-
1 verklappen
v. blab out, let out, give away, tell tales -
2 verklikken
v. shop, blab, blow, put away -
3 zijn mond voorbijpraten
v. blab -
4 eruit flappen
eruit flappenblab(ber), blurt out -
5 flappen
-
6 flapuit
-
7 iets verklikken
iets verklikkenblab something, spill the beansVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets verklikken
-
8 klikken
1 [‘klik’ laten horen] click3 [eensgezind zijn, samengaan] click, hit it off 〈 met persoon subject〉♦voorbeelden:2 je mag niet klikken • don't tell tales, don't snitch3 het klikte meteen tussen hen • they hit it off immediately, it clicked immediately between them -
9 mond
♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 een grote mond opzetten tegen iemand, iemand een grote mond geven • talk back at/to someone, give someone liphij kan zijn grote mond niet houden • he can't keep his big mouth shutdat is een hele mond vol • that's quite a mouthful〈 figuurlijk〉 iedereen heeft er de mond van vol • everybody is full of it, it is on everybody's lips〈 figuurlijk〉 zij hebben de mond vol over ontwapening, maar … • they have a lot to say about/make a great song and dance about disarmament, but …doe je mond dan open • say something (for goodness' sake)〈 figuurlijk〉 zijn mond voorbijpraten • let one's tongue run away with one, blab, spill the beansbij monde van • through/from〈 figuurlijk〉 bepaalde woorden in de mond nemen • use/utter certain words〈 figuurlijk〉 met de mond vol tanden staan • be at a loss for words/tongue-tiedde vinger op de mond leggen • put one's finger to one's lipsiets uit zijn eigen mond sparen • 〈 letterlijk〉 save some of one's food for someone else; 〈 bezuinigen〉 go without food to buy something for someone else(als) uit één mond • with one voice, unanimouslyuit zijn mond klinkt het ongeloofwaardig • it sounds unbelievable coming from himhet gerucht ging van mond tot mond • the rumour went roundhij antwoordde wat hem voor de mond kwam • he said the first thing that came into his headgeen mond opendoen • keep one's mouth shut, never open one's mouthhij heeft een mond als een hooischuur • he's got a mouth big enough for two people -
10 niet weten te zwijgen
niet weten te zwijgennot know how to keep one's mouth shut, blabVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > niet weten te zwijgen
-
11 rondbabbelen
-
12 school
♦voorbeelden:de school van Plato • the Platonic schooleen gemengde school • a co-ed(ucational) schoolhogere school • college for higher educationde lagere school • elementary schoolde middelbare school • Bsecondary/ Ahigh schooleen neutrale school • a non-denominational schooleen openbare school • a Bstate/ Apublic schoolde vrije school • 〈 met betrekking tot (in) Nederland〉 the anthroposophic/Rudolph Steiner school; 〈 met betrekking tot (in) België〉 free/ 〈 voornamelijk〉 denominational schoolde middelbare school niet afmaken • drop out of secondary schoolde school duurt tot 12 uur • school ends at 12 o'clockde school gaat aan/uit • school begins/ends(de) school verzuimen • skip schoolna (de) school • after schoolnaar school gaan • go to schoolde kinderen zijn naar school • the children are at schoolde kinderen naar school brengen en halen • take the children to school and pick them up againvoor het eerst naar (de grote) school gaan • start schoolop school komen • get to schoolop de middelbare school zitten • go to/attend secondary schoolik heb nog met hem op school gezeten • I went to school with himuit school komen • come home from schoolals de kinderen van school zijn • when the children have finished schoolzij werd van school gestuurd • she was expelled from schoolschool voor jongens/voor meisjes • boys'/girls' schoolschool voor beeldende kunsten • school of design/visual artseen school voor buitengewoon onderwijs • a remedial schooleen school voor voortgezet onderwijs • a secondary school -
13 uit de school klappen
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > uit de school klappen
-
14 uitflappen
♦voorbeelden: -
15 verklikken
♦voorbeelden:1 iets verklikken • blab something, spill the beans -
16 zijn mond voorbijpraten
zijn mond voorbijpratenlet one's tongue run away with one, blab, spill the beansVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn mond voorbijpraten
-
17 zwijgen
zwijgen1〈 het〉1 silence♦voorbeelden:het zwijgen verbreken • break the silence————————zwijgen21 [niet spreken] be silent2 [niet melding maken van] not record/mention, keep silent about3 [geen geluid meer geven] keep silent/still♦voorbeelden:hij bleef zwijgen • he remained silentik kan niet langer zwijgen • I can't keep it to myself any longer〈 figuurlijk〉 niet weten te zwijgen • not know how to keep one's mouth shut, blabde stem van zijn geweten tot zwijgen brengen • silence the voice of one's consciencezwijg! • hold your tongue!, be quiet!om nog te zwijgen van • to say nothing of, not to mentionvan/over iets zwijgen • not record/mention something, keep silent about something
См. также в других словарях:
BLAB! — is a comics anthology edited by Monte Beauchamp. Though its primary focus is comics, it regularly features non comics illustration and graphic design work as well as some prose articles. Early issues were published by Kitchen Sink Press. Since… … Wikipedia
Blab — Blab, n. [OE. blabbe.] One who blabs; a babbler; a telltale. Avoided as a blab. Milton. [1913 Webster] For who will open himself to a blab or a babbler. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blab — [blAb] 1. n. talk; chatter; meaningless talk. □ I never pay any attention to blab like that. □ Cut the blab and get to work. 2. tv. to tell a secret; to reveal something private in public. □ I’ll tell you if you promise not to blab it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Blab — Blab, v. i. To talk thoughtlessly or without discretion; to tattle; to tell tales. [1913 Webster] She must burst or blab. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Blåbær — (Vaccinium myrtillus) er lave buske (i familie med tyttebær), der vokser vildt i de nordiske skove og på fugtige heder. Planterne er løvfældende med små, lysegrønne blade og får små, hvid grønne krukkeformede blomster med et svagt lyserødt skær.… … Danske encyklopædi
blab — [blæb] v past tense and past participle blabbed present participle blabbing [i]informal [Date: 1500 1600; Origin: blab person who talks too much, too much talk (14 20 centuries), probably from the sound] to tell someone something that should be… … Dictionary of contemporary English
blab — blab; blab·ber; blab·by; … English syllables
Blab — (bl[a^]b), v. t. [imp. & p. p. {Blabbed} (bl[a^]bd); p. pr. & vb. n. {Blabbing}.] [Cf. OE. blaberen, or Dan. blabbre, G. plappern, Gael. blabaran a stammerer; prob. of imitative origin. Cf. also {Blubber}, v.] To utter or tell unnecessarily, or… … The Collaborative International Dictionary of English
blab — /blab/, v., blabbed, blabbing, n. Informal. v.t. 1. to reveal indiscreetly and thoughtlessly: They blabbed my confidences to everyone. v.i. 2. to talk or chatter indiscreetly or thoughtlessly: Don t confide in him, because he blabs. She blabbed… … Universalium
blab — [blab] vt., vi. blabbed, blabbing [ME blabben: see BLABBER] 1. to give away (a secret) in idle chatter 2. to chatter; prattle n. 1. loose chatter; gossip 2. a person who blabs … English World dictionary
blab — [ blæb ] verb intransitive or transitive INFORMAL to tell people about something that should be kept secret: I didn t think you d go blabbing the story all over town … Usage of the words and phrases in modern English