-
101 train
m -
102 делать потихоньку своё дело
vgener. aller son petit bonhomme de chemin, poursuivre son petit bonhomme de cheminDictionnaire russe-français universel > делать потихоньку своё дело
-
103 малыш
м. разг.petit bonhomme m, mioche m, bambin m, gosse m* * *n1) gener. mon bonhomme (обращение), môme, petiot (в обращении), petit, tout-petit, minot, crapoussin2) colloq. crapaud, mouflet, pitchoun (провансальский язык), gosse, loupiot, moutard, asticot, kid, poussin3) liter. moustique4) simpl. gnard, gnare5) argo. mino -
104 чудак
м.original m; drôle de type; drôle d'hommeкако́й чуда́к! — c'est un vrai type!; c'est un original!
ста́рый чуда́к — un étrange vieux bonhomme
* * *n1) gener. drôle de bonhomme, un drôle de coco, un plaisant personnage, un vilain de coco, drôle, fantaisiste, lunatique, excentrique, farfelu, original2) colloq. hurluberlu, type, toque3) liter. iroquois -
105 fellow
fellow [ˈfeləʊ]1. nounb. ( = comrade) camarade mc. [of society] membre md. (in universities) (US) boursier m, - ière f ; (British) ≈ chargé(e) m(f) de cours (souvent membre du conseil d'administration)2. compounds► fellow countryman (plural fellow countrymen), fellow countrywoman (plural fellow countrywomen) noun compatriote mf* * *['feləʊ] 1.1) (colloq) ( man) type (colloq) m, homme mwhat do you fellows think? — qu'est-ce que vous en pensez, vous autres?
2) (of society, association) ( also in titles) membre m (of de)3) GB University ( lecturer) membre du corps enseignant d'un collège universitaire; ( governor) membre du comité de direction d'un collège universitaire4) US ( researcher) universitaire mf titulaire d'une bourse de recherche2.noun modifierher fellow lawyers/teachers — ses collègues avocats/professeurs
he and his fellow students/sufferers — lui et les autres étudiants/malades
-
106 snowman
-
107 Schneemann
-
108 добряк
м, добрякка ж разг bonhomme m, une bonne femme; une femme de bon cњur (de bon caractère); той е голям добряк il est très bonhomme. -
109 добряшки
прил de bonhomme, bonasse; добряшки вид air de bonhomme, air bonasse. -
110 baas
2 [eigenaar van een zaak] patron5 [iemand, zeer bedreven in iets] as 〈m.〉♦voorbeelden:ik ben de baas in huis • c'est moi qui commande à la maisoniemand de baas blijven • dominer qn.zijn hartstochten de baas blijven • maîtriser ses passionsde baas spelen • jouer au petit chefde baas over iemand spelen • dominer qn.ergens de baas zijn • être le patron qp.iemand in iets de baas zijn • l'emporter sur qn. dans, en qc.〈 spreekwoord〉 er is altijd baas boven baas • à malin, malin et demi3 kom bij de baas! • viens ici!een vriendelijke oude baas • un gentil petit vieux¶ het zo druk hebben als een klein baasje • ±avoir l'air très affairé, être dépassé par les événementseen baas van een snoek • un brochet énorme -
111 goedhartig
1 [een goed hart hebbend] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 bon/bonne⇒ gentil 〈v.: gentille〉 〈 bijwoord〉 avec bonté⇒ gentiment2 [vriendelijk, goedig] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 bonhomme 〈 onveranderlijk〉; 〈 bijwoord〉 avec bonhomie♦voorbeelden:op goedhartige toon spreken • parler avec bonhomie -
112 vent
♦voorbeelden:een gemene vent • un sale typeeen goeie vent • un bon bougreeen rare vent • un drôle de bonhommeeen uitgekookte vent • un roublarddat is nog eens een vent! • ça, c'est un homme!wees een vent! • montre que tu es un homme!die vent heeft ook lef! • il est gonflé, ce mec-là!een vent van niets • un minablewat scheelt eraan, vent? • qu'est-ce que tu as, (mon) petit? -
113 Michelin
Michelin ['mɪtʃəlɪn]►► Michelin Guide Guide m Michelin;the Michelin man le bonhomme Michelin, Bibendum m; -
114 codger
codger ['kɒdʒə(r)]familiar bonhomme m;∎ he's a bad-tempered old codger c'est un vieux bonhomme bourru -
115 geezer
-
116 green
green [gri:n]∎ the wall was painted green le mur était peint en vert;∎ to go or to turn green (tree) devenir vert, verdir; (traffic light) passer au vert; (person) devenir blême, blêmir;∎ to be or to go green with envy être vert de jalousie;∎ as green as grass vert cru;∎ figurative to have British green fingers or American a green thumb avoir la main verte∎ I'm not as green as I might seem je ne suis pas aussi naïf que j'en ai l'air;∎ a green reporter un jeune reporter inexpérimenté(d) (ecological) écologique, vert;∎ all the parties are trying to appear more green tous les partis essaient d'adopter une image plus écolo;∎ to think green penser à l'environnement;∎ to go green virer écolo∎ to keep sb's memory green chérir la mémoire de qn2 noun∎ green suits you le vert te va bien;∎ the girl in green la fille en vert;∎ dressed in green habillé de ou en vert(b) (grassy patch) pelouse f, gazon m;∎ village green place f du village, terrain m communal∎ on the green sur le green(a) (vegetables) légumes mpl verts;∎ you should eat more greens tu devrais manger plus de légumes verts∎ the Greens les Verts mpl, les écologistes mpl►► green audit = rapport sur l'impact des activités d'une entreprise sur l'environnement;green bean haricot m vert;green belt ceinture f verte;the Green Berets les Bérets verts;green card (for insurance) carte f verte (prouvant qu'un véhicule est assuré pour un voyage à l'étranger); (work permit) carte f de séjour (temporaire, aux États-Unis);green channel (at customs) file f "rien à déclarer";Zoology green crab crabe m enragé ou vert;British the green cross code le code de sécurité routière (pour apprendre aux piétons à traverser la route avec moins de risques d'accident);EU green currency monnaie f verte;British green goddess = camion de pompiers de l'armée;Botany green hellebore herbe f à sétons;∎ to give sb/sth the green light donner le feu vert à qn/pour qch;∎ to get the green light from sb obtenir le feu vert de qn;Zoology green mamba mamba m vert;green man British (at pedestrian crossing) bonhomme m vert; humorous (extraterrestrial) petit homme m vert;∎ wait for the green man before crossing attends que le bonhomme passe au vert avant de traverser;∎ little green men petits hommes mpl verts;green marketing marketing m vert ou écologique;Zoology green monkey vervet m, singe m vert;green monkey disease maladie f de Marburg;the Green Mountain State = surnom donné au Vermont;American green onion ciboule f, cive f;British & French Canadian Politics green paper = document formulant des propositions destinées à orienter la politique gouvernementale;the Green party le parti écologiste, les Verts mpl;green peas petits pois mpl;green pepper poivron m vert;green peppercorn grain m de poivre vert;Ornithology green plover vanneau m;Green politics la politique des Verts;green rate taux m vert;green revolution révolution f verte;Theatre & Television green room foyer m des artistes;green salad salade f (verte);Ornithology green sandpiper chevalier m cul-blanc;formerly Green Shield stamps = timbres donnant droit à des cadeaux, distribués par certains magasins en fonction du montant des achats;Finance green taxation fiscalité f écologique;green tea thé m vert;green tourism tourisme m vert;Zoology green turtle tortue f verte;green vegetables légumes mpl verts;British familiar green wellies = bottes de caoutchouc vertes (le terme évoque les classes bourgeoises ou aristocratiques habitant à la campagne);Ornithology green woodpecker pivert m, pic-vert mⓘ This green and pleasant land Il s'agit d'un vers extrait du cantique 'Jerusalem', d'après un poème de William Blake de 1804 (le poème est connu sous le même nom bien que le titre en soit différent). On chante très souvent ce cantique dans les écoles et au cours des manifestations sportives, à tel point qu'il est presque devenu un second hymne national. On utilise la formule this green and pleasant land ("ce pays vert et plaisant") par allusion au cantique et à propos de l'Angleterre; elle véhicule une vision idéalisée et quelque peu désuète du pays. -
117 chemin
mchemin de fer — 1) железная дорога 2) железка ( игра)chemin de fer à voie étroite — узкоколейная железная дорога, узкоколейкаchemin creux — дорога в низине, в оврагеchemin de halage — бечевая, бечевникse mettre en chemin — отправиться в путьaller son chemin — идти своей дорогойmontrer le chemin — 1) показать дорогу 2) перен. показать примерouvrir le chemin перен. — открыть путь к чему-либоchemin faisant — по пути; мимоходомperdre son chemin прям., перен. — сбиться с путиprendre le mauvais chemin — заблудитьсяen chemin — в пути; по дорогеtromper le chemin — коротать время в путиaller son petit bonhomme de chemin — идти потихоньку, полегоньку, идти своим чередомfaire une partie [la moitié] du chemin — пойти навстречуs'arrêter en chemin — остановиться на полдороге, отказаться от своего намеренияse mettre sur le chemin de qn — стать кому-либо поперёк дорогиtrouver qn sur son chemin — столкнуться с кем-либо••chemin des écoliers разг. — самый длинный путьle chemin de Damas — обращение в другую веру; изменение убежденийfaire [abattre] du chemin — продвинуться вперёд; проделать большой путьfaire son chemin — 1) идти своей дорогой 2) перен. делать карьеру; выйти в люди 3) перен. пробитьсяcette idée a fait son chemin — эта идея получила признаниеfaire voir bien du chemin à qn — наделать кому-либо хлопотaller par quatre chemins — прибегать к увёрткамça en prend le chemin — всё к тому идётqui trop se hâte reste en chemin посл. — тише едешь - дальше будешь; поспешишь - людей насмешишь2) путь; расстояниеchemin de glissement — направляющая перемещения4) мат. траектория, аллюр ( кривой) -
118 drôle
1. adj1) смешной, забавныйce n'est pas toujours drôle de... — не всегда бывает весело..., приятно...ce n'est pas drôle — это совсем не смешно, ну и тоска!2) странный, чудной, диковинныйse sentir tout drôle — быть не в себе; неважно чувствовать себяje vous trouve tout drôle aujourd'hui — сегодня вы выглядите не как всегдаça me fait drôle разг. — мне это кажется страннымdrôle de... разг. — 1) странный 2) огромный, исключительный; сильныйdrôle de type; drôle de coco — странный, подозрительный типdrôle d'idée — странная, нелепая, дикая мысль2. m1) негодяй; плут; пройдоха; бездельник, шалопай; пострелёнок2) шутник; чудак; шут4) смешное -
119 faux
I f1) с.-х. коса2) анат. коса, серповидный отростокII 1. adj ( fém - fausse)1) ложный, обманчивыйfausse alerte, fausse alarme — ложная тревогаfaux problème — надуманный вопрос2) лживый; неправдивыйc'est faux! — неправда!, неверно!, ложь!3) поддельный, фальшивыйil est faux de... — неверно, неправильно••avoir tout faux разг. — 1) кругом обмануться; промахнуться 2) скомпрометировать себя5) тех. вспомогательный, добавочный••faux frais — накладные расходы, сверхсметные расходы6)porter à faux — не достигать цели2. advложно, неверно; фальшивоchanter faux — петь фальшиво; врать ( в пении)3. m1) ложьêtre dans le faux — находиться в заблуждении••pour de faux разг. — понарошку; ради шуткиcommettre un faux — подделать документ, совершить подлогfaux matériel — физическая подделка (подчистка и т. п.)inscription de [en] faux — заявление в суде о подложности документаs'inscrire en faux — 1) объявить подложным 2) перен. опровергнуть3) подделка, имитация -
120 Noël
1. рел.; m1) Рождествоarbre de Noël — 1) ёлка ( рождественская) 2) горн. фонтанная арматура "ёлка"Père Noël, Bonhomme Noël — Дед-Мороз••croire au père Noël — быть наивным, доверчивым3)2. рел.; f
См. также в других словарях:
bonhomme — [ bɔnɔm ] , plur. bonshommes [ bɔ̃zɔm ] n. m. • XIIe, repris XVIe; de 1. bon et homme I ♦ Adj. (plur. bonhommes [ bɔnɔm ] ) … Encyclopédie Universelle
BONHOMMÉ (F.) — BONHOMMÉ FRANÇOIS (1809 1881) L’histoire de l’art doit retenir le nom de François Bonhommé parce qu’il fut le premier peintre de l’industrie et parce qu’il a consacré la quasi totalité de son œuvre à l’illustration de la première révolution… … Encyclopédie Universelle
Bonhomme — [bɔ.nɔm] (frz. „Mann“, „Kerl“) steht für: Gutmensch, Kampfbegriff in der politischen Rhetorik Bonhomme ist der Name folgender Orte: Le Bonhomme, französische Gemeinde im Oberelsass Siehe auch: Wiktionary: bonhomme –… … Deutsch Wikipedia
Bonhomme — may refer to:* A number of religious orders known as Bonhommes * The ambassador of the Quebec City Winter Carnival * Bonhomme is a name used for the heretical Albigensian sect s Elect Parfait. * USS Bonhomme Richard the name of several American… … Wikipedia
Bonhomme — (frz., spr. bonnómm), gutmütiger, gutherziger Mensch, Biedermann, auch in spöttischem Sinne; Bonhomīe, Gutmütigkeit, Biederkeit … Kleines Konversations-Lexikon
Bonhomme — Le nom est surtout porté dans la Haute Loire. Il signifie au départ homme bon et a pu être utilisé comme nom de baptême. Par la suite, vers le XIIIe siècle, il a eu aussi le sens de paysan, manant … Noms de famille
Bonhomme — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Bonhomme », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Bonhomme est un terme vieilli ou affectif qui … Wikipédia en Français
bonhomme — (bo no m ) s. m. 1° Homme plein de bonté, de facilité. • Le moine [envoyé en prison à Barbezières] se trouva un bonhomme qui, gagné par la compassion, alla avertir M. de Vendôme, SAINT SIMON 133, 224. Faire le bonhomme, affecter la bonté,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BONHOMME — n. m. Homme simple, peu avisé, qui se laisse dominer et tromper. C’est un bonhomme à qui l’on fait croire tout ce que l’on veut. Un bonhomme de mari. Un faux bonhomme, Celui qui, par finesse ou pour son intérêt, affecte la bonté, la simplicité,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bonhomme — This interesting surname derives from the Old French bon meaning good plus homme a man and was originally given as a nickname to a kindly or friendly person, or to an individual worthy of admiration and respect. occasionally it may have been of… … Surnames reference
Bonhomme — Bon|homme 〈[ bɔnɔ̣m] m. 6〉 gutmütiger, einfältiger Mensch, Biedermann [frz., „gutmütiger Mensch“] * * * Bon|homme [bɔ nɔm ], der; s, s [frz. bonhomme, aus: bon ↑ (bon) u. homme = Mann] (bildungsspr. veraltet): gutmütiger, einfältiger Mensch,… … Universal-Lexikon