-
21 опорная конструкция
adj1) eng. Auflagerung, Tragkonstruktion2) construct. Stützwerk, Stützkonstruktion3) artil. Ständer4) atom. Tragwerk5) wood. Unterkonstruktion6) shipb. Bock -
22 опоры
-
23 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
24 отложение
n1) gener. Bodensatz, Juxtaposition2) geol. Ablage, Ablagerung (осадков), Akkumulation, Einlagerung, (осадочное) Sediment, Sediment (ñì. òàêæå Sedimente), Sedimentieren, Ablagerung3) med. Depot4) eng. Absatz, Auflagerung5) chem. Anlagerung (осадочных горных пород)6) construct. Ablagerung (напр. накипи), Beschlag7) law. Absetzung (eines Stoffes), Niederschlag8) road.wrk. Anlagern, Residium, Sendiment9) metal. Ansatz10) electr. Anlagerung (напр. гололёда на проводах), Belag11) oil. Ablagerung (напр. соли в трубах), Rückschlag, Rückstand, Schicht, Überzug12) atom. Abscheidprozeß, Abscheidung, Ausfällung13) hydraul. Schlamm14) cinema.equip. Anlagerung (напр., серебра при усилении), Niederschlagen -
25 параллельное залегание
adjgeol. Parallellagerung, fortgesetzte AuflagerungУниверсальный русско-немецкий словарь > параллельное залегание
-
26 передача давления средней части подмостей
nroad.wrk. Auflagerung der MittelgerüsteУниверсальный русско-немецкий словарь > передача давления средней части подмостей
-
27 плащеобразное залегание
Универсальный русско-немецкий словарь > плащеобразное залегание
-
28 плотное прилегание
-
29 плотное прилегание к опоре
adjmining. satte AuflagerungУниверсальный русско-немецкий словарь > плотное прилегание к опоре
-
30 подошва
n2) geol. Fuß, Fußblatt (Coel.) (полипа), Liegende, Liegende (выработки), Liegendes, Niederlage (пласта), Sohle (выработки), Sohlebene, Sohlfläche, Unterfläche (напр. пласта, толщи), Unterseite (пласта), liegendes Gebirge (пласта)4) eng. Fußboden (горной выработки), Latsch (рельса), Schuhboden, Sohle (горной выработки)6) auto. Gleitstück8) mining. Fuß (выработки, забоя или уступа), Sohle (забоя, выработки), Sohle (напр., выработки, уступа, забоя), Sohle (напр., уступа)9) road.wrk. Auflagerung, Grubensohle, Untergrund, Unterkante10) textile. Boden, (наружная) Langsohle11) leath. Langsohle, Laufsohle12) nav. Bett13) footwear. Aufsohle -
31 прерывистое залегание
Универсальный русско-немецкий словарь > прерывистое залегание
-
32 согласное залегание
adjgeol. Konkordanz (пластов), Parallellagerung, gleichförmige Auflagerung, gleichförmige Lagerung, konkordante Lage, konkordante Lagerung, normale Lagerung -
33 трансгрессивное залегание
adj1) geol. Transgressionsdiskordanz, transgredierende Lagerung, übergreifende Lagerung2) mining. trangressive AuflagerungУниверсальный русско-немецкий словарь > трансгрессивное залегание
-
34 трансгрессивное прилегание
Универсальный русско-немецкий словарь > трансгрессивное прилегание
-
35 установка на опоры
-
36 фундамент
n2) geol. Basement, Grund, (складчатый) Grundgebirge, Sockel, Untergrund, (древний складчатый) Urgebirge3) liter. (тк.sg) Grund4) milit. (казарменная) Bett5) eng. Grundwerk6) construct. Auflagerung, Fundamentkörper, Grundkörper, Gebäudesohle, Fundation, Grundstock7) astr. Fundament (напр. инструмента)8) road.wrk. Grundbau, Grundmauerwerk, Gründungskörper9) mech.eng. Bett10) mechan. Bettung11) shipb. Bankbett, Lagerbock, Ständer, Stützfuß -
37 точка
(ж)Punkt (m);точка ответвления — Abzweigpunkt (m);
водоразборная точка — Wasserentnahmestelle (f); Wasserzapfstelle (f);
рабочая точка — Arbeitspunkt (m); Betriebspunkt (m);
2. Festpunkt (m); Fixpunkt (m);опорная точка — 1. Auflagerung (f); Stützpunkt (m); Auflagerpunkt (m); Anschlusspunkt (m);
точка опоры — Auflagerpunkt (m); Stützpunkt (m);
точка выхода струи — Austrittspunkt (m);
верхняя точка сифона — Heberscheitel (m); Siphonscheitel (m);
точка перелома — Bruchpunkt (m);
точка изменения уклона — Gefällebrechpunkt (m); Gefällewechselpunkt (m);
точка замерзания — Gefrierpunkt (m), Gefrierzone (f);
точка перегиба — Knickpunkt (m);
жёсткая точка — Festpunkt (m);
реперная точка — Vermessungsmarke (f);
контрольная точка — Kontrollpunkt (m); Bezugspunkt (m);
точка измерения — Messpunkt (m);
точка нуля — Nullpunkt (m);
точка насыщения — Sättigungspunkt (m);
точка раздела — Spaltungspunkt (m);
точка подпора — Staupunkt (m);
точка росы — Taupunkt (m);
точка вихря — Wirbelpunkt (m);
точка раздела — Trennungspunkt (m);
-
38 залегание
( пластов) Auflagerung геол., Einlagerung, Lagerung -
39 напластование
Anlagerung, Auflagerung, Bettung горн., Schichtung, Stratifikation, Stratifizierung, Überlagerung геол. -
40 наслоение
( горных пород) Anlagerung, Auflagerung, Schichtung, Schichten, Stratifikation, Stratifizierung, Übereinanderlagerung
См. также в других словарях:
Auflagerung — (Med.), ein eigenthümlicher Krankheitsproceß, in dessen Folge auf der inneren Haut der Blutgefäße verschiedene Hautschichten über einander lagern … Pierer's Universal-Lexikon
Auflagerung — Auf|la|ge|rung, die; , en: das Auflagern. * * * Auf|la|ge|rung, die; , en: das Auflagern … Universal-Lexikon
Eiserne Brücken — (iron bridges; ponts en fer; ponti in ferro). Zu den E. werden alle jene Brückenbauwerke gezählt, deren Überbau aus Eisen hergestellt ist; der Unterbau (Pfeiler und Widerlager) kann dabei entweder ebenfalls aus Eisen, aus Holz oder, wie es in der … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Drehbrücken — (swing bridges, swivel bridges; ponts tournants; ponti girevoli), bewegliche Brücken (s.d.), bei denen die Bewegung um eine lotrechte, zwischen den Brückenenden gelegene Drehachse erfolgt. Die Drehachse, der Drehzapfen oder Königszapfen, befindet … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Eisenbetonbrücken — (reinforced concrete bridges; ponts en béton armé; ponti in calcestruzzo armato) stellen die Anwendung des Eisenbetons bei den verschiedenartigsten Brücken dar. Nach dem Zwecke unterscheidet man: Fußwegbrücken und Übergangsstege, Straßenbrücken,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Atherektomie — ist eine Methode um hartnäckige, wiederkehrende Verengungen durch Auflagerung in Arterien, die im Rahmen der Arteriosklerose auftreten, zu entfernen. Um das fest anhaftende Verschlussmaterial zu entfernen, wird ein spezieller Atherektomiekatheter … Deutsch Wikipedia
Einspannung — Einspannung. Als Einspannung eines Stabes bezeichnet man die Festhaltung eines Stabendes, durch welche die freie Drehung des Querschnitts am Ende der freien Länge (der Lichtweite) bei der Biegung verhindert wird. Eine [250] vollkommene… … Lexikon der gesamten Technik
Fahrbahngerippe — eiserner Brücken, aus den zwischen den Hauptträgern einer Brücke angeordneten Quer und Längsträgern bestehend, dient zum unmittelbaren Tragen der Fahrbahntafel und der darauf liegenden Fahrbahndecke. Die Querträger liegen bei einer… … Lexikon der gesamten Technik
Geschützwagen — (gun trucks, ordinance trucks; wagons à canons; carri per cannoni), Wagen von besonderer Bauart zur Versendung schwerer Geschütze. Für Geschütze bis zu ungefähr 75 t Gewicht können Plattformwagen mit zwei Drehgestellen zu je vier Achsen verwendet … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Analthrombose — Hervortretende Vene mit blutiger Auflagerung bei perianaler Thrombose Bei der Perianalthrombose (auch Analthrombose) handelt es sich um eine schmerzhafte Schwellung im Bereich des Afters, die durch ein Blutgerinnsel in den oberflächlichen Venen… … Deutsch Wikipedia
Drehscheibe — Eine BR 52 auf einer Drehscheibe vor dem Ringlokschuppen des Eisenbahnmuseums Bw Dresden Altstadt … Deutsch Wikipedia