product gap
- import-export gap
- increasingly growing gap
- inflation gap
- inflationary gap
- narrowing of the gap
- price gap
- supply-demand gap
- technological gap
- technology gap
- trade gap
- urban-rural gap
- wage gap
- widening gap between smth
- widening of the trade gap -
15 gap
n1) интервал, промежуток2) расхождение; разрыв3) дефицит, нехватка финансовых ресурсов
- bank interest rate gap
- budget gap
- cash gap
- credibility gap
- deflationary gap
- dollar gap
- fiscal gap
- funds gap
- GNP gap
- gross-national-product gap
- inflation gap
- inflationary gap
- inflation rate gap
- interest rate gap
- liquidity gap
- management gap
- price gap
- rate-of-exchange gap
- recessionary gap
- reverse yield gap
- technological gap
- trade gap
- underutilization gap
- yield gap
- gap between demand and supply
- gap between exports and imports
- gap between incomes and expenditures
- gap between monetary incomes and available commodities
- gap between price and cost of goods
- bridge the gap
- close the gap
- narrow the gap
- reduce the gap -
16 gap
-
17 bridge the gap
пpeoдoлeть paзpыв, зaпoлнить пpoбeлIf you want any details about me, you can read them in "Who's Who". I appear there, mainly because the editor thought my name would bridge the gap between Finberg and Finburgh rather neatly (C. P. Snow). All his experience and wisdom are needed to bridge the gap between facts and values -
18 gap
сущ.1) общ. промежуток, интервал, разрывSee:2)а) фин. разрыв, недостаток, дефицит (средств) (разница между необходимым объемом финансирования и имеющимися ресурсами; напр., нехватка средств у государства для обслуживания внешнего долга или запланированный объем финансирования компании, еще не покрытый кредитами банков или средствами от дополнительной эмиссии акций)See:б) учет разрыв ( разница между активами и обязательствами)The gap between assets and liabilities was a $330 000 deficit at 30 June 2004. — На 30 июня 2004 г. разрыв между активами и обязательствами составлял 330 тыс. долл. дефицита.
3) бирж. ценовой разрыв, гэпа) (ситуация, когда цены текущего дня не пересекаются с ценами предшествующего дня)б) (разрыв на графике цен, возникший из-за отсутствия сделок на рынке)See:4) банк. разрыв (по чувствительности к процентной ставке)* (разница между чувствительными к изменению процентных ставок банковскими обязательствами и активами)Syn:See:5) упр. разрыв (в управлении качеством: разница между "голосом потребителя" и "голосом процесса")See:
* * *
1) нехватка финансовых ресурсов (напр., нехватка средств у государства для обслуживания внешнего долга или объем финансирования компании, не покрытый кредитами банков или увеличением капитала); 2) разрыв в сроках между активами и пассивами; 3) разрыв в ценах на графике вследствие отсутствия сделок на рынке (следует повышение или снижение цен) (напр., разрыв между самой высокой ценой вчера и самой низкой ценой сегодня в результате какой-то важной новости); см. break away gap; 4) ценовой разрыв: ситуация, когда цены текущего дня не пересекаются с ценами предшествующего дня (напр., цены сегодня - 30-31, а вчера были28-29); 5) = interest rate mismatch.* * ** * *разрыв, скачок. возникает в случае когда цена high предыдущего торгового периода ниже цены low текущего торгового периода; наличие такого разрыва обычно является сигналом обратного движения рынка в связи с тем, что имеет место либо чрезмерное предложение, либо чрезмерный спрос или может быть связан с отсутствием торгов в течении некоторого промежутка времени по причине выходных, перерыва на ночь или низкой ликвидности товара . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. дефицитФинансы/Кредит/Валюта2. расхождение-----Банки/Банковские операции«разрыв»1. несоответствие (несостыкованность) сроков требований и обязательств по банковским операциям2. диспропорция между совокупным спросом и совокупным предложением, которая может привести к инфляционному разрыву (разница в сторону превышения совокупного спроса) или же к дефляционному разрыву (в том случае, если совокупный спрос меньше) -
19 gap
[gæp]сущ.1)а) пролом, брешь, щель, дыраSyn:б) лакуна, пробел, пропуск- close the gap- fill up the gap
- stop the gapв) промежуток, интервалto bridge / close / fill a gap — заполнять промежуток
г) "окно" ( в расписании)2)а) разрыв прям. и перен.б) тех. зазор, люфтв) авиа расстояние между крыльями биплана3) воен. прорыв в обороне4)а) глубокое расхождение ( во взглядах); недостатокsorely felt / unbridgeable / wide gap — большой, ощутимый промежуток; большая, ощутимая разница
- communications gap- communication gap
- gender gap
- ideological gap
- sensitivity gap
- generation gapб) отставание в чём-л.; дефицит, утрата- reading gap
- technological gap•Syn:5) горный проход, ущельеSyn: -
20 bridge
I [brɪdʒ] nмост, мостикSee:When you come to the bridge turn to the right. — Когда подойдете к мосту, поверните направо.
The bridge is a long way off. — До моста еще далеко.
The bridge is some very little distance from here. — До моста рукой подать.
The house stands by the bridge. — Дом стоит у моста.
The old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehicles. — Старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжелые грузовики.
The bridge is now safe for traffic. — По этому мосту теперь можно спокойно ехать. /По этому мосту уже можно безопасно ехать.
The bridge was swept away by the flood. — Наводнением снесло мост.
Don't cross the bridge before you come/get to it. — Всему свой черед. /Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
- stone bridgeTo burn one's bridges/boats behind one. — Сжечь свои корабли.
- dilapidated bridge
- high bridge
- safe bridge
- toll bridge
- narrow bridge
- sagging bridge
- rustic bridge
- bridge-head
- bridge toll
- bridge site
- construction of a bridge
- roads linked by a bridge
- upkeep of the bridge
- close of the bridge
- at the approaches to the bridge
- past the bridge
- from under the bridge
- on the bridge
- along the bridge
- across the bridge
- under the bridge
- blow up a bridge
- construct up a bridge
- build a bridge
- erect a bridge
- throw a bridge across the river
- connect the two banks by a bridge
- damage a bridge
- go across the bridge
- go over the bridge
- destroy a bridge
- defend a bridge
- keep the bridge
- capture the bridge
- bridge is trembling
- bridge was washed by the flood
- bridge gave way
- bridge is taken down
- bridge is under repairUSAGE:Названия мостов употребляются без артикля: Waterloo Bridge, London Bridge, Tower Bridge, Bridge of SightsII [brɪdʒ] vнаводить мосты, строить мост, соединять мостом- bridge a gap- bridge a river
См. также в других словарях:
bridge a gap — bridge a/the gap ► to make the difference between two things smaller: »Financing was slow to come in and the city took out a bond to bridge the gap. bridge the gap between sth and sth »The program helps working families bridge the gap between… … Financial and business terms
bridge a/the gap — ► to make the difference between two things smaller: »Financing was slow to come in and the city took out a bond to bridge the gap. bridge the gap between sth and sth »The program helps working families bridge the gap between income and rent.… … Financial and business terms
bridge the gap — bridge a/the gap ► to make the difference between two things smaller: »Financing was slow to come in and the city took out a bond to bridge the gap. bridge the gap between sth and sth »The program helps working families bridge the gap between… … Financial and business terms
Bridge the gap — is an idiom that means to make a connection (bridge) where there is a great difference (gap). Bridge the Gap may also refer to:Music * Bridging the Gap 2000 album by Black Eyed Peas * Bridging the Gap 2000 album by Charlie Wilson * Bridging the… … Wikipedia
gap — W2S2 [gæp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(a space)¦ 2¦(difference)¦ 3¦(something missing)¦ 4¦(in time)¦ 5¦(in a mountain)¦ 6 gap in the market ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: hole, deep narrow valley ] … Dictionary of contemporary English
Gap of Dunloe — Altitude 200 m Massif Macgillycuddy s Reeks … Wikipédia en Français
bridge the gap — If you bridge the gap, you make a connection where there is a great difference … The small dictionary of idiomes
bridge the gap — phrase to reduce the differences that separate two things or groups a fund that bridges the gap between students’ needs and their incomes Thesaurus: to be connected with or related to somethingsynonym Main entry: bridge … Useful english dictionary
gap — [ gæp ] noun count *** 1. ) a space or opening in the middle of something or between things: Fill in any gaps around windows and doors. gap between: Through the gaps between the trees I could see a river in the distance. gap in: We waited for a… … Usage of the words and phrases in modern English
Gap filler — Gap fillers, as used on the New York City Subway, are movable platform extensions used in certain stations where the curvature of the platform creates a significant gap between the platform and subway car door. In contrast, see Mind the gap… … Wikipedia
Bridge (dentistry) — Intervention ICD 9 CM 23.42 23.43 MeSH … Wikipedia