-
1 plafond
plafond mEnglish-French architecture and construction dictionary > plafond
-
2 plafond
plafond -
3 plafond
plafond [plafɔ̃]masculine nouna. [de salle] ceiling ; [de voiture] roofb. ( = limite) [de prix, loyer] ceiling ; ( = nuages) cloud cover* * *plafɔ̃
1.
nom masculin1) ( de pièce) ceiling; (de tente, véhicule, souterrain) roofplafond nuageux — cloud ceiling; faux I
2) ( limite) ceiling, limitcrever le plafond — ( dépasser la limite) to go through the ceiling; ( battre les records) to break all previous records
2.
(-)plafond (in compounds)* * *plafɔ̃1. nm1) [pièce] ceiling2)3) (= maximum) [ressources, des cotisations] ceiling2. adj(prix, taux, loyers) maximum* * *A nm1 ( de pièce) ceiling; (de tente, véhicule, souterrain) roof; plafond à caissons coffered ceiling; salle haute/basse de plafond high-/low-ceilinged room; plafond nuageux cloud ceiling, cloud cover; ⇒ faux;2 ( limite) ceiling, limit; plafond des prix/d'importation price/import ceiling; plafond de crédit/ressources lending/funding limit; fixer un nouveau plafond de production to set a new maximum production level; crever le plafond ( dépasser la limite) to go through the ceiling; ( battre les records) to break all previous records.[plafɔ̃] nom masculin4. MÉTÉOROLOGIE5. [limite supérieure]le plafond des salaires the wage ceiling, the ceiling on wages7. [au bridge] ceiling -
4 plafond
-
5 plafond
♦voorbeelden:zijn plafond bereiken • être au plafondaan, tegen zijn plafond zitten • 〈m.b.t. salaris〉 plafonner; 〈m.b.t. prestatie〉 atteindre son plafonddoor het plafond gaan • crever le plafond -
6 plafond
[plafɔ̃]Nom masculin (d'une salle) teto masculino* * *plafond plafɔ̃]nome masculino1 tectoce mois-ci il a crevé le plafond de son compte bancaireeste mês ele ultrapassou o limite da conta bancáriair aos arames -
7 plafond
1 ceiling2 (comm.) ceiling, limit // (banca): plafond di credito, line of credit (o credit line o credit limit o credit ceiling); raggiungere il plafond del credito, to reach the highest line of credit.* * *[pla'fɔn]sostantivo maschile invariabile1) (soffitto) ceiling2) (limite massimo) ceiling, upper limit* * *plafond/pla'fɔn/m.inv.1 (soffitto) ceiling2 (limite massimo) ceiling, upper limit. -
8 plafond
plafondplafond [pla'fõ] <->sostantivo Maskulin1 (soffitto) (Zimmer)decke Feminin2 finanza, commercio Plafond MaskulinDizionario italiano-tedesco > plafond
9 plafond
10 plafond
plafondplafond - u letadla mnástropní malba mnástropní ozdoba mplafond mdostup mstrop mstrop - horní hranice mstropní malba mstropní ozdoba m11 Plafond
Plafond
upper limit, (Kreditrahmen) borrowing limit, credit limit (Br.) (line, US);
• genügend Plafond für erhebliche Haushaltsbelebungen haben to have the headroom for substantial budget stimulus.12 plafond
[plafɔ̃]Nom masculin (d'une salle) teto masculino* * *[plafɔ̃]Nom masculin (d'une salle) teto masculino13 plafond
14 plafond
15 Plafond
Plafond m потоло́к1. архи́т. плафо́н, потоло́к;2. австр. ком. потоло́к (преде́льный, максима́льный разме́р чего́-л.)16 plafond
plafondplafond m17 plafond fr.
plafond fr. noun; archit. 1) плафон 2) потолок18 plafond
19 plafond
20 Plafond
Plafond, s. Decke no. II.
См. также в других словарях:
plafond — [ plafɔ̃ ] n. m. • platfons 1546; de plat et fond I ♦ 1 ♦ Surface horizontale qui limite intérieurement une salle dans sa partie supérieure. Hauteur de plafond, sous plafond. Chambre basse de plafond. Faux plafond : cloison au dessous du vrai… … Encyclopédie Universelle
plafond — Plafond. s. masc. Lambris qui couvre le plancher d enhaut d une chambre. Riche plafond. plafond de plastre. plafond de Peinture. plafond de stuc. plafond doré … Dictionnaire de l'Académie française
Plafond — Plafond, in a broad sense, is any (flat, vaulted or dome) ceiling of any premise.Plafond can be product of monumental and decorative painting and sculpture; subject or ornamental also is designated by the term Plafond . Picturesque plafonds can… … Wikipedia
Plafond — Sm Decke, Grenze per. Wortschatz österr. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. plafond, einer Zusammensetzung aus frz. plat eben (über das Vulgärlateinische aus gr. platýs) und frz. fond Hintergrund, Gewölbe, Grund (aus l. fundus Grund, Boden ) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
plafond — ou plafonnard n.m. Crâne. Avoir une araignée dans le plafond, être fou. Être bas de plafond, être idiot. Se faire sauter le plafond, se suicider, se faire sauter la cervelle … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Plafond — (frz., spr. óng), Zimmerdecke, bes. die durch Balkenkonstruktionen, Stukkatur oder Malerei (Plafond , Deckenmalerei), verzierte flache Decke eines größern Raums … Kleines Konversations-Lexikon
Plafond — (fr., spr. Plafong), 1) die Decke eines inneren Gebäuderaumes; 2) eine durch Stuccaturarbeit od. Malerei verzierte Decke; daher auch 3) das an einer solchen befindlichen Deckengemälde. In älteren Zeiten, bes. von Seiten Rafaels u. seiner… … Pierer's Universal-Lexikon
Plafond — (franz., spr. fóng), die Decke eines Gebäuderaumes, besonders eine durch Stuckatur oder Malerei verzierte Decke. Plasonnieren, eine Zimmerdecke verschalen, bekleiden, vergipsen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Plafond — Plafond, flache Decke (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
Plafond — Plafond, nennt man in der Regel die mit Stuccaturarbeit oder Malerei verzierte Decke eines Zimmers, zuweilen auch ein Deckengemälde selbst … Damen Conversations Lexikon
Plafond — (–ong), frz., die flache Decke eines innern Raumes, vorzugsweise die mit Stuccatur od. Malerei verzierte; die P.malerei ist ein Zweig der Frescomalerei, hat aber wegen der Perspective und da sie nur in liegender Stellung ausgeführt werden kann,… … Herders Conversations-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Белорусский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Греческий
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Латышский
- Немецкий
- Нидерландский
- Пенджабский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словенский
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эльзасский