-
81 Rechnung
1) ( das Rechnen) hesap(lama)2) (Ab\Rechnung) hesap; (Waren\Rechnung) hesap pusulası, fatura; (Proforma\Rechnung) fatura; ( im Restaurant, Hotel\Rechnung) adisyon, hesap;die \Rechnung begleichen hesabı kapamak [o temizlemek], faturayı ödemek;mit jdm eine alte \Rechnung begleichen ( fig) biriyle eski bir hesabı kapamak;jdm die \Rechnung für etw präsentieren bir şeyin faturasını birine çıkarmak [o ödetmek], birinden bir şeyin hesabını sormak;eine \Rechnung ausstellen fatura kesmek;eine \Rechnung über 1000 Euro 1000 euroluk bir hesap [o fatura];die \Rechnung, bitte! hesabı lütfen!;jdm etw in \Rechnung stellen birinin hesabına bir şeyi yazmak;auf eigene \Rechnung kendi hesabına;das geht auf meine \Rechnung bunu benim hesabıma yazın;die \Rechnung ohne den Wirt machen ( fig) kendi kendine gelin güvey olmak;er hatte die \Rechnung ohne den Wirt gemacht ( fig) evdeki hesabı çarşıya uymadı -
82 schlagen
schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> ['ʃla:gən]I vter schlug sie zu Boden onu yere vurdu;die Hände vors Gesicht \schlagen elleriyle yüzünü kapatmak;alles kurz und klein \schlagen kırıp dökmek;etw zu Scherben \schlagen bir şeyi kırıp paramparça etmek;zwei Fliegen mit einer Klappe \schlagen ( fig) bir taşla iki kuş vurmaker gab sich ge\schlagen pes etti;sie schlugen die deutsche Mannschaft mit 3:1 Alman takımını 3:1 yendiler3) ( befestigen) çakmak;einen Nagel in die Wand \schlagen duvara bir çivi çakmakeinen Bogen um jdn/etw \schlagen bir kimsenin/şeyin etrafında kavis çizmek;einen Kreis \schlagen halka olmakdas Eiweiß \schlagen yumurtanın akını çırpmak [o dövmek];mit den Flügeln \schlagen kanat çırpmak6) ( fällen) kesmekdie Uhr hat 12 ge\schlagen saat 12'yi çaldı;eine ge\schlagene Stunde tam bir saat8) ( Greifvogel) çarpmak9) das Kreuz \schlagen haç çıkarmakII visie schlug an die Tür kapıya vurdu;nach jdm \schlagen (tüyü) birine çekmekum sich \schlagen çırpınmakmit dem Kopf gegen die Tischkante \schlagen başıyla masanın kenarına çarpmaknach der Mutter/dem Vater \schlagen annesine/babasına çekmekdie Nachricht ist ihm auf den Magen ge\schlagen haber midesine vurduIII vrsich \schlagen ( sich prügeln) dövüşmek, vuruşmak;sich um etw \schlagen bir şey için vuruşmak;sich auf jds Seite \schlagen birinden yana olmak -
83 Seite
Seite <-n> ['zaıtə] f1) ( allgemein) yan, taraf, kenar; (Stoff\Seite, Schallplatten\Seite) yüz, taraf;\Seite an \Seite yan yana;auf beiden \Seiten iki yanda [o tarafta];von allen \Seiten her yandan [o taraftan];zur \Seite gehen yana çekilmek;jdn von der \Seite ansehen birine yan bakmak;er weicht nicht von ihrer \Seite ( fam) yanından ayrılmaz [o ayrılmıyor];etw zur \Seite legen ( weglegen) bir şeyi kenara koymak;jdn/das Glück auf seiner \Seite haben biri/şans ondan yana olmak;jdm zur \Seite stehen birinden yana olmak;jdn zur \Seite nehmen, um ihm etw zu sagen bir şey söylemek için birini kenara çekmekalles hat zwei \Seiten her şeyin iki yüzü vardır;das Recht ist auf ihrer \Seite hak ondan yanadır;auf der einen \Seite..., auf der anderen... bir yanda(n)..., bir yanda(n)...;von dieser \Seite kenne ich ihn gar nicht onun bu yanını hiç bilmem;sich von seiner besten \Seite zeigen kendini en iyi yanından göstermek;das ist ihre schwache/starke \Seite ( fam) bu onun zayıf/kuvvetli yanıdır3) (Buch\Seite) sayfa;siehe \Seite 15 sayfa 15'e bakınız;die gelben \Seiten telefon rehberi4) ( Verhandlungspartner) taraf5) ( Interessensgruppe)von kirchlicher \Seite kilise tarafından;wie von offizieller \Seite verlautete, ... resmî mercilerin açıkladığına göre,...6) inform (Internet\Seite) site -
84 stecken
stecken ['ʃtɛkən]1. vt1) (hinein\stecken) sokmak (in -e); ( investieren) yatırmak (in -e);jdn ins Loch \stecken birini deliğe tıkmak2) (auf\stecken) geçirmek (auf/an -e); (fest\stecken, anstecken) takmak (an -e); ( mit Nadeln) tutturmak (an -e);etw in Brand \stecken bir şeyi kundaklamak, bir şeyi ateşe vermek, bir şeyi tutuşturmak;jdm etw \stecken ( fam) birine bir şey sokuşturmak, birinin eline bir şey tutuşturmak3) koymak (in -e);etw in Tasche \stecken bir şeyi cebine koymak1) ( sich befinden) bulunmak (in -de), olmak (in -de);ich stecke mitten in der Arbeit şu anda işim var;tief in Schulden \stecken gırtlağına kadar borca batmış olmak;du musst zeigen, was in dir steckt sende ne yetenekler olduğunu göstermelisin;der Schlüssel steckt im Schloss anahtar kilitte takılıdır;2) ( festsitzen) takılıp kalmak, sıkışıp kalmak -
85 stehen
stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]I vi1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;im S\stehen ayakta;unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !an der Tür \stehen kapıda bulunmak;sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;die Sache steht schlecht durum kötü;das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldihier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;die Uhr steht saat durdu;zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak5) ( anzeigen)das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;es steht 3:1 durum 3:16) ( kleiden) yakışmak;der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor7) jur;auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül varwie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;hinter jdm \stehen birine arka olmak9) ( fam)auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?II vtWache \stehen nöbet tutmak;Modell \stehen modellik yapmakIII vrsich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmazes steht schlimm um sie durumu kötü;es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak -
86 tun
tun <tut, tat, getan> [tu:n]I vi, vt yapmak, etmek;etw aus Liebe/aus Neid \tun bir şeyi sevgiden/kıskançlıktan yapmak;Wichtigeres zu \tun haben, als......den önemli yapacak işi olmak;ich habe mein Bestes getan elimden geleni yaptım;ich habe noch zu \tun yapılacak daha işim var;damit ist es nicht getan bununla bitmedi;das ist leichter gesagt als getan dile kolay;sie hat nichts zu \tun yapacak hiçbir işi yok, işi gücü yok;du kannst \tun und lassen, was du willst istediğini yapabilirsin;was kann ich für Sie \tun? sizin için ne yapabilirim?;wir haben getan, was wir konnten yapabileceğimizi yaptık;so etwas tut man nicht! böyle şey yapılmaz!;tu, was du nicht lassen kannst! ( fam) yapacağını yap!;das tut nichts zur Sache ( fam) bu olayı değiştirmez;hat er dir was getan? sana bir şey yaptı mı?;der Hund tut nichts ( fam) köpek bir şey yapmaz;tu mir doch den Gefallen und... bana bir iyilik yap da...;er bekam es mit der Angst zu \tun korkmaya başladı;nach getaner Arbeit iş bittikten sonra;damit habe ich nichts zu \tun bununla hiç bir ilgim yok;ich will mit ihm nichts mehr zu \tun haben onunla alıp vereceğim kalmadı artık;so \tun, als ob...... imiş gibi yapmak;tu doch nicht so! ( fam) numara yapma!;du tätest gut daran, zu schweigen susmakla iyi edersintu es in den Schrank! onu dolaba koy!III vrsich \tun;es tut sich etwas ( fam) bir şeyler oluyor -
87 vergegenwärtigen
vergegenwärtigen* [---'---]vtsich dat etw \vergegenwärtigen ( vor Augen rufen) bir şeyi göz önüne getirmek, bir şeyi tasavvur etmek; ( sich vorstellen) bir şeyi hayal etmek, bir şeyi düşlemek [o zihninde canlandırmak], bir şeyi tasavvur etmek; ( sich erinnern) bir şeyi hatırlamak -
88 Zug
der \Zug nach Ankara Ankara'ya giden tren;mit dem \Zug fahren trenle gitmek;der \Zug ist abgefahren ( fam) iş işten geçtiim \Zuge der neuen Entwicklung yeni gelişme çerçevesinde3) (Geleit\Zug) alay, kortej; (Um\Zug) geçit resmi; ( von Fahrzeugen) katar, kafile; (Fest\Zug) alay; (Kreuz\Zug) seferin einem \Zug ( ohne Unterbrechung) bir yudumda;das Glas in einem \Zug austrinken bardağı bir yudumda bitirmek;etw in vollen Zügen genießen bir şeyin doya doya tadını çıkarmak, bir şeyin keyfini çıkarmak;in den letzten Zügen liegen ( fam) son nefesinde olmak5) ( bei Brettspielen) hamle;einen \Zug machen bir hamle yapmak;du bist am \Zug hamle sırası sende6) ( beim Schwimmen) kulaç7) (Gesichts\Zug, Schrift\Zug) hat; (Charakter\Zug) karakteristik;etw in groben Zügen umreißen bir şeye kaba hatlarıyla değinmek10) (Auf\Zug, Last\Zug) asansör11) ( im Gewehrlauf) yivder Trainer hat \Zug in die Mannschaft gebracht antrenör takıma çeki düzen verdi1) (Luft\Zug) hava akımı, kurander, cereyan;im \Zug sitzen kuranderde [o cereyanda] kalmak2) ( im Ofen) çekiş -
89 kurz
1. adj kısa; zeitlich a az süren;kurze Hose şort, kısa pantolon;den Kürzeren ziehen alta gitmek;in kürzester Zeit en kısa zamanda;binnen kurzem kısa zamanda;(bis) vor kurzem birkaç gün öncesi(ne kadar);(erst) seit kurzem kısa bir süreden beri(dir); zararlı çıkmak2. adv: kurz vor …, kurz vorher/zuvor -den kısa bir zaman önce;kurz nach …, -den kısa bir zaman sonra;kurz darauf (bunun) ardından, (bundan) biraz sonra;über kurz oder lang er ya da geç;kurz vor uns bizden hemen önce;kurz entschlossen ani bir kararla;kurz fortgehen şöyle bir çıkmak;kurz geschnitten kısa kesilmiş;sich kurz fassen kısa kesmek, sözünü uzatmamak;kurz gesagt kısacası;kurz nacheinander hemen art arda;kurz und bündig kısa ve öz;zu kurz kommen payını alamamak;kürzer treten fam daha idareli olmak -
90 acht
1. inv sekiz;es ist gleich \acht ( Uhr) neredeyse saat sekiz;alle \acht Tage (her) sekiz günde bir, haftada bir;\acht und eins ist/macht/gibt neun sekiz bir daha dokuz eder;um \acht ( Uhr) (saat) sekizde;gegen \acht ( Uhr) (saat) sekize doğru;er kommt gegen \acht sekize doğru gelir;\acht Jahre alt sekiz yaşında;mit \acht ( Jahren) sekiz yaşındayken;zu je \acht sekizerden;zu \acht sekizi (birden);wir sind zu \acht sekiziz, sekiz kişiyiz;vor \acht Tagen sekiz gün önce, bir hafta önce;heute in \acht Tagen sekiz gün sonra bugün, bir hafta sonra bugün2. → Acht 2. 1. -
91 anmerken
an|merkenvt2) ( bemerken) fark etmek;jdm etw \anmerken bir kimsede bir şeyi fark etmek;sich etw ( nicht) \anmerken lassen bir şeyi belli et(me) mek, bir şeye renk ver(me) mek, bir şeyin rengini belli et(me) mek;ich ließ mir nichts \anmerken bozuntuya vermedim3) ( schriftlich) not düşmek -
92 Auge
Auge <-s, -n> ['aʊgə] nt\Auge in \Auge mit jdm biriyle göz göze;mit den \Augen zwinkern göz kırpmak;ich habe es mit eigenen \Augen gesehen onu kendi gözümle gördüm;ein blaues \Auge haben gözü morarmış olmak;vor aller \Augen göz göre göre, herkesin gözü önünde;ein \Auge zudrücken ( fam) göz yummak, görmezden gelmek;beide \Augen zudrücken ( fig) görmezden gelmek;die \Augen offen halten gözünü açık tutmak;jdm die \Augen öffnen ( fig) birinin gözünü açmak;jdn aus den \Augen verlieren birini gözden kaybetmek;jdn nicht aus den \Augen lassen birini gözünden kaçırmamak;in meinen \Augen... benim gözümde...;jdn unter vier \Augen sprechen biriyle ağız ağıza konuşmak, biriyle kulak kulağa konuşmak, biriyle baş başa vererek konuşmak;ins \Auge fallen göze çarpmak;etw springt ins \Auge ( fig) bir şey göze çarpar;etw ins \Auge fassen ( fig) bir şeyi göz önüne almak;gute/schlechte \Augen haben gözleri iyi görmek/görmemek;große \Augen machen ( fam) gözlerini belertmek;kein \Auge zutun gözüne uyku girmemek;mit bloßem \Auge çıplak gözle;so weit das \Auge reicht göz alabildiğine, göz görebildiği kadar;sie traute ihren \Augen nicht gözlerine inanamadı;ich habe die ganze Nacht kein \Auge zugetan ( fig) bütün gece gözüme uyku girmedi;mir wurde schwarz vor \Augen gözlerim karardı;\Auge um \Auge, Zahn um Zahn göze göz, dişe diş;aus den \Augen, aus dem Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur2) ( Punkt beim Spiel) puan, sayı3) ( beim Würfel) benek -
93 beiseite
1) ( auf der Seite) (bir) kenarda, (bir) yanda2) ( auf die Seite) (bir) kenara, (bir) yana;Scherz \beiseite, ... ( fam) şaka bir yana [o tarafa],... -
94 dabei
1) ( örtlich) yanında;sind die Lösungen \dabei? çözümleri de var mı?2) ( währenddessen) iken;er arbeitete und hörte \dabei Radio çalışırken radyo dinledi;sie fühlt sich wohl \dabei bu arada kendini iyi hissediyor3) ( bei dieser Sache)ich bleibe \dabei, dass es so ist bunun böyle olduğuna dair kararım kesin;wichtig \dabei ist, dass... işin önemli tarafı şu ki,...;was hast du dir denn \dabei gedacht? hangi akla hizmet bunu yaptın?;\dabei darf man nicht vergessen, dass...... olduğunu unutmamak gerekirsie ist reich und \dabei bescheiden zengin ve de alçak gönüllü5) ( obgleich) oysa, hâlbuki, -diği hâlde;er ist traurig, \dabei hat er gar keinen Grund dazu üzgün, hâlbuki buna hiç bir neden yok, üzgün olduğu hâlde buna hiç bir neden yok\dabei sein, etw zu tun bir şeyi yapmak üzere olmak -
95 Ding
Ding <-(e) s, -e> [dıŋ] ntaller guten \Dinge sind drei ( prov) Allah'ın hakkı üçtür;ein \Ding der Unmöglichkeit imkânsız bir şey;vor allen \Dingen her şeyden önce2) ( Angelegenheit) iş;guter \Dinge sein ( geh) keyfi yerinde olmak;das geht nicht mit rechten \Dingen zu bu işte bir sakatlık var;das ist ein \Ding der Unmöglichkeit (bu) olacak (bir) iş değil, bu imkânsız bir şey;so wie die \Dinge liegen... işler öyle ki...ein junges \Ding genç bir şey -
96 eine, ein
ein, eine, eindas kostet \eine, ein Euro bunun fiyatı bir euro;es ist \eine, ein Uhr saat bir;sie ist mein E\eine, ein und Alles o benim bir tanem;das ist doch \eine, ein und dasselbe bu başka bir şey değil ki, bu aynı şey işte;\eine, ein für allemal ilk ve son defa olmak üzere;in \eine, einem fort aralıksız, durmadan, sürekli\eine, eines Tages günün birinde;was für \eine, eine Hitze! ne biçim sıcak! -
97 eins
1) ( Zahl) bir;Punkt \eins nokta bir;es steht \eins zu \eins/zwei durum bir bir/iki; s. a. acht 1.2) ( Uhrzeit)sie kam um ( Punkt) \eins (tam) birde geldi; s. a. acht 1.3) ( zusammen)sich mit jdm \eins wissen biriyle düşündeş [o hemfikir] olmak4) ( einerlei)es ist mir alles \eins ( fam) benim için hepsi bir5) ( fam)\eins A üstün kalite -
98 etwas
bir şey; ( ein bisschen) biraz, bir parça;hast du noch \etwas Geld? biraz daha paran var mı?;ohne \etwas zu sagen bir şey söylemeden;das ist \etwas anderes bu biraz başka;sie hat \etwas mit ihm ( fam) onunla bir şeyler pişiriyor, onunla arasında bir şeyler dönüyor -
99 fertig
halb \fertig yarı mamul;das Essen ist \fertig yemek hazır;ist der Reis \fertig? pilav oldu mu?;mit jdm endgültig \fertig sein ( fam) biriyle ilgisini kesmek;etw \fertig machen ( beenden) bir şeyi bitirmek;etw \fertig stellen bir şeyi tamamlamak [o bitirmek];wirst du rechtzeitig \fertig? vaktinde hazır olacak mısın?;mit jdm/etw \fertig werden ( fam) bir kimseyle/şeyle baş edebilmek, bir kimseyle/şeyle başa çıkmak;2) ( bereit) hazır (zu -e);mit den Nerven \fertig sein sinir diye bir şey kalmamak;ich bin völlig [o fix und] \fertig hoşaf gibiyim, canım çıktı -
100 führen
führen ['fy:rən]I viX führt 1:0 ( gegen Y) X (Y'e karşı) 1:0 iler(i) de;mit großem Abstand \führen açık farkla önde olmak2) ( verlaufen) gitmek;diese Straße führt nach Münster bu yol Münster'e gider3) ( ergeben) yol açmak (zu -e), olmak (zu -);das führt doch zu nichts bu hiç de bir şey getirmez;das führt zu weit bu fazla olurII vtsie \führen ein friedliches Miteinander kavgasız yaşıyorlar, kavgasız gürültüsüz bir arada hayat sürüyorlar4) ( hinbewegen) götürmek (zu/in -e/-e);in den Ruin \führen yıkıma yol açmak;etw mit sich dat \führen bir şeyi yanında taşımakProtokoll \führen zabıt tutmak, tutanak düzenlemek7) ( Waren) satmak8) ( Gespräch) yapmak;Verhandlungen \führen görüşme yapmak;( bei etwas) Regie \führen bir şeyin rejisini yapmak, bir şeyi yönetmekIII vrsich \führen ( sich benehmen) davranışta bulunmak
См. также в других словарях:
bir — burum: (Ağdam, Bakı, Bərdə, Qazax, Şuşa, Tərtər) bir dəfə, bir qədər, bir az (“qaynamaq” feli ilə işlənir). – Qoy bir burum qaynasın, sora götü (Ağdam); – Bir burum qaynıyannan sora götürüf onu süzürsən (Şuşa) ◊ Bir çala (Qazax) – bir az, bir… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
bir — bir̃ (birr) interj. 1. pu, žir (kartojant nusakomas byrėjimas, riedėjimas): Bir̃ bir̃ bir̃ ir nubyrėjo visi obuoliai Kb. Bir̃ bir̃ bir̃ išbirėjo žirniai iš saujos Š. Bir bir nuo skardžio riedėjau, medeliai, girdi, riedant trakšt trakšt lūžo… … Dictionary of the Lithuanian Language
Bir Umm Fawakhir — … Deutsch Wikipedia
bir — bir·gus; bir·ken·head; bir·ke·nia; bir·lie·man; bir·ma; bir·ming·ham; bir·ne; bir·nirk; bir·rus; bir·sle; ka·bir·pan·thi; sa·bir; si·bir·ic; gam·bir; … English syllables
Bir-Hakeim — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bir Hakeim est une oasis du désert de Libye, lieu de la bataille de Bir Hakeim en mai et juin 1942 au cours de laquelle la brigade française libre du… … Wikipédia en Français
Bir Bou Haouch — Ajouter une image Administration Nom algérien بئر بوحوش Pays Algerie !Algérie Wilaya … Wikipédia en Français
Bir Moghrein — بير مغرين Staat: Mauretanien Mauretanien … Deutsch Wikipedia
Bir Tawil — … Deutsch Wikipedia
Bir Mourad Raïs — Ajouter une image Administration Nom algérien بير مراد رائس Pays Algerie !Algérie … Wikipédia en Français
Bir-Hakeim (Métro De Paris) — Bir Hakeim Tour Eiffel … Wikipédia en Français
Bir-Hakeim (metro de Paris) — Bir Hakeim (métro de Paris) Bir Hakeim Tour Eiffel … Wikipédia en Français