-
1 auflassen
auflassen I vt разг. оставля́ть откры́тым (напр., дверь, окно́), не закрыва́ть; не застё́гивать; не заку́пориватьauflassen:den Hut auflassen разг. не снима́ть шля́пы, остава́ться в шля́пеeinen Kranken nicht auflassen разг. не дава́ть больно́му встава́тьauflassen разреша́ть не ложи́ться спать (де́тям)auflassen запуска́ть (возду́шный шар, голубе́й, раке́ту)auflassen отка́зываться (от чего́-л.); ликвиди́ровать (что-л.)eine Grube auflassen закры́ть ша́хту, закры́ть рудни́к, прекрати́ть эксплуата́цию ша́хты, прекрати́ть эксплуата́цию рудника́Steuervergünstigungen auflassen отмени́ть нало́говые льго́тыauflassen юр. передава́ть пра́во со́бственности (на недви́жимость)auflassen, sich II швейц. хвали́ться, хва́статься -
2 auflassen
1. * vt1) разг. оставлять открытым (напр., дверь, окно), не закрывать; не застёгивать; не закупоривать2)den Hut auflassen — разг. не снимать шляпы, оставаться в шляпе3)4) разрешать не ложиться спать ( детям)5) запускать (воздушный шар, голубей, ракету)6) отказываться (от чего-л.); ликвидировать (что-л.)eine Grube auflassen — закрыть шахту ( рудник), прекратить эксплуатацию шахты ( рудника)Steuervergünstigungen auflassen — отменить налоговые льготы7) юр. передавать право собственности ( на недвижимость)2. * швейц. (sich)хвалиться, хвастаться -
3 auflassen
vt1. оставлять открытымdas Fenster nachts auflassenDie Tür, das Tor lassen wir auf.2.: den Hut auflassen не снимать шляпы, оставаться в шляпе. Laß den Hut ruhig auf!3. разрешить не ложиться спать. Ich werde die Kinder heute abend etwas länger auflassen.Das Sandmännchen kommt heute etwas später, da können wir die Kinder noch auflassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auflassen
-
4 auflassen
áuflassen* vt1. разг. оставля́ть откры́тым (дверь, окно и т. п.); не закрыва́ть; не застё́гивать2.:3.:den Krá nken nicht a uflassen — не разреша́ть больно́му встава́ть
4. ю.-нем., австр. отка́зываться (от чего-л.); ликвиди́ровать (что-л.)5. юр. уст. передава́ть пра́во со́бственности ( на недвижимость)6. запуска́ть (напр. воздушный шар) -
5 auflassen
-
6 Auflassen
гл.горн. погашение выработки -
7 auflassen
гл.горн. погашение выработки -
8 auflassen
запускать (напр. шар-зонд)распускатьрасформировывать -
9 auflassen
артил. поднимать (аэростат) -
10 auflassen*
vt1) разг оставлять открытым (дверь и т. п.); не застёгивать (пальто и т. п.)2) разг не снимать (напр головной убор)den Hut áúflassen — остаться в шляпе
3) позволять не ложиться спать (обыкн детям)4) запускать (напр воздушный шар)5) диал, обыкн ю-нем, австр закрывать (предприятие); ликвидировать (фирму)6) горн закрывать шахту7) юр передавать право собственности (на недвижимость и т. п.) -
11 auflassen
1) geöffnet lassen: Fenster, Tür оставля́ть /-ста́вить откры́тым2) etw. aufbehalten: Kopfbedeckung не снима́ть снять чего́-н., остава́ться /-ста́ться в чём-н.4) aufsteigen lassen: Brieftauben; Ballon, Erdsatelliten, Rakete запуска́ть /-пусти́ть -
12 auflassen
отменить ( обращение поезда) (австр.) -
13 auflassen
покинуть, оставить (разработки)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > auflassen
-
14 auflassen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > auflassen
-
15 Auflassen n des Haltens
-
16 den Hut auflassen
-
17 den Kranken nicht auflassen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Kranken nicht auflassen
-
18 die Kinder auflassen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Kinder auflassen
-
19 eine Grube auflassen
1. прил.общ. прекратить эксплуатацию рудника, прекратить эксплуатацию шахты2. гл.общ. закрыть рудник, закрыть шахтуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Grube auflassen
-
20 einen Ballon auflassen
гл.общ. запустить воздушный шар, пустить воздушный шарУниверсальный немецко-русский словарь > einen Ballon auflassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Auflassen — Auflassen, verb. irreg. act. S. Lassen. 1. Aufstehen lassen. Man wollte ihn nicht auflassen. 2. Offen stehen lassen, offen lassen. 1) Eigentlich. Die Thür, das Fenster auflassen. Das Zimmer, das Haus auflassen, d.i. die Thür zu demselben. 2)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auflassen — V. (Oberstufe) ugs.: seine Kopfbedeckung o. Ä. nicht abnehmen Synonyme: aufgesetzt lassen, aufbehalten (ugs.) Beispiel: Frauen und Mädchen können in der Kirche im Gegensatz zu Männern die Kopfbedeckung auflassen. Kollokation: einen Hut auflassen … Extremes Deutsch
Auflassen — (Auflassung, Resignatio judicialis, Rechtsw.), die nach deutschem Recht bei Veräußerungsfällen nothwendige Erklärung des bisherigen Eigenthümers unbeweglicher Güter vor Gericht, daß er sein Recht daran an einen Anderen überlassen wolle, worauf… … Pierer's Universal-Lexikon
Auflassen — Auflassen, Bergwerke auf Zeit oder dauernd verlassen, nicht mehr betreiben; auflässig, nicht betrieben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Auflassen — Auflassen, s. Bergrecht … Lexikon der gesamten Technik
auflassen — auf·las·sen (hat) [Vt] 1 etwas auflassen gespr; etwas offen lassen, nicht schließen ↔ zulassen: Lass die Tür auf, es ist so heiß hier! 2 etwas auflassen gespr; eine Kopfbedeckung auf dem Kopf behalten <den Hut, die Mütze auflassen> 3… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auflassen — auf|las|sen [ au̮flasn̩], lässt auf, ließ auf, aufgelassen <tr.; hat: 1. geöffnet lassen: die Tür, die Kiste, die Flasche auflassen. 2. (ugs.) auf dem Kopf behalten: die Mütze auflassen. 3. (ugs.) aufbleiben lassen: sie ließ die Kinder am… … Universal-Lexikon
auflassen — 1. aufbehalten, geöffnet lassen, nicht schließen, offen lassen; (ugs.): nicht zumachen. 2. aufbehalten, auf dem Kopf behalten/lassen, aufgesetzt lassen, nicht abnehmen; (ugs.): anlassen; (landsch.): nicht abziehen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
auflassen — auflassentr 1.(denHut)nichtabnehmen.Verkürztaus»aufdemKopflassen«.19.Jh. 2.etwnichtschließen.Verkürztaus»offenstehenlassen«oder»offenlassen«.19.Jh. 3.zulassen,daßeinKindnochnichtzuBettgeht.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
auflassen — auf|las|sen (aufsteigen lassen; Bergmannssprache [eine Grube] stilllegen; Rechtssprache [Grundeigentum] übertragen; besonders süddeutsch, österreichisch für stilllegen, aufgeben; umgangssprachlich für geöffnet lassen) … Die deutsche Rechtschreibung
Auflassen — * Lât den Ollen op. (Danziger Nehrung.) – Frischbier, I, 155 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon