-
1 bochornoso
botʃɔr'nosoadj1) METEO schwül2) ( vergonzoso) beschämend, blamabel( femenino bochornosa) adjetivo1. [caluroso] schwül2. [vergonzoso] peinlichbochornosobochornoso , -a [bo6B36F75Cʧ6B36F75Cor'noso, -a]num1num metereología schwülnum2num (vergonzoso) beschämend -
2 abochornante
abochornanteabochornante [aβo6B36F75Cʧ6B36F75Cor'naDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (comportamiento) beschämendnum2num (tiempo) schwül -
3 afrentoso
afren'tosoadjschändlich, schimpflichafrentosoafrentoso , -a [afreDC489F9Dn̩DC489F9D'toso, -a]num1num (ofensivo) beleidigendnum2num (vergonzoso) beschämend -
4 como
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacomocomo ['komo]I adverbionum1num (del modo que) wie; hazlo como quieras mach es, wie du willst; como quien [ oder aquel que] dice sozusagen; blanco como la nieve weiß wie Schneenum4num (y también) sowie, wie auchII conjunciónnum1num (causal) da; como no tengo tiempo, no voy da ich keine Zeit habe, gehe ich nicht; lo sé, como que lo vi ich weiß es, weil ich es gesehen habenum2num (condicional) wenn, fallsnum3num (con 'si' +subj o con 'que') als ob, als wennnum4num (completiva) dassnum6num (temporal) sobald -
5 cómo
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacómocómo ['komo]I adverbionum1num (modal, exclamativo) wie; ¿cómo estás? wie geht's dir?; ¿cómo (dice)? wie bitte?; según y cómo je nachdemel cómo das Wie -
6 empachoso
empa'tʃosoadjhemmend, verlegen, schwer verdaulichempachosoempachoso , -a [empa'6B36F75Cʧ6B36F75Coso, -a]num1num (indigesto) schwer verdaulichnum2num (vergonzoso) beschämend -
7 penoso
pe'nosoadj1) anstrengend, schwierig, mühevoll2) ( doloroso) qualvoll3) ( difícil) schwer1. [lastimoso] traurig2. (americanismo) [vergonzoso] beschämendpenosopenoso , -a [pe'noso, -a]num1num (arduo) heikelnum2num (dificultoso) mühselignum3num (con pena) traurig -
8 sofocante
sofo'kanteadjschwül, beklemmend, stickigadjetivosofocantesofocante [sofo'kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (asfixiante) beklemmend; (ambiente, aire) stickig; hace un calor sofocante es ist unerträglich schwülnum2num (avergonzante) beschämend -
9 turbador
1. [desconcertante] verwirrend2. [emocionante] bewegendturbadornum1num (disturbador) störendnum2num (alarmante) beunruhigend, bestürzendnum3num (avergonzante) beschämendnum4num (desconcertante) verwirrend -
10 vergonzoso
bɛrɡ̱ɔn'θosoadjbeschämend, schamhaft, schändlich( femenino vergonzosa) adjetivo1. [deshonroso] schändlich2. [tímido] schamhaftvergonzosovergonzoso , -a [berγoṇ'θoso, -a]num2num (acción) schändlich
См. также в других словарях:
beschämend — Adj. (Aufbaustufe) mit Scham erfüllend Synonyme: peinlich, blamabel Beispiele: Es ist ein beschämendes Gefühl, von fremden Menschen abhängig zu sein. Das Niveau des Konzerts war beschämend niedrig … Extremes Deutsch
beschämend — ↑blamabel … Das große Fremdwörterbuch
beschämend — peinlich; unangenehm; blamabel * * * be|schä|mend [bə ʃɛ:mənt] <Adj.>: a) von schlechtem, würdelosem Verhalten [jmdm. gegenüber] zeugend: ein beschämender Auftritt; eine beschämende Arbeitsauffassung; es ist beschämend, ich finde es… … Universal-Lexikon
beschämend — a) blamabel, demütigend, entwürdigend, erniedrigend, peinlich. b) erbärmlich, kläglich. * * * beschämend:demütigend·blamabel·kläglich;auch⇨erbärmlich(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
beschämend — be·schä̲·mend 1 Partizip Präsens; ↑beschämen 2 Adj; so schlecht oder schlimm, dass man sich dafür schämen muss <eine Einstellung, eine Haltung>: Sein Lohn ist beschämend niedrig 3 Adj; so, dass es Scham hervorruft: Es ist ein beschämendes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beschämend — be|schä|mend … Die deutsche Rechtschreibung
blamabel — beschämend, peinlich, peinsam; (schweiz.): bemühend; (ugs.): genierlich; (oft abwertend): kläglich. * * * blamabel:⇨beschämend … Das Wörterbuch der Synonyme
würdelos — beschämend, blamabel, charakterlos, ehrlos, gemein, niederträchtig, ohne Ehrgefühl, peinlich, peinsam, schändlich, verabscheuenswert, verachtenswert, verächtlich; (geh.): ehrvergessen, schimpflich, schmählich, unehrenhaft, verabscheuungswürdig;… … Das Wörterbuch der Synonyme
erniedrigend — beschämend, demütigend, entwürdigend, herabsetzend, herabwürdigend; (geh.): schmachvoll; (ugs.): niedermachend; (salopp): heruntermachend; (veraltet): humiliant … Das Wörterbuch der Synonyme
blamabel — peinlich; unangenehm; beschämend * * * bla|ma|bel [bla ma:bl̩] <Adj.>: für jmdn. eine Blamage bedeutend; beschämend: eine blamable Niederlage; diese neuerliche Panne war für die Polizei ziemlich blamabel. Syn.: ↑ peinlich. * * * bla|ma|bel… … Universal-Lexikon
beschämen — demütigen; entwürdigen; erniedrigen; bloßstellen; verlegen machen; blamieren; (sich) in die Nesseln setzen (umgangssprachlich); sehr peinlich sein * * * be|schä|men [bə ʃɛ:mən] <tr.; hat … Universal-Lexikon