-
1 barreau
masculine nouna. [d'échelle] rung ; [de cage, fenêtre] bar• être derrière les barreaux [prisonnier] to be behind bars• entrer or être admis or reçu au barreau to be called to the Bar* * *pl barreaux baʀo nom masculin1) (de cage, fenêtre, prison) bar2) ( d'échelle) rung3) Droit ( dans prétoire) barle barreau — ( avocats) the Bar
•Phrasal Verbs:* * *baʀo barreaux pl1. nm1) (à une fenêtre) bar2) DROIT2. barreaux nmplIl s'est retrouvé derrière les barreaux. — He ended up behind bars.
* * *1 (de cage, fenêtre, prison) bar; être derrière les barreaux to be behind bars;2 ( d'échelle) rung;3 Jur ( dans prétoire) bar; le barreau ( avocats) the Bar; le barreau de Toulouse barristers practisingGB in Toulouse.1. [de fenêtre] bar[d'échelle] rung2. DROITêtre admis ou reçu au barreau to be called to the Bar -
2 barreau
[baʀo]Nom masculin(pluriel: -x)(de prison) grade feminino(de chaise) travessa feminino* * *barreau baʀo]nome masculino1 (de janela, de gaiola) grade f.2 pequena barra f.un barreau de chaiseuma travessa de cadeirail est avocat au barreau de Parisele é membro da ordem dos advogados de Parisestar atrás das grades -
3 barreau
barreau [baaroo]〈m.〉2 balie♦voorbeelden:sous les barreaux • achter de traliesêtre inscrit au barreau • advocaat zijnm1) tralie2) sport van stoel/ladder3) balie, advocatuur -
4 barreau
[baʀo]Nom masculin(pluriel: -x)(de prison) grade feminino(de chaise) travessa feminino* * *[baʀo]Nom masculin(pluriel: -x)(de prison) grade feminino(de chaise) travessa feminino -
5 barreau
-
6 barreau
m1) брус(ок); прут(ок); стержень; образец2) перекладина, поперечина; стойка, подпорка3) кв. элн. стержень, активный элемент•- barreau de combustible
- barreau dopé
- barreau à échelon d'indice
- barreau émissif
- barreau à gain
- barreau gainé
- barreau à gradient d'indice
- barreau de grille
- barreau laser
- barreau à miroir
- barreau normal
- barreau pompé
- barreau de référence -
7 barreau
mbarreau à contrôler la cémentation — контрольный пруток [контрольный образец] при цементации -
8 barreau
m1) прут ( решётки); поперечина, перекладина; стержень; полосаbarreaux d'une échelle — перекладины, ступеньки лестницыbarreau de rampe — стойка перил••2) колосник3) pl решётка ( окна)4) места для адвокатов, места защиты ( в зале суда)5) перен. профессия адвоката; адвокатура, сословие адвокатов; коллегия адвокатовentrer dans le barreau — стать адвокатомquitter le barreau — оставить адвокатуру -
9 barreau
m -
10 barreau
nm. (de fenêtre, de balustrade, de cage, de lit d'enfant...): BARÔ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Thônes, Villards-Thônes), baro (Cordon).A1) barreau (de chaise, d'échelle, de ridelle, du râtelier des animaux à l'écurie) ; échelon: PASSON nm. (001,003, Charvonnex, Saxel.002), pachon (Morzine) ; ékyon (Montagny-Bozel), R. <Sav.ékelyon < fr. Échelon. - E.: Échelon, Escalier.A2) barreau plat en bois qui se place au deuxième et à l'avant-dernier rang d'une échelle pour la consolider (si l'échelle est très longue, on en place également un au milieu ; un barreau en fer rond peut aussi jouer le même rôle): épâra nf. (002), R. => Barre. -
11 barreau
baʀom1) ( d'une prison) Gitterstäbe m/pl2) ( des avocats) JUR Kammer fbarreaubarreau [baʀo] <x> -
12 barreau
-
13 barreau
n. m.1. Barreau de chaise: Fat cigar.2. Mener une vie de barreau de chaise: To live it up, to lead a fast and furious life. -
14 barreau
m. (de barre) (pl. barreaux) 1. пръчка; barreau d'une chaise пръчка на стол; 2. решетка; barreaux d'une fenêtre de prison решетки на прозорец на затвор; 3. печ. лост на ръчна преса; 4. юр. място за адвокат в заседателна зала; 5. адвокатско съсловие; 6. адвокатство, адвокатска професия. Ќ un barreau de chaise пръчка на стол; разг. много дебела пура; être derrière les barreaux в затвора съм. -
15 barreau
1 قضبان [qudʼ'baːn] m* * *1 قضبان [qudʼ'baːn] m -
16 barreau
m1) коллегия адвокатов; адвокатураentrer dans le barreau — вступать в коллегию адвокатов, становиться адвокатом
-
17 barreau
substantif masculin → inflexiones1 Barrote2 DROIT Tribuna substantif féminin (aux assises) para los abogados3 Foro abogacía substantif féminin (profession des avocats)4 Colegio de abogados: inscrit au barreau, inscrito en el colegio de abogados -
18 barreau
m1. прут ◄-а'►; брусо́к; перекла́дина (v. ces mots sous barre);les barreaux d'une échelle — перекла́дины <ступе́ньки> ле́стницы
║ (grillage):les barreaux d'une prison (fenêtre) — тюре́мная (око́нная) решётка; une fenêtre à barreaux — решётчатое окно́les barreaux — решётка sg.;
l'éloquence du barreau — суде́бное красноре́чие
║ (au tribunal) ме́ста pl. для защи́ты -
19 barreau
nm.1. chiviq, xivich2. panjara (derazalarda)3. sud paytida advokatlar o‘ tiradigan joy4. fig. advokatlik kasbi; entrer au barreau advokat bo‘lmoq. -
20 barreau
См. также в других словарях:
BARREAU — La fonction de défenseur remonte à la plus haute antiquité. À Rome, il était d’usage pour les patriciens de défendre leurs clients en justice: les advocati conseillaient le plaideur, tandis que les oratores plaidaient devant le tribunal.… … Encyclopédie Universelle
barreau — BARREAU. s. m. Espèce de barre. Les barreaux d une fenêtre. Il passa autra. vers des barreaux. Il rompit les barreaux. Barreau, signifie aussi Le lieu où se mettent les Avocats pour plaider. Hanter le Barreau. Suivre le Barreau. Fréquenter le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
barreau — Barreau. s. m. Espece de barre. Les barreaux d une fenestre. Il passa au travers des barreaux. il rompit les barreaux. Barreau. sign. aussi, Le lieu où l on plaide, où se mettent les Advocats. Hanter le barreau. suivre le barreau. quitter le… … Dictionnaire de l'Académie française
barreau — Barreau, c est le diminutif de Barre, Longuriolus. Le barreau ou parquet de la Cour, Cancelli, Septum Curiae. Barreaux ou treillis de quelque chose que ce soit, Clathrum, Cancelli, Ainsi sont appelez les barreaux de pont de corde en fait de… … Thresor de la langue françoyse
Barreau — (fr., spr. Barroh), 1) Gitter, Schranken; daher Barrement (spr. Barr mang), Versperrung; 2) Gerichtshof; 3) Advocatenstand in Frankreich; vgl. Barrister … Pierer's Universal-Lexikon
Barreau — (franz., spr. rō), Gitter, Schranke, Ort, wo die Advokaten vor Gericht sitzen; in Frankreich soviel wie Stand und Amt der Advokaten; s. Barre … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Barreau — (frz. Barro), Gerichtshof, Schranke, welche die Parteien und Anwälte von den Richtern abtrennt; der Advokatenstand … Herders Conversations-Lexikon
Barreau — Voir Barrault … Noms de famille
BARREAU — s. m. Barre de bois ou de fer qui sert de clôture. Fermer une fenêtre, un soupirail avec des barreaux. Les barreaux d une fenêtre. Les barreaux d une grille. Passer au travers des barreaux. Limer des barreaux. Il rompit les barreaux. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Barreau — Gaston Barreau (* 7. Dezember 1883 in Levallois Perret; † 11. Juni 1958 ebenda) war ein französischer Fußballspieler und funktionär. Von November 1919 bis zu seinem Tod war er einer der Verantwortlichen im Auswahlkomitee für die französische… … Deutsch Wikipedia
BARREAU — n. m. Barre de bois ou de fer qui sert de clôture. Fermer une fenêtre, un soupirail avec des barreaux. Les barreaux d’une prison. Les barreaux d’une grille. Passer au travers des barreaux. Limer des barreaux. Il rompit les barreaux. Les barreaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)