-
1 ausstehen
-
2 znosić
znosić (znoszę) < znieść> (zniosę) hinuntertragen, (he)runterbringen; samotność, ból ertragen; ustawę abschaffen; zakaz aufheben; (gromadzić) zusammentragen; jajka legen; dom abtragen; most wegspülen, fortschwemmen; łódź vom Kurs abbringen, abtreiben; klimat vertragen;znosić do piwnicy in den Keller tragen, in den Keller bringen;nie znoszę go ich kann ihn nicht ausstehen;znosić się przepis, ustawa sich aufheben;nie znosić się sich nicht vertragen, sich nicht ausstehen können -
3 znosić
I. vt1) ( przenosić w dół) hinuntertragen, heruntertragen2) ( gromadzić) zusammentragen, zusammenbringen8) ( nienawidzić)9) ( być podatnym na wpływ) vertragen, aushaltenarbuzy źle znoszą transport Wassermelonen vertragen den Transport [nur] sehr schlechtII. vr1) ( tolerować się nawzajem) sich +akk vertragen, miteinander auskommen2) ( neutralizować się) sich +akk aufheben -
4 cierpieć
cierpieć głód Hunger leiden;cierpieć z powodu (G) leiden unter (D); < ucierpieć> (doznawać szkody) leiden (unter D), in Mitleidenschaft gezogen werden -
5 strawić
-
6 trawić
-
7 ucierpieć
cierpieć głód Hunger leiden;cierpieć z powodu (G) leiden unter (D); < ucierpieć> (doznawać szkody) leiden (unter D), in Mitleidenschaft gezogen werden -
8 wytrawić
-
9 cierpieć
cierpieć [ʨ̑ɛrpjɛʨ̑]I. vt2) ( z przeczeniem)nie \cierpieć kogoś/czegoś jdn/etw nicht leiden [ lub ausstehen] könnencoś nie cierpi zwłoki etw duldet keinen AufschubII. vi leiden\cierpieć za coś wegen einer S. +gen leiden\cierpieć na grypę/bezsenność an +dat Grippe/Schlaflosigkeit leiden\cierpieć na brak czegoś Mangel an etw +dat leiden, etw [sehr] vermissennajbardziej cierpi na tym... am meisten leidet darunter... -
10 ścierpieć
-
11 haben
haben ['ha:bən] <hat, hatte, gehabt>I. vtdieses Haus hat einen Garten to dom z ogrodemjdn/etw bei sich \haben mieć kogoś u siebie/coś przy sobieheute \haben wir Chemie dzisiaj mamy chemię\haben Sie Wasserkocher? czy są czajniki?3) ( umfassen)eine Größe/Fläche/einen Inhalt von... \haben mieć wielkość/powierzchnię/zawartość wynoszącą...Lust/Zeit \haben mieć ochotę/czasAngst \haben bać sięSonne/schlechtes Wetter \haben mieć słońce/brzydką pogodęwir hatten heute Nacht Vollmond dzisiejszej nocy była pełnia księżycaihr habt's aber schön warm! ale wy tu macie ciepło!5) med6) ( ausstehen)ich kann es nicht \haben, wenn... nie znoszę, gdy...Paul hat etw mit Brigitte Paul flirtuje z Brigitteviel/wenig von jdm/etw \haben mieć po kimś/z czegoś wiele/małoich hab's! ( fam) mam!hast du was? co cię gryzie?wie hätten Sie es gern? czego Pan sobie życzy?er hat sich immer so [mit seinem Auto] on zawsze się tak popisuje [swoim samochodem]du hast zu gehorchen musisz słuchaćdu hast dich nicht darum zu kümmern nie musisz się tym przejmowaćV. auxer hat/hatte den Brief geschrieben on napisał ten listsie hätte ihm helfen können/müssen mogła/powinna mu pomóc
См. также в других словарях:
Ausstehen — Ausstehen, verb. irreg. (S. Stehen,) welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, außer dem Hause stehen, auswärts stehen. Mit Waaren ausstehen, auf dem Markte. Der vor dem in fremden Landen, Als ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausstehen — V. (Mittelstufe) fehlen, noch zu erwarten sein Beispiel: Eine offizielle Bestätigung dieser Nachricht steht noch aus. ausstehen V. (Mittelstufe) etw. ertragen, erdulden Synonym: aushalten Beispiele: Ich kann seine Anwesenheit kaum mehr ausstehen … Extremes Deutsch
ausstehen — Vst. std. (14. Jh.) Stammwort. Zunächst in verschiedenen Bedeutungen gebraucht, die heute nicht mehr üblich sind ( wegbleiben vgl. aber Ausstand); dann fällig sein und schließlich (16. Jh.) ertragen (vgl. durchstehen u.ä.). deutsch s. stehen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ausstehen — ↑ stehen … Das Herkunftswörterbuch
ausstehen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ertragen • aushalten Bsp.: • Ich kann diesen Lärm nicht ertragen … Deutsch Wörterbuch
ausstehen — aushalten; erdulden; standhalten; ertragen; verkraften (umgangssprachlich) * * * aus|ste|hen [ au̮sʃte:ən], stand aus, ausgestanden <itr.; hat: 1. erwartet werden, noch nicht eingetroffen sein: die Antwort auf mein Schreiben steht noch aus;… … Universal-Lexikon
ausstehen — 1. ausbleiben, fällig sein, fehlen, offenstehen; (südd., österr.): ausständig sein. 2. aushalten, durchhalten, durchstehen, einstecken, erdulden, sich ergeben, erleiden, ertragen, fertigwerden mit, hinnehmen, hinwegkommen, sich schicken,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausstehen — aus·ste·hen (hat) [Vt] 1 etwas ausstehen etwas Unangenehmes erdulden müssen <starke Schmerzen, große Angst ausstehen> 2 jemanden / etwas nicht ausstehen können gespr; jemanden / etwas für unsympathisch halten oder nicht leiden können: Ich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausstehen — aus|ste|hen ; jemanden nicht ausstehen können … Die deutsche Rechtschreibung
ausstehen — ausstehenintr dieArbeitniederlegen;sichnichtlängerbeteiligen.Gehörtzu»Ausstand=AusscheidenausdemBeschäftigungsverhältnis;Streik«.Österr1800ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Jemanden \(oder: etwas\) nicht ausstehen können — Die Wendung besagt, dass man gegen jemanden oder etwas eine heftige Abneigung empfindet und die betreffende Person oder Sache nicht ertragen kann: Sie kann ihre Geschwister nicht ausstehen. Wenn ich etwas nicht ausstehen kann, dann ist das… … Universal-Lexikon