-
1 při
při práci bei der Arbeit;při stole bei Tisch;při smyslech bei Sinnen;při vědomí bei Bewusstsein;letět při zemi flach fliegen;udržovat při životě am Leben erhalten -
2 při
při práci bei der Arbeit;při stole bei Tisch;při smyslech bei Sinnen;při vědomí bei Bewusstsein;letět při zemi flach fliegen;udržovat při životě am Leben erhalten -
3 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
4 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
5 dotázat se
dotázat se pf. (-žu/-ži) k-o na k-o, co bei jemandem nachfragen wegen (G), sich bei jemandem erkundigen nach (D);dotázat se na k-o Erkundigungen einziehen über (A) -
6 mnohem
byl mnohem starší er war bei weitem älter -
7 dotázat se
dotázat se pf. (-žu/-ži) k-o na k-o, co bei jemandem nachfragen wegen (G), sich bei jemandem erkundigen nach (D);dotázat se na k-o Erkundigungen einziehen über (A) -
8 mnohem
byl mnohem starší er war bei weitem älter -
9 brát
brát <nabrát, odebrát, pobrát, ubrát, zabrat> ( beru, bral, brán; ber!/ beř!) v/t nehmen; abnehmen, wegnehmen; mitnehmen; (an-) fassen; Medizin einnehmen; Ware, Geld beziehen; Nutzen ziehen; v/i Fisch: anbeißen;brát na sebe auf sich nehmen;brát na sebe šaty Kleider anziehen;brát za ruku bei der Hand nehmen;brát za slovo fig. beim Wort nehmen;brát za své umkommen;brát za zlé übel nehmen, verübeln;brát vážně ernst nehmen;brát doslova wörtlich nehmen;berte si! greifen Sie zu! (beim Essen);brát si za ženu zur Frau nehmen, heiraten;odkud se bereš? wo kommst du her? -
10 bruslit
bruslit < zabruslit si> Schlittschuh laufen, Eis laufen; -
11 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
12 čest
pokládat si za čest es sich zur Ehre anrechnen;na mou čest bei meiner Ehre;beze cti ehrlos;smysl pro čest Ehrgefühl n;všechna čest! alle Ehre! -
13 daleko
daleko od č-o weit entfernt von (D);široko daleko weit und breit; n: z daleka von weitem, von weit her; bei weitem -
14 duše
dobrá duše Mensch: gute Seele;na mou duši! lit. bei meiner Seele!;tělem (i) duší mit Leib und Seele;celou duší mit ganzem Herzen;z celé duše von ganzem Herzen, aus ganzer Seele;promluvit k-u do duše zureden (D) -
15 host
host m (-é/-i; 2. Pl. -ů/-í) Gast m;letní host Feriengast, Sommergast;lázeňský host Kurgast;vítaný host gern gesehener Gast;nezvaný host ungebetener Gast;zvát hosty Gäste einladen;vystupovat jako host gastieren;být hostem u k-o zu Gast sein bei (D);to jsou k nám hosti! fam wie schön, dass Sie gekommen sind!, das sind aber liebe Gäste! -
16 hrůza
hrůza ho jímá ihn packt das Grauen;mít hrůzu z č-o ein Grauen haben vor (D);smrtelná hrůza Todesangst f;válečné hrůzy Schrecken des Krieges;bledý hrůzou schreckensbleich;je mi hrůza při tom pomyšlení mir graut bei dem Gedanken;stojí to hrůzu peněz das kostet schrecklich viel Geld;až hrůza sehr, schrecklich;unaven až hrůza schrecklich müde -
17 chodit
chodit <nachodit se, odchodit, rozchodit> ( choď!) ( oft) gehen; herumgehen, auf und ab gehen; Post: ankommen, eingehen; sich kleiden, gekleidet gehen;dítě už chodí das Kind kann schon laufen;chodit do školy die Schule besuchen;chodit do kina ins Kino gehen;chodit do důchodu in Rente gehen;chodit mezi lidi unter Leute gehen;chodit na houby in die Pilze gehen;chodit na procházku spazieren gehen;chodit po kom, čem häufig besuchen (A), oft irgendwohin gehen;chodit po čtyřech auf allen vieren gehen;chodit po světě die Welt durchwandern;chodit pro k-o, co jemanden, et. holen (gehen);choditpro pivo fam nach Bier gehen;chodit si ke k-u pro rady sich Rat holen bei (D);chodit v černém in Schwarz gehen;chodit za školu die Schule schwänzen;chodit za děvčaty den Mädchen nachlaufen;chodit za bytem fam eine Wohnung suchen -
18 chytit
chytit pf., u-, za- (- cen) fassen, fam packen, (er)greifen; fam erwischen; Fisch fangen; Zug erreichen; packen; Grippe bekommen;nemůže chytit dech er bekommt keine Luft;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;nedat se (při čem) chytit sich (bei et.) nicht erwischen lassen;tys to chytil! pop da hast du Schwein gehabt!; -
19 jídlo
teplé jídlo warmes Essen;studená jídla kalte Speisen;lehké jídlo leichtes Essen;pozvat k jídlu zum Essen einladen;při jídle bei Tisch -
20 Kateřinky
См. также в других словарях:
Bei — ist der Name folgender Personen: Bei Dao (* 1949), chinesischer Schriftsteller Bei Shizhang (1903–2009), chinesischer Biologe und Pädagoge Bei Yan († 237), Offizier des chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan Leo Bei (Kostümbildner) (1918–2005),… … Deutsch Wikipedia
Bei — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Běi — BEI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bei'an — Běi ān · 北安 Pays Chine Statut administratif Ville district Province Heilongjiang Préfecture Heihe Code postal 164000[1] Coordonnées … Wikipédia en Français
Bei'an — (Chinese: 北安; pinyin: Běi ān)is a city in Heilongjiang province in the People s Republic of China. It was the provincial capital of Bei an province of Manchukuo, a puppet state set up by Japan during the Second World War. External links *… … Wikipedia
BEI — or Bei may refer to: *Bei River, the northern tributary of the Pearl River in southern China *Binary ethylenimine, an inactivant used in the inactivation of the foot and mouth disease virus … Wikipedia
Bei Di — (chinois : 北帝; pinyin : běi dì, cantonais : Pak Tai, empereur du Nord) est un dieu taoïste. C est un des Cinq empereurs qui depuis les Han sont associés chacun à un orient (nord, sud, est, ouest et centre) selon la théorie des cinq … Wikipédia en Français
Bei — (türk.), 1) so v.w. Beg; 2) Galeerencapitán der türkischen Flotte, vom Range des Paschas von 2 Roßschweifen … Pierer's Universal-Lexikon
Bei — Bei, türk. Titel, s. Bey … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bei — Bei, türk. Titel, s. Beg … Kleines Konversations-Lexikon
Bei — Bei, s. Beg … Herders Conversations-Lexikon