-
1 kłaść tamę czemuś
= kłaść kres czemuś -
2 położyć tamę czemuś
= kłaść koniec czemuś -
3 obłaskawiać
impf ⇒ obłaskawić* * ** * *ipf.obłaskawić pf.1. (= oswajać zwierzę) tame, domesticate.2. ( uczynić kogoś przyjaznym) tame, domesticate.ipf.obłaskawić się pf. (= oswajać się) become tamed l. domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłaskawiać
-
4 oswojony
adjtame, domesticated* * *a.- eni familiar, acquainted ( z czymś with sth) accustomed ( z czymś to sth); (o psie, kocie) domesticated, pet, tame; ( o niedźwiedziu) tame; na pół oswojony semi-domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oswojony
-
5 kłaść
глаг.• вкладывать• возложить• выбрасывать• закладывать• заложить• класть• метать• накладывать• налагать• откладывать• положить• поместить• помещать• поставить• поставьте• постелить• постлать• прикладывать• проставить• слагать• ставить• укладывать• уложить• установить* * *kła|ść\kłaśćdzie, \kłaśćdą, \kłaśćdź, \kłaśćdł, \kłaśćdziony несов. 1. класть;2. класть, укладывать;\kłaść podłogę настилать пол; \kłaść szosę прокладывать шоссе; \kłaść fundamenty (podwaliny) перен. закладывать основы;
3. надевать;\kłaść pantofle надевать туфли; ● \kłaść pasjans(a) раскладывать пасьянс;
\kłaść na karb kogoś, czegoś приписывать кому-л., чему-л., объяснять чём-л.;\kłaść nacisk na coś делать упор на что-л., подчёркивать что-л.;\kłaść podpis ставить свою подпись, расписываться, подписывать (что); \kłaść uszy po sobie смиряться, покоряться, поджимать хвост; \kłaść w głowę (do głowy, w uszy) вдалбливать, вбивать в голову;
\kłaść kres (tamę, koniec) czemuś пресекать что-л., класть конец чему-л.+3. wkładać
* * *kładzie, kładą, kładź, kładł, kładziony несов.1) класть2) класть, укла́дыватьkłaść podłogę — настила́ть пол
kłaść szosę — прокла́дывать шоссе́
kłaść fundamenty (podwaliny) — перен. закла́дывать осно́вы
3) надева́тьkłaść pantofle — надева́ть ту́фли
•- kłaść pasjansa- kłaść pasjans - kłaść podpis
- kłaść uszy po sobie
- kłaść w głowę
- kłaść do głowy
- kłaść w uszy
- kłaść kres czemuś
- kłaść tamę czemuś
- kłaść koniec czemuś
- położyć tamę czemuśSyn:wkładać 3) -
6 tam|a
f 1. (zapora) dam- zbudować tamę na rzece to build a dam across a river- tama na Nilu a dam on the river Nile- powódź zerwała a. przerwała tamę the flood burst the dam2. przen. (przeszkoda) barrier, obstacle 3. Górn. ≈ brattice- tama klocowa a frame dam- □ tama bobrowa Leśn., Zool. (beaver’s) damThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tam|a
-
7 ujarzmi|ć
pf — ujarzmi|ać impf vt 1. (podbić) to subjugate [naród, kraj]; to enslave [wojownika, szczep]; to tame [demonstrantów, tłum] 2. (opanować) to master [żądzę, namiętność, pragnienia]; to tame [inflację, siły przyrody, temperament] 3. (poskromić) to tame [zwierzę, ptaka]; to break in [konia, mustanga]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujarzmi|ć
-
8 okiełznać
(-am, -asz); vt perf( konia) to break in, to tame; (temperament, fantazję) to curb* * *pf.1. ( konia) break in, tame.2. przen. (= powściągnąć) curb, bridle, restrain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okiełznać
-
9 oswajać
impf ⇒ oswoić* * *( zwierzę) to tame, to domesticate* * *ipf.oswoić pf. -ój1. (= przyzwyczajać) accustom, habituate ( kogoś do czegoś sb to sth) acquaint ( kogoś do czegoś sb with sth).2. ( o zwierzętach) domesticate, tame.ipf.oswoić się pf.1. (= przyzwyczajać się) grow l. get accustomed, get used ( z czymś to sth); get acquainted ( z czymś with sth).2. ( o zwierzętach) become tamed l. domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oswajać
-
10 poskramiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poskramiać
-
11 rozrywać
impf ⇒ rozerwać1* * ** * *ipf.2. pot. (= rozchwytywać) snatch away.3. (= dostarczać rozrywki) entertain.ipf.1. (= rozdzierać się) tear, get torn.2. (= eksplodować) explode, blow up.3. (= zabawić się) entertain o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrywać
-
12 ujarzmiać
impf ⇒ ujarzmić* * ** * *ipf.ujarzmić pf. -ij1. lit. (= zniewalać) conquer, subjugate.2. lit. (= obłaskawiać) ( zwierzę) tame.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujarzmiać
-
13 kłaść kres czemuś
= kłaść tamę czemuś или kłaść koniec czemuś или położyć tamę czemuś пресека́ть (пресе́чь) что́-л., прегражда́ть (прегради́ть) путь чему́-л., класть коне́ц чему́-л. -
14 przerwać
глаг.• вешать• засекать• мешать• навесить• останавливать• остановить• откладывать• отложить• перебивать• перервать• перерывать• перестать• перехватить• перехватывать• подвесить• подвешивать• прекратить• прекращать• препятствовать• прервать• прерывать• пресекать• пресечь• приостанавливать* * *przerw|ać\przerwaćę, \przerwaćie, \przerwaćij, \przerwaćany сов. 1. перервать;2. прорвать;\przerwać tamę прорвать плотину;
3. (zaprzestać) прервать; прекратить;\przerwać ruch остановить движение;
4. (wyłączyć dostawę prądu, gazu itp.) отключить;5. с.-х. проредить;● \przerwać w pół słowa прервать (остановить) на полуслове
* * *przerwę, przerwie, przerwij, przerwany сов.1) перерва́ть2) прорва́тьprzerwać tamę — прорва́ть плоти́ну
3) ( zaprzestać) прерва́ть; прекрати́тьprzerwać ruch — останови́ть движе́ние
4) (wyłączyć dostawę prądu, gazu itp.) отключи́ть5) с.-х. прореди́ть• -
15 tama
сущ.• дамба• запруда• плотина• преграда• препятствие* * *tam|a♀ 1. плотина, запруда;2. горн. перемычка; ● kłaść (położyć) \tamaę czemuś пресекать (пресечь) что-л., преграждать (преградить) путь чему-л.+1. zapora
* * *ж1) плоти́на, запру́да2) горн. перемы́чка•Syn:zapora 1) -
16 usypać
глаг.• отсыпать* * *usyp|ać\usypaćie, \usypaćany сов. 1. насыпать (возвести из земли, песка etc.);\usypać tamę насыпать плотину;
2. усыпать, устлать;\usypać liśćmi устлать листьями;
3. отсыпать;\usypać cukru отсыпать сахару
* * *usypie, usypany сов.1) насы́пать (возвести из земли́, песка и т. п.)usypać tamę — насы́пать плоти́ну
2) усы́пать, устла́тьusypać liśćmi — устла́ть ли́стьями
3) отсы́патьusypać cukru — отсы́пать са́хару
-
17 zniszczyć
глаг.• аннулировать• износить• истребить• истреблять• крушить• ломать• опоганить• отменять• повредить• повреждать• помять• раздроблять• разить• разорить• разорять• разрушать• разрушить• сломить• сокрушить• уничтожать• уничтожить* * *zniszcz|yć\zniszczyćony сов. 1. уничтожить;2. повредить; испортить;woda \zniszczyćyła tamę вода повредила плотину; \zniszczyć zabawkę испортить (поломать) игрушку; \zniszczyć ubranie износить (привести в негодность) одежду;
3. (nerwy, zdrowie itp.) расстроить, расшатать;4. разг. (wykończyć) погубить* * *zniszczony сов.1) уничто́жить2) повреди́ть; испо́ртитьwoda zniszczyła tamę — вода́ повреди́ла плоти́ну
zniszczyć zabawkę — испо́ртить (полома́ть) игру́шку
zniszczyć ubranie — износи́ть (привести́ в него́дность) оде́жду
3) (nerwy, zdrowie itp.) расстро́ить, расшата́ть4) разг. ( wykończyć) погуби́ть -
18 obłaskaw|ić
pf — obłaskaw|iać impf Ⅰ vt 1. (oswoić) to tame [dzikie zwierzę]- obłaskawiony lis a tame a. tamed fox2. (zjednać) to win over, to mollify [krytyków]- obłaskawił ciotkę, zasypując ją komplementami he mollified his aunt by showering her with complimentsⅡ obłaskawić się — obłaskawiać się to be tamed- niektórych zwierząt nie da się obłaskawić some animals can’t be tamed a. are untameableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłaskaw|ić
-
19 osw|oić
pf — osw|ajać impf Ⅰ vt 1. (przyzwyczaić) to accustom, to adapt (z czymś to sth)- wojna oswoiła ludzi z widokiem zburzonych miast the war accustomed people to the sight of ruined cities- oswoił oczy z ciemnością his eyes adjusted a. adapted to the dark2. (zaznajomić) to become familiar (z czymś with sth)- starał się oswoić rodziców z komputerami i Internetem he tried to familiarize his parents with computers and the Internet3. (obłaskawiać) to tame [lwa]; to domesticate [lisa, ptaka] Ⅱ oswoić się — oswajać się 1. (przyzwyczaić się) to accustom oneself (z czymś to sth); [wzrok] to get used, to adjust (z czymś to sth); (zapoznać się) to familiarize oneself (z czymś with sth)- długo nie mogła się oswoić ze swoim nowym domem for a long time she couldn’t get used to her new home- jego oczy powoli oswajały się ze światłem his eyes slowly adjusted to the light- musisz oswoić się z tym zagadnieniem you must familiarize yourself with the issue2. (obłaskawić się) [lew] to become a. grow tame; [ptak] to become domesticatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osw|oić
-
20 półoswojony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półoswojony
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tame´ly — tame «taym», adjective, tam|er, tam|est, verb, tamed, tam|ing. –adj. 1. not wild or savage; … Useful english dictionary
Tame — Tame, a. [Compar. {Tamer}; superl. {Tamest}.] [AS. tam; akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel. tamr, L. domare to tame, Gr. ?, Skr. dam to be tame, to tame, and perhaps to E. beteem. [root]61. Cf. {Adamant}, {Diamond}, {Dame},… … The Collaborative International Dictionary of English
Tame — may refer to: *Taming, the act of domesticating wild animals *River Tame, Greater Manchester *River Tame, West Midlands and the Tame Valley *Tame, Arauca, a Colombian town and municipality * Tame (song), a song by the Pixies from their 1989 album … Wikipedia
Tame — ist ein Begriff in der hebräischen Sprache, siehe Tame (Hebräisch) ein Fluss in der Grafschaft Yorkshire, England, siehe Tame (Fluss, Yorkshire) ein Fluss in den West Midlands, England, siehe Tame (Fluss, West Midlands) ein Ort in Kolumbien,… … Deutsch Wikipedia
tame — adj Tame, subdued, submissive are comparable when they mean docile and tractable or incapable of asserting one s will either permanently or for the time being. Tame implies opposition to wild and in its basic sense applies chiefly to animals that … New Dictionary of Synonyms
tame — [tām] adj. tamer, tamest [ME < OE tam < IE * dom , var. of base * dem , to tame, subdue > L domare, Gr daman, to tame] 1. changed from a wild to a domesticated state: said as of animals trained for use by humans or as pets 2. like a… … English World dictionary
Tame — Tame, v. t. [imp. & p. p. {Tamed}; p. pr. & vb. n. {Taming}.] [AS. tamian, temian, akin to D. tammen, temmen, G. z[ a]hmen, OHG. zemmen, Icel. temja, Goth. gatamjan. See {Tame}, a.] 1. To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle and … The Collaborative International Dictionary of English
Tame — puede hacer referencia a: TAME: Línea Aérea del Ecuador, una aerolínea ecuatoriana. Tame (Arauca): Un municipio del departamento colombiano de Arauca. Támesis: Un río del Reino Unido. Tame , una canción de la banda estadounidense de rock… … Wikipedia Español
TAME — TAME, Línea Aérea del Ecuador, (code AITA : EQ ; code OACI : TAE) est la compagnie aérienne de l Équateur. TAME, Línea Aérea del Ecuador, a été fondé en 1962. Son développement a été progressif ainsi que sa flotte qui est ou a été… … Wikipédia en Français
tame — [adj1] domesticated, compliant acclimatized, amenable, biddable, bridled, broken, busted, civilized, cultivated, disciplined, docile, domestic, fearless, gentle, gentle as a lamb*, habituated, harmless, harnessed, housebroken, kindly, manageable … New thesaurus
Tame — Tame, v. t. [Cf. F. entamer to cut into, to broach.] To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to distribute; to deal out. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] In the time of famine he is the Joseph of the country, and keeps the… … The Collaborative International Dictionary of English