-
21 напрасная трата сил
adjgener. ein Schlag in den Bach -
22 напрасное усилие
adjgener. ein Schlag in den Bach -
23 начиная и кончая
vgener. angefangen bis hin (ïðè ïåðå÷èñëåíèè: angefangen bei / mit +D. bis hin zu + D. = íà÷èíàÿ ÷åì-ë. è êîí÷àÿ ÷åì-ë.), beginnend bei und endend bei (ïðè ïåðå÷èñëåíèè, z.B. beginnend bei Bach und endend bei Gershwin), beginnend mit und endend mit -
24 отказывать
v1) gener. abnegieren (в чем-л.), abschlagen (в просьбе), abschlagen (в чем-л.), absprechen (j-m) (в чем-л. кому-л.), absägen (кому-л.), absägen (j-m) (в чем-л. кому-л.), aufsägen (в чем-л. кому-л.), ausfallen, nein sagen, vorenthalten (в чём-л. кому-л.), (j-m) absagen (в чём-л. кому-л.), (j-m) absprechen (в чём-л. кому-л.), versagen (в чём-л.), verweigern (в чём-л.), zurückweisen (кому-л.)2) Av. erloschen (о двигателе)3) milit. abweisen4) eng. versagen5) book. (j-m) aufsagen (в чём-л. кому-л.)6) law. abschlägig beantworten, abschlägig bescheiden (в просьбе), absprechen (j-m) (кому-л.), verweigern (в чем-л.), abschreiben (в письменной форме)7) fin. absagen, aufgeben, entlassen, entziehen, kündigen, weigern8) deprecat. sich auslassen (о памяти, сердце; на чей-л. счёт)9) IT. abfallen10) patents. aberkennen, absprechen, verweigern (напр. в регистрации товарного знака)11) busin. ablehnen12) swiss. (etw.) den Bach abschicken (в чем-л.)13) f.trade. verweigern (б чем-л.)14) shipb. abbestellen -
25 отклонять
v1) gener. abbeugen, ablenken, abweisen (просьбу), abweisen (просьбу, предложение и т.п.), mißkennen, negieren, reprobieren, zurückweisen, abwehren, ablehnen, abweisen (просьбу, предложение и т. п.)2) geol. auslenken, deviieren (напр., магнитную стрелку)3) Av. abschwenken (ñÿ), ausschwenken, umlenken4) colloq. abschmettern5) liter. abbiegen6) milit. abbringen, ablenken (от курса)7) law. absprechen (претензию), abweisen (напр., просьбу), rejizieren, verweigern (напр., просьбу)8) fin. abschlagen9) auto. ableiten10) radio. ablenken (электронный луч)11) phys. beugen (луч света и т. п.), deklinieren12) patents. verwerfen (напр. жалобу по формальным соображениям)13) swiss. (etw.) den Bach abschicken (что-л.)14) f.trade. verweigern (просьбу), zurückweisen (что-л.)15) shipb. vorbeischwenken -
26 переносить через ручей
vgener. (что-л.) (etw.) über den Bach tragenУниверсальный русско-немецкий словарь > переносить через ручей
-
27 по лугу бежит ручеёк
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > по лугу бежит ручеёк
-
28 приток небольшой реки
ngener. BachУниверсальный русско-немецкий словарь > приток небольшой реки
-
29 приходить в упадок, разрушаться
vcolloq. den Bach runtergehenУниверсальный русско-немецкий словарь > приходить в упадок, разрушаться
-
30 ручей низвергается с горы
ngener. der Bach schießt vom BergУниверсальный русско-немецкий словарь > ручей низвергается с горы
-
31 ручей протекает по долине
ngener. der Bach durchfließt das TalУниверсальный русско-немецкий словарь > ручей протекает по долине
-
32 горный
1. Gebirgs-; Berg-;2. bergig; gebirgig;горный ручей — Bach (m); Wildbach (m);
горный обвал — Bergabsturz (m);
горная котловина — Bergkessel (m);
горный склон — Berglehne (f);
горная порода — Felsenstein (m);
горный ручей, поток — Gebirgsbach (m); Gießbach (m); Wildbach (m);
горное давление — Gebirgsdruck (m); Gesteinsdruck (m);
горная местность — Gebirgsgegend (f);
горные воды — Gebirgsgewässer (n);
горный массив — Gebirgsstock (m);
горный ледник — Gletscher (m);
-
33 источник
(м)Quelle (f); Brunnen (m); Quellpunkt (m);горный источник — Bach (m);
сбросовый источник — (геол.) Bruchquelle (f);
колодезный источник — Brunnenpumpe (f);
источник энергии — Energiequelle (f); Kraftquelle (f); Kraftträger (m);
источник наносов — Feststoffherd (m);
лечебный источник — Heilquelle (f);
карстовый источник — Karstquelle (f);
артезианский источник — artesisches Wasser (n); gespannte Grundwasserleiterquelle (f);
трещинный источник — Kluftquelle (f);
источник питания — Speisequelle (f); Kraftquelle (f);
лавовый источник — Lavaquelle (f);
источник погрешности — Fehlerquelle (f);
не имеющий источников — quellenfrei;
дебит источника — Quellschüttung (f);
источник в виде воронки — Quelltopf (m);
контактовый источник под осыпью склона — Schichtquelle (f) unter Hangschutt;
сейсмический источник — seismischer Herd (m); seismische Quelle (f);
источник осыпи — Schuttquelle (f);
источник помех, возмущений — Störungsquelle (f);
источник пресной воды — Süßwasserquelle (f); Süßwasserspende (f);
напорный источник — Stauquelle (f);
открытый источник — Oberflächengewässer (n); offene Quelle (f);
подземный источник — Untergrundwasservorkommen (n); Grundwasservorkommen (n); unterirdische Quelle (f);
источник тока — Stromquelle (f);
источник водоснабжения — Wasserspender (m); Wasserversorgungsquelle (f);
источник вихря — Wirbelquelle (f)
-
34 поток
(м)Fluss (m), Strom (m); Flut (f); Lauf (m); Strömung (f);поток, сбрасываемый через водослив — Abfallstrom (m);
бурное состояние потока — schießender Abfluss (m); Schießen (n);
горный поток — Bach (m); Gebirgsstrom (m); Gebirgsbach (m); Wildbach (m);
двойной поток — Doppelstrom (m);
напорный поток — Druckströmung (f);
отливной поток — Ebbestrom (m);
втекающий поток — Einstrom (m);
вторичный поток — Sekundärströmung (f);
поток энергии — Energiefluss (m), Energieströmung (f);
попутный поток — Fahrstrom (m);
падение потока — Fließgefälle (n);
глубина потока — Fließtiefe (f);
ось потока — Flussachse (f);
поток жидкости — Flüssigkeitsstrom (m);
речной поток — Flusslauf (m); Flussstrom (m);
селевой поток — Gieße (f); Schlammstrom (m); Mure (f);
равномерный поток — Gleichstrom (m); gleichmäßige Strömung (f);
поток грунтовой воды — Grundstrom (m); Grundwasserlauf (m); Grundwasserstrom (m);
главный поток — Hauptstrom (m);
течь потоком вниз — herabströmen;
поток канала — Kanalströmung (f);
скорость в ядре, стрежне потока — Kerngeschwindigkeit (f);
силовое воздействие потока — Kraftwirkung (f) des Stromes;
перекрёстный поток — Kreuzstrom (m);
энергия незарегулированного потока — Laufenergie (f); Laufkraft (f);
извилистость потока — Laufkrümmung (f);
русловой поток — Laufstrom (m);
фильтрационный поток — Unterströmung (f); Grundwasserstrom (m);
главный поток — Mutterstrom (m);
поток воды, создаваемый насосом — Pumpenstrom (m);
поток дождевой воды — Regenstrom (m);
вихревой поток — Wirbelstrom (m); Wirbelströmung (f);
вязкий поток — Reibungsströmung (f);
поток шлама, грязи — Schlammstrom (m);
поток талых вод — Schmelzwasserflut (f);
поток в быстротоке — Schusswasser (n);
русло потока — Strombahn (f);
ширина потока — Strombreite (f); Stromweite (f);
расход потока — Stromergiebigkeit (f); Stromwassermenge (f);
участок потока — Stromstrecke (f);
поток, транспортирующий песчаные наносы — sandführende Strömung (f);
отрыв потока — Strömungsablösung (f);
закрученный поток — Drallströmung (f);
поток ледникового периода — Urstrom (m);
поток вектора — Vektorfluss (m);
-
35 ручей
(м)Bach (m); Quelle (f); Wildbach (m);ниспадающий ручей — Abfallbach (m);
отведение ручья — Bachableitung (f);
горный ручей — Gebirgsbach (m);
русло горного ручья — Bachbett (n);
непересыхающий ручей — Erbbach (m);
бурный ручей — Gießbach (m);
мельничный ручей — (M)ühlenbach (m);
ледниковый ручей — Gletscherbach (m);
ручей, питаемый ключами — Quellbach (m)
-
36 Унеси ты моё [моё ты] горе
(цитата из стихотворения Ю. Нелединского-Мелецкого "Песня" ("Выйду я на реченьку"), которое было написано в 90-е гг. XVIII в., но не публиковалось при жизни автора; в XIX в., положенное на музыку Д. Кашиным (30-е гг.) и другими композиторами, получило широкое распространение) "Nehmt meinen Kummer mit" (Zeile aus dem "Ein Lied" befreiten Gedicht von Ju. Neledinski-Melezki, das zu Lebzeiten des Verfassers nicht veröffentlicht wurde; im 19. Jh., von D. Kaschin und anderen Komponisten vertont, fand es eine große Verbreitung). Die erste Strophe des "Lieds" lautet: "Wohl an den Bach, den schnellen, /Die Maid hinaustritt /Und flehet an die Wellen: /Nehmt meinen Kummer mit". Die letzte Zeile daraus ist zu einer sprichwörtlichen Redensart geworden, die als stark emotioneller Ausdruck der Unzufriedenheit, Missbilligung, der negativen Einstellung zu etw., zu jmdm. gebraucht wird.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Унеси ты моё [моё ты] горе
-
37 Человек рассеянный (с у/лицы Бассе/йной)
(С. Маршак. Вот какой рассеянный - 1925 г.) Wörtlich: "Ein zerstreuter Mann von der Bassejnaja-Straße" (S. Marschak. Freund Fahrigkeit. Übers. E. J. Bach). Der komische Mann in Marschaks Kindergedicht, dem der deutsche Übersetzer den Namen "Freund Fahrigkeit" gegeben hat, zieht sich Handschuhe statt Filzstiefel an und setzt sich eine Bratpfanne statt einer Mütze auf; im Bahnhof begibt er sich zuerst ins Büfett, um sich eine Karte zu lösen und rennt dann zum Kassenschalter, um sich eine Flasche Kwass zu kaufen usw. Der Ausdruck ist eine außerordentlich populäre scherzhafte Bezeichnung für einen zerstreuten Menschen. Бассе́йная - eine Straße in Petersburg - Leningrad, heute, Nekrassow-Straße.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Человек рассеянный (с у/лицы Бассе/йной)
-
38 Человек рассеянный (с улицы Бассейной)
(С. Маршак. Вот какой рассеянный - 1925 г.) Wörtlich: "Ein zerstreuter Mann von der Bassejnaja-Straße" (S. Marschak. Freund Fahrigkeit. Übers. E. J. Bach). Der komische Mann in Marschaks Kindergedicht, dem der deutsche Übersetzer den Namen "Freund Fahrigkeit" gegeben hat, zieht sich Handschuhe statt Filzstiefel an und setzt sich eine Bratpfanne statt einer Mütze auf; im Bahnhof begibt er sich zuerst ins Büfett, um sich eine Karte zu lösen und rennt dann zum Kassenschalter, um sich eine Flasche Kwass zu kaufen usw. Der Ausdruck ist eine außerordentlich populäre scherzhafte Bezeichnung für einen zerstreuten Menschen. Бассе́йная - eine Straße in Petersburg - Leningrad, heute, Nekrassow-Straße.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Человек рассеянный (с улицы Бассейной)
-
39 fließen
<по>течь (a. fig.); Fluß a.: протекать; ( rinnen) <по>литься; Bach a.: струиться; Verkehr: двигаться; Einnahmen: поступать; Gelder: идти (in A на В); in Strömen fließen литься рекой; ins Meer fließen впадать в море -
40 umleiten
См. также в других словарях:
Bach — Bach … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
BACH (J.-S.) — Une vie d’apparence simple, prédestinée à concevoir une œuvre sans précédent, suffisamment longue pour la mener à bien, suffisamment régulière pour ne point l’entraver. Une curiosité inlassable, un enrichissement constant. Une expansion… … Encyclopédie Universelle
Bach — es: El apellido de una familia de compositores e interpretes: ● Johann Sebastian Bach (compositor) y sus hijos ● Wilhelm Friedemann Bach (compositor, organista) ● Carl Philipp Emanuel Bach (compositor, clavicordista) ● Johann Bernhard Bach… … Enciclopedia Universal
BACH (J.-C.) — BACH JEAN CHRÉTIEN (1735 1782) Cadet des quatre fils musiciens de Jean Sébastien Bach, Jean Chrétien, né à Leipzig, n’a que quinze ans lorsque son père meurt; il n’a pu bénéficier au même titre que ses demi frères Wilhelm Friedemann et Karl… … Encyclopédie Universelle
bach — /bach/, Informal. v. 1. bach it, to live alone or share living quarters with someone of the same sex, usually doing one s own housework, cooking, laundry, etc. n. 2. a bachelor. 3. New Zealand. a small weekend or vacation house or shack. [1850 55 … Universalium
BACH (W. F.) — BACH WILHELM FRIEDEMANN (1710 1784) Deuxième enfant et l’aîné des quatre fils musiciens de Jean Sébastien Bach, Wilhelm Friedemann naît à Weimar et commence par suivre une voie toute normale: éducation musicale auprès de son père qui le considère … Encyclopédie Universelle
BACH (K. P. E.) — BACH KARL PHILIPP EMANUEL (1714 1788) Le deuxième des quatre fils musiciens de Jean Sébastien Bach, Karl Philipp Emanuel, naît à Weimar, mais n’a pas dix ans lorsque sa famille s’installe à Leipzig. Il y est externe à l’école Saint Thomas, mais… … Encyclopédie Universelle
Bach — Nom fréquent en Alsace Lorraine. Désigne celui qui habite auprès d un ruisseau ou est originaire d une localité appelée Bach (allemand Bach = ruisseau, cours d eau). Attention cependant : il existe aussi des Bach dans le Lot, le nom désignant le… … Noms de famille
bach — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyraz naśladujący głośny dźwięk o jasnej barwie, jaki powstaje przy uderzeniu, upadku czegoś, wystrzale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bach! Głośny dźwięk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bach — Sm std. (8. Jh.), mhd. bach m/f., ahd. bah, as. beki Stammwort. Aus wg. * baki m. Bach , auch in ae. bece, afr. bitze, neben dem (vielleicht ursprünglicheren) ja Stamm * bakja m. in anord. bekkr. Regional, besonders in Gewässernamen, auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bach [2] — Bach, deutsche Tonkünstlerfamilie, aus der über 50 z. T. sehr berühmte Musiker hervorgegangen sind. Sie stammt (wie Spitta in seiner Biographie Sebastian Bachs nachgewiesen hat) aus Thüringen und nicht, wie man früher annahm, aus Ungarn; der um… … Meyers Großes Konversations-Lexikon