-
41 gespannt
I P.P. spannenII Adj.2. (erwartungsvoll) expectant; (aufgeregt) eager; (neugierig) curious; ich bin gespannt auf (+ Akk) I can’t wait to see ( oder find out etc.); ich bin gespannt auf das Konzert I wonder what the concert’s going to be like; ich bin gespannt, ob... I wonder if ( oder whether)...; ich bin gespannt wie ein Flitzebogen oder Regenschirm umg., hum. I’m dying ( oder bursting) to find out etc.; etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen follow s.th. closely ( oder with keen interest)III Adv. (aufmerksam, konzentriert) intently; gespannt zusehen watch closely, be riveted; er hörte gespannt zu he listened intently, he was all ears; wir warten schon ganz gespannt we can’t wait (to hear etc.)* * *tight; anxious; taut; tense; agog; inquisitive; intent* * *ge|spạnnt [gə'ʃpant]1. adj1) Seil, Schnur tautin gespannter Erwartung — in eager or keen anticipation
ich bin gespannt, wie er darauf reagiert — I wonder how he'll react to that, I'd like to see how he reacts to that
ich bin sehr gespannt, was ich zu Weihnachten bekomme — I'm longing or dying to know what I'm getting for Christmas
or Flitzbogen (hum inf) — I'm dying to know/see/find out, I'm on tenterhooks (esp Brit) or on pins and needles (US)
da bin ich aber gespannt! — I'm looking forward to that; (iro) (oh really?) that I'd like to see!
2. advintentlygespannt zuhören/zusehen — to be engrossed with what's going on
gespannt in seinem Buch lesen — to be engrossed in one's book
See:→ auch spannen* * *1) (eager and excited: We were all agog at the news.) agog2) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) tense3) (tight; tightly stretched.) tense4) tensely* * *ge·spannt1. (sehr erwartungsvoll) expectantmit \gespannter Aufmerksamkeit with rapt [or undivided] attention\gespannte Erwartung great [or high] expectations pl▪ \gespannt sein, ob/was/wie... to be anxious [or keen] to see [or to know] whether/what/how...ich bin sehr \gespannt, wie er darauf reagiert I'm very keen [or I'm dying] [or I'm all agog] to see [or to know] how he reacts2. (konfliktträchtig) tenseeine \gespannte Lage a tense [or explosive] [or volatile] situation* * *1.1) eager; expectant; rapt < attention>2.ich bin gespannt, ob... — I'm keen or eager to know/see whether...
adverbial eagerly; expectantlyeiner Geschichte gespannt zuhören — listen with rapt attention to a story
* * *B. adjich bin gespannt auf das Konzert I wonder what the concert’s going to be like;ich bin gespannt, ob … I wonder if ( oder whether) …;etwas mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen follow sth closely ( oder with keen interest)C. adv (aufmerksam, konzentriert) intently;gespannt zusehen watch closely, be riveted;er hörte gespannt zu he listened intently, he was all ears;wir warten schon ganz gespannt we can’t wait (to hear etc)* * *1.1) eager; expectant; rapt < attention>2.ich bin gespannt, ob... — I'm keen or eager to know/see whether...
adverbial eagerly; expectantly* * *(begierig) darauf sein zu ausdr.to be anxious to expr. adj.agog adj.stretched adj.taut adj.tense adj. adv.tensely adv. -
42 andächtig
I Adj.1. religiös: devout, pious, reverent2. fig. (aufmerksam) absorbed, rapt3. fig. Stille: enraptured, spellboundII Adv.1. siehe I.2. andächtig zuhören listen in rapt attention, listen intently* * *devotional; devout* * *ạn|däch|tig ['andɛçtɪç]1. adj1) (= im Gebet versunken) in prayerdie andächtigen Gläubigen — the worshippers at their devotions or prayers
2) (= versunken) rapt; (= ehrfürchtig) reverent2. adv1) (= inbrünstig) raptly2) (hum = ehrfürchtig) reverently* * *an·däch·tig[ˈandɛçtɪç]I. adj1. REL devout, reverentII. adv1. REL devoutly, religiously* * *1.1) (ins Gebet versunken) devout; reverent2) (innerlich gesammelt) rapt3) nicht präd. (feierlich) reverent2.1) (ins Gebet versunken) devoutly; reverently2) (innerlich gesammelt) raptly* * *A. adj1. religiös: devout, pious, reverent2. fig (aufmerksam) absorbed, rapt3. fig Stille: enraptured, spellboundB. adv1. → A2.andächtig zuhören listen in rapt attention, listen intently* * *1.1) (ins Gebet versunken) devout; reverent2) (innerlich gesammelt) rapt3) nicht präd. (feierlich) reverent2.1) (ins Gebet versunken) devoutly; reverently2) (innerlich gesammelt) raptly* * *adj.devotional adj.devout adj. adv.devoutly adv. -
43 вслушиваться
-
44 dinlemek
vt1) hörenakşamları bir saat klasik müzik dinler abends hört er eine Stunde klassische Musik2) hören (auf)beni dinleseydin wenn du auf mich gehört hättest3) zuhörenbirini dikkatle/gizlice \dinlemek jdm aufmerksam/heimlich zuhören5) ( telesekreteri) abhören7) kafa \dinlemek abschalten, sich entspannen -
45 achtsam
-
46 ausculto
ausculto, āvī, ātum, āre (auris), I) bei etw. mit Aufmerksamkeit zuhören, etw. aufmerksam anhören (griech. ἀκροασθαι, s. Brix Plaut. trin. 662), ausculto atque animum adverto sedulo, Plaut.: ausculta, ut scias, Plaut.: iam scies; ausculta, Ter. – m. Dat., vin tu huic seni auscultare? Ter. adelph. 906. – m. Acc., ego hunc ausculto lubens, Plaut. aul. 496: populum, Catull. 67, 39. – II) insbes.: A) einer Sache sein Ohr leihen = etw. anhören u. ihm Glauben beimessen, crimina, Plaut. Pseud. 427. – B) auf etw. horchen, lauschen, etw. erhorchen, erlauschen, quid habeat sermonis, auscultabo, Plaut.: omnia ab ostio, Plaut. – im guten Sinne, v. Diener, an der Tür aufpassen, aufwarten (griech. υπακούειν), ad fores auscultato, ne quis adventor gravior abeat quam adveniat, Plaut.: iam dudum ausculto, Hor. – C) auf jmd. hören, jmdm. Gehör geben, Folge leisten, gehorchen (s. Brix Plaut. trin. 662), auscultare disce, Pompon. com. fr.: magis audiendum quam auscultandum censeo, Pacuv. fr.: auditis, non auscultatis, Cato fr. – m. Dat., auscultato filio, Plaut.: mihi ausculta, nate, Enn. fr.: mihi ausculta; vide ne tibi desis, Cic. Rosc. Am. 104. – Im Passiv unpers., auscultabitur, es soll gehorcht werden, es soll geschehen, Plaut. merc. 465. – / vulg. Nbf. opsculto, wov. opscultat, Corp. inscr. Lat. 4, 2360. Vgl. Bücheler Rhein. Mus. 27, 141.
-
47 φιλ-ηκοέω
-
48 φιλ-ήκοος
φιλ-ήκοος, das Zuhören liebend, gern anhörend, aufmerksam; Plat. Euthyd. 274 c; καὶ φιλόμουσος Rep. VIII, 548 e; Pol. 4, 40, 1 u. oft, vgl. bes. 7, 7,8; Luc. Somn. 5.
-
49 gespannt
gə'ʃpantadj1) tenso, tirante2) (fig: Beziehung) tirante3) (fig: erwartungsvoll) ansiosogespannt [gə'∫pant]1 dig (neugierig) curioso [auf por]; ich bin gespannt, was daraus wird tengo mucha curiosidad por ver qué pasa con esto2 dig (aufmerksam) atento3 dig (Lage) tensoAdjektiv2. [ungeduldig] impaciente[neugierig] tener curiosidad por algo————————Adverb[erwartungsvoll] impacientemente[zuhören] atentamente -
50 atención
1. aten'θǐɔn fAchtsamkeit f, Achtung f, Aufmerksamkeit f2. aten'θǐɔn interjsin atención — unachtsam, unaufmerksam
¡Atención! — Achtung!
sustantivo femenino1. [interés] Aufmerksamkeit diellamar la atención [atraer] Aufmerksamkeit erregen2. [cortesía] Zuvorkommenheit die————————interjección¡atención! Achtung!————————atenciones femenino pluralatenciónatención [ateṇ'θjon]num1num (vigilancia) Aufmerksamkeit femenino; atención médica ärztliche Betreuung; falta de atención Unaufmerksamkeit femenino; digno de atención beachtenswert; en atención a este hecho in Anbetracht dieser Tatsache; ¡atención, por favor! Achtung, Achtung!; el profesor me llamó la atención der Lehrer tadelte mich; los coches no me llaman la atención ich mache mir nichts aus Autos; estamos llamando la atención wir fallen auf; llamar la atención de alguien sobre [ oder a] algo jdn auf etwas aufmerksam machen; mantener la atención de alguien jds Aufmerksamkeit fesseln; prestar atención beachten; (escuchar) zuhören -
51 ausculto
ausculto, āvī, ātum, āre (auris), I) bei etw. mit Aufmerksamkeit zuhören, etw. aufmerksam anhören (griech. ἀκροασθαι, s. Brix Plaut. trin. 662), ausculto atque animum adverto sedulo, Plaut.: ausculta, ut scias, Plaut.: iam scies; ausculta, Ter. – m. Dat., vin tu huic seni auscultare? Ter. adelph. 906. – m. Acc., ego hunc ausculto lubens, Plaut. aul. 496: populum, Catull. 67, 39. – II) insbes.: A) einer Sache sein Ohr leihen = etw. anhören u. ihm Glauben beimessen, crimina, Plaut. Pseud. 427. – B) auf etw. horchen, lauschen, etw. erhorchen, erlauschen, quid habeat sermonis, auscultabo, Plaut.: omnia ab ostio, Plaut. – im guten Sinne, v. Diener, an der Tür aufpassen, aufwarten (griech. υπακούειν), ad fores auscultato, ne quis adventor gravior abeat quam adveniat, Plaut.: iam dudum ausculto, Hor. – C) auf jmd. hören, jmdm. Gehör geben, Folge leisten, gehorchen (s. Brix Plaut. trin. 662), auscultare disce, Pompon. com. fr.: magis audiendum quam auscultandum censeo, Pacuv. fr.: auditis, non auscultatis, Cato fr. – m. Dat., auscultato filio, Plaut.: mihi ausculta, nate, Enn. fr.: mihi ausculta; vide ne tibi desis, Cic. Rosc. Am. 104. – Im Passiv unpers., auscultabitur, es soll gehorcht werden, es soll geschehen, Plaut. merc. 465. – ⇒ vulg. Nbf. opsculto, wov. opscultat, Corp. inscr. Lat. 4, 2360. Vgl. Bücheler Rhein. Mus. 27,————141.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ausculto
-
52 aufpassen
1) aufmerksam sein быть внима́тельным. zuhören внима́тельно слу́шать. gut aufpassen быть внима́тельным. schlecht < nicht> aufpassen быть невнима́тельным. besser aufpassen быть бо́лее внима́тельным. paß gut < höllisch> auf! гляди́ <смотри́> в о́ба (а зри в три)! sei vorsichtig! будь осторо́жен ! Zuruf "Vorsicht!" осторо́жно ! / внима́ние ! aufgepaßt! внима́ние ! nun paß aber (mal) auf! a) hör mal zu! ну а тепе́рь слу́шай (же)! b) gib acht ну смотри́ (же)! wie ein Schießhund < Luchs> aufpassen смотре́ть во все́ глаза́, навостри́ть pf у́ши. paß (mal) auf, alles wird noch gut werden (вот) уви́дишь, всё хорошо́ ко́нчится -
53 folgen
1) (jdm./einer Sache) hinter jdm./etw. sich in gleicher Richtung fortbewegen сле́довать (за кем-н. чем-н.). jdm./einer Sache folgen zu Fuß auch идти́ [ fahrend auch е́хать] за кем-н. чем-н. (jdm.) dicht [im Abstand < von weitem>] folgen сле́довать (за кем-н.) вплотну́ю [на расстоя́нии]. ein Unglück folgt dem anderen несча́стье сле́дует за несча́стьем | folgend сле́дующий. das folgene сле́дующее. im folgenden в дальне́йшем. im folgenden <mit folgendem> teilen wir Ihnen mit, daß … нижесле́дующим сообща́ем Вам, что … wie folgt, auf folgen dende Weise сле́дующим о́бразом2) einer Sache Fährte verfolgen; Straße entlangziehen идти́ [ fahrend е́хать/geh сле́довать] по чему́-н. der Straße folgen auch идти́ [е́хать сле́довать] вдоль по у́лице. einem Kurs folgen сле́довать каки́м-н. ку́рсом3) einer Sache parallel zu einer Linie an etw. entlangziehen дви́гаться [ zu Fuß идти́/ fahrend е́хать/geh сле́довать] вдоль чего́-н.5) jdm. verfolgen: v. Hund, Verfolger - Flüchtendem пресле́довать кого́-н.6) jdm. im Amt, auf einem Posten nachfolgen сменя́ть смени́ть кого́-н. (на до́лжности)8) einer Sache Folge leisten сле́довать по- [kategorisch: einer Aufforderung, einem Befehl, Gefühl подчиня́ться/-чини́ться] чему́-н. nachgeben: einem Gefühl auch; einer Laune поддава́ться /-да́ться чему́-н. einer Einladung folgen принима́ть приня́ть приглаше́ние9) jdm./einer Sache beobachten - mit Blicken, Gedanken следи́ть за кем-н. чем-н. dem Unterricht [der Vorlesung] folgen следи́ть за хо́дом уро́ка [за изложе́нием ле́кции] | ein aufmerksam folgender Kreis von Zuhörern внима́тельный круг слу́шателей -
54 hören
I vt ( etwas vernehmen, erfahren) <u>słyszeć (A); Darbietung, Radio, Zeugen usw słuchać, wysłuch(iw)ać (G); aufmerksam przysłuchiwać się (D);Vorlesungen hören słuchać wykładów;… über jemanden, etwas hören <u>słyszeć … o (L);… von jemandem hören <u>słyszeć … od (G);er lässt nichts von sich hören o nim nic nie słychać;lass mal von dir hören daj o sobie znać;fam. das lässt sich hören miło to słyszeć;schwer hören niedosłyszeć;ich höre słucham;hör(e) mal (po)słuchaj (no);auf den Namen … hören mieć na imię …;ich habe von ihm gehört słyszałem o nim;davon will ich nichts hören nie chcę o tym słyszeć;wie man hört jak słychać, jak wieść niesie;ich habe gehört, dass … słyszałem, że …;fam. (na) hör mal, hören Sie mal! kto to słyszał!;…, dass dir Hören und Sehen vergeht! …, że w ogóle nie będziesz wiedział, co się z tobą dzieje! -
55 φιληκοέω
φιλ-ηκοέω, gern zuhören, lesen, aufmerksam sein -
56 φιλήκοος
φιλ-ήκοος, das Zuhören liebend, gern anhörend, aufmerksam
См. также в других словарях:
Zuhören — Zuhören, verb. regul. neutr. mit haben, auf etwas hören, das Gehör auf etwas richten. Sowohl absolute, aufmerksam zuhören. Als auch mit der dritten Endung der Person, einem aufmerksam zuhören … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufmerksam — Aufmèrksam, er, ste, adj. et adv. mit der Vorstellungskraft auf etwas gerichtet. Aufmerksam zusehen. Er ist sehr aufmerksam auf seinen Vortheil, er läßt keine Gelegenheit vorbey gehen, einen Vortheil zu erhalten. Besonders von dem Gehöre.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufmerksam — zweifelnd; skeptisch; wachsam; achtsam; kritisch; rücksichtsvoll; fürsorglich; bedacht; bei der Sache (umgangssprachlich); intensiv; … Universal-Lexikon
aufmerksam — auf·merk·sam Adj; 1 mit allen Sinnen und Gedanken auf etwas konzentriert <aufmerksam zuhören, zuschauen>: Sie ist eine aufmerksame Schülerin 2 sehr rücksichtsvoll, höflich und hilfsbereit: ein aufmerksamer junger Mann; Das ist sehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zuhören — V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. aufmerksam hören Beispiele: Sie hörte nur mit halbem Ohr zu. Ich höre dir aufmerksam zu … Extremes Deutsch
zuhören — mithören; anhören; lauschen; hinhören; horchen * * * zu|hö|ren [ ts̮u:hø:rən], hörte zu, zugehört <itr.; hat: seine Aufmerksamkeit auf Worte oder Töne richten; mit Aufmerksamkeit hören, hörend in sich aufnehmen: das Publikum hat höflich, aber… … Universal-Lexikon
zuhören — zu̲·hö·ren (hat) [Vi] (jemandem / etwas) zuhören bewusst (hin)hören <aufmerksam, genau zuhören; nicht richtig zuhören>: Sie hörte der Diskussion schweigend zu || ID meist Jetzt hör mir mal gut zu! gespr; verwendet, um besonders eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
horchen — zuhören; lauschen; hinhören * * * hor|chen [ hɔrçn̩] <itr.; hat: mit großer Aufmerksamkeit versuchen, sich bemühen, etwas [heimlich] zu hören: wir horchten, ob sich Schritte näherten; [neugierig] an der Tür horchen. Syn.: die Ohren aufsperren… … Universal-Lexikon
Ohr — Ohrwaschl (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); Lauschlappen (umgangssprachlich); Hörorgan; Gehör * * * Ohr [o:ɐ̯], das; [e]s, en: an beiden Seiten des Kopfes sitzendes, dem Hören dienendes Organ (bei Menschen und bei Wirbeltieren): große,… … Universal-Lexikon
anhören — mithören; zuhören; vernehmen * * * an|hö|ren [ anhø:rən], hörte an, angehört: 1. <tr.; hat a) aufmerksam zuhören: wir hörten zusammen das Konzert an. Syn.: ↑ hören. b) bereitwillig, aufmerksam dem zuhören, was … Universal-Lexikon
lauschen — belauschen; nachspionieren; abhören; jemanden bespitzeln; zuhören; hinhören; horchen; hören * * * lau|schen [ lau̮ʃn̩] <itr.; hat: mit gespannter Aufmerksamkeit zuhören, (auf etwas) horchen: der Musik, eine … Universal-Lexikon