-
1 завязка
завя́зка1. ŝnuro, ligŝnuro;2. (начало) komenco;лит. (ek)intrigo, nodo.* * *ж.1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m* * *ж.1) (тесёмка и т.п.) cordón m, atadura f; cinta f (у капора, чепца)2) перен. (романа, пьесы) nudo m, intriga m* * *n1) gener. (áåñ¸ìêà è á. ï.) cordón, atadura, cinta (у капора, чепца), fiador, presilla2) liter. (романа, пьесы) nudo, intriga3) liter. nudo, ñudo -
2 подвязка
подвя́зкаkrurzono, ŝtrumpligilo.* * *ж.1) ( действие) atadura f; ligamiento m ( связывание)2) ( для чулок) liga fрези́новые подвя́зки — ligas de goma
* * *ж.1) ( действие) atadura f; ligamiento m ( связывание)2) ( для чулок) liga fрези́новые подвя́зки — ligas de goma
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) atadura, ligamiento (связывание), pineda, charretera, liga (для чулок)2) obs. jarretera -
3 увязка
увя́зка1. (упаковка) ligo;2. перен. (согласование) akordigo.* * *ж.2) ( упаковка) empaquetamiento m3) ( согласование) coordinación f* * *ж.2) ( упаковка) empaquetamiento m3) ( согласование) coordinación f* * *n1) gener. (ñîãëàñîâàñèå) coordinación, (óïàêîâêà) empaquetamiento, relacion2) colloq. (áàãà¿à è á. ï.) atadura, atado, liado (связывание верёвкой)3) econ. coordinación4) geodes. compensación gràfica -
4 вязка
вя́зка(связывание) ligado.* * *ж.1) (чулок и т.п.) tejido m2) ( связывание) atadura f, ligadura f* * *n1) gener. (ñâàçúâàñèå) atadura, (÷óëîê è á. ï.) tejido, ligadura2) eng. juntura (деревянных элементов) -
5 крепление
крепле́ние(у лыж) fiksilo.* * *с.1) тех. encofrado m2) горн. entibado m3) мор. amarre m; aferravelas m ( парусов)4) ( лыжное) atado m, atadura f5) ( о вине) remontaje m (del vino)* * *n1) gener. (ëú¿ñîå) atado, (î âèñå) remontaje (del vino), atadura, entibo, fajado (в шахтах)2) navy. aferravelas (парусов), amarre3) eng. afianzador, afianzamiento, arriostramiento, encofrado, entibado, fortificación, sujeción, entibación, fijacron, ligazón -
6 привязка
ж.1) atadura f2) спец. referencia topográfica de un punto a otro de posición conocida; medición de referencia (de comprobación)привя́зка аэросни́мков — identificación por fotografía aérea
* * *n1) gener. atadura2) econ. vinculación3) special. medición de referencia (de comprobación), referencia topográfica de un punto a otro de posición conocida -
7 связывание
с.1) atado m, atadura f; ligadura f, ligamento m, ligazón f ( соединение)2) хим. fijación f* * *n1) gener. atado, concatenación, ligación, ligamento, ligazón (соединение), atadura, engace, engarce2) eng. cosido, empatadura, empate, interconexión (в одно целое), ligadura, fijacron3) chem. fijación -
8 свясло
-
9 несвязанные кредиты
adjecon. créditos sin atadura -
10 связанность кредита
-
11 бинт
-
12 верёвка
верёвкаŝnuro;ŝnureto (бечёвка).* * *ж.пове́сить на верёвку — colgar de (en) la cuerda
связа́ть верёвкой — encordelar vt; ensogar vt
••верёвки вить из кого́-либо — manejar a alguien como un guiñol
* * *ж.пове́сить на верёвку — colgar de (en) la cuerda
связа́ть верёвкой — encordelar vt; ensogar vt
••верёвки вить из кого́-либо — manejar a alguien como un guiñol
* * *n1) gener. (чаще pl) apretadera, bramante (толстая), cordel, soga (бечёвка), tralla, atadura, calzadera, cuerda, guita, mancuerna, reata (которой связывают несколько лошадей), tiro (перекинутая через блок)2) navy. cabo3) milit. cordón4) mexic. lazo5) Chil. veta (для поддерживания поклажи) -
13 повязка
повя́зк||аbandaĝo;наложи́ть \повязкау bandaĝi, meti bandaĝon.* * *ж.tira f, cinta f, lazo m; brazalete m ( нарукавная); vendaje m, venda f ( бинт)ги́псовая повя́зка мед. — venda enyesada, férula f
* * *ж.tira f, cinta f, lazo m; brazalete m ( нарукавная); vendaje m, venda f ( бинт)ги́псовая повя́зка мед. — venda enyesada, férula f
* * *n1) gener. atadura, brazalete (áèñá), cinta, lazo, ombliguero (для новорождённых), tira, venda (нарукавная), vendaje, calza (на ноге животного для отличия его от других), prendedero, pulsera2) law. tabique (на глазах)3) surg. aparato -
14 связка
свя́з||ка1. ligaĵo, fasko;\связка ключе́й fasko de ŝlosiloj;\связка книг ligaĵo de libroj;2. анат. ligamento;голосовы́е \связкаки voĉkordoj.* * *ж.1) ( связывание) ligamento m, ligadura f2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)свя́зка книг — atado de libros
3) спорт. cuerda fидти́ в свя́зке — ir en la cuerda
4) анат. ligamento mголосовы́е свя́зки — cuerdas vocales
растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones
5) грам. cópula fглаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)
* * *ж.1) ( связывание) ligamento m, ligadura f2) ( связанные вместе предметы) atado m; legajo m (бумаг и т.п.); ristra f (лука, чеснока); sarta f ( баранок); haz m ( вязанка)свя́зка книг — atado de libros
3) спорт. cuerda fидти́ в свя́зке — ir en la cuerda
4) анат. ligamento mголосовы́е свя́зки — cuerdas vocales
растяже́ние свя́зок — distensión de los tendones
5) грам. cópula fглаго́л-свя́зка — verbo cópula (copulativo)
* * *n1) gener. (связанные вместе предметы) atado, (ñâàçúâàñèå) ligamento, atadura, balumba, envoltorio, haz (вязанка), legajo (бумаг и т. п.), ligadura, manjo, maña, ramo, ristra (лука, чеснока), sarta (баранок), fajo, lìo2) sports. cuerda3) eng. ligazón4) gram. cópula5) anat. ligamento, traba6) econ. paquete7) Arg. atado8) Guatem. tanate9) Col. guango10) mount.climb. cordada (El que se encuentre primero en la cordada pone los seguros.) -
15 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
16 узел
у́зел1. (на верёвке и т. п.) nodo;2. (свёрток) pakaĵo, ligaĵo;3. анат.: не́рвный \узел ganglio;4. (место скрещения) nodo;железнодоро́жный \узел fervoja nodo, fervojkruciĝa stacio.* * *I м.1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)мёртвый у́зел — nudo corredizo
морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota
у́зел противоре́чий перен. — nudo de contradicciones
завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt
завяза́ть узло́м — atar con nudo
развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado mзавяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)
3) ( место скрещения путей) nudo m; centro m ( центр)железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario
радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión
телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica
у́зел свя́зи воен. — centro de transmisiones
у́зел оборо́ны воен. — centro de resistencia
4) бот. nudo m5) анат. nudo mне́рвный у́зел — ganglio m
6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos
7) ( причёска) moño m••разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano
завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien
II м. мор.сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)
( мера скорости) nudo m* * *I м.1) ( затянутая петля) nudo m (тж. перен.)мёртвый у́зел — nudo corredizo
морско́й у́зел — nudo marítimo (marino); vuelta de escota
у́зел противоре́чий перен. — nudo de contradicciones
завяза́ть (затяну́ть) у́зел — hacer un nudo, anudar vt
завяза́ть узло́м — atar con nudo
развяза́ть (распу́тать) у́зел — deshacer un nudo, desanudar vt; перен. desembrollar la maraña, desenmarañar la madeja
2) ( свёрток) paquete m, lío m, atado mзавяза́ть в у́зел ( что-либо) — hacer un paquete (de, con)
3) ( место скрещения путей) nudo m; centro m ( центр)железнодоро́жный у́зел — nudo ferroviario
радиотрансляцио́нный у́зел — centro de radiodifusión
телефо́нный у́зел — central (centralita) telefónica
у́зел свя́зи воен. — centro de transmisiones
у́зел оборо́ны воен. — centro de resistencia
4) бот. nudo m5) анат. nudo mне́рвный у́зел — ganglio m
6) тех. nudo m; bloque m; órgano m ( машины)сбо́рка узло́в — montaje de los bloques, montaje por grupos
7) ( причёска) moño m••разруби́ть (рассе́чь) го́рдиев у́зел — cortar (romper) el nudo gordiano
завяза́ть узло́м (в у́зел) кого́-либо — tener en un puño a alguien
II м. мор.сиде́ть на узла́х — esperar sentado (con maletas hechas)
( мера скорости) nudo m* * *n1) gener. (затянутая петля) nudo (тж. перен.), (причёска) moнo, borujo, bulto, burujo, castaña (волос), centro (центр), fajo, lìo, morio (волос), nexo, paquete, rebujo, reburujón, trancahilo (на нитке, верёвке и т.п.), trenzadera (при плетении верёвки), atadura, envoltorio2) navy. ñudo, nudo3) colloq. busilis4) botan. nudo (на стебле, стволе), ñudo (на стебле, стволе)5) eng. bloque, centre, conjunto, farda, pack, punto de unión, unidad, vuelta, órgano (машины), entroncamento6) econ. centro7) astr. nodo9) Arg. atado10) Guatem. tanate11) Col. atejo, bojote12) Cub. matulo -
17 узы
у́зыligiloj, katenoj.* * *мн. книжн.lazos m pl (тж. перен.)у́зы дру́жбы — lazos de amistad
* * *мн. книжн.lazos m pl (тж. перен.)у́зы дру́жбы — lazos de amistad
* * *n1) gener. atadura, nudo, vìnculo, ñudo2) liter. lazo, nexo, parentelseo, prisión3) book. lazos (тж. перен.)4) econ. enlaces, vinculación -
18 шнурок
м.cordón m, cinta f, agujeta fшнурки́ для боти́нок — cordones para los zapatos
* * *м.cordón m, cinta f, agujeta fшнурки́ для боти́нок — cordones para los zapatos
* * *ngener. agujeta, atadura, balduque (для прошивки бумаг), cinta, cordón, fiador (у пенсне), lazo, presilla, tramilla, vivo, cintillo, filete
См. также в других словарях:
atadura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de atar: Fíjate en la atadura del paquete, no se vaya a romper. 2. Cuerda o material con que se ata: El secuestrado consiguió romper las ataduras de las manos. 3. Unión, vínculo entre dos o más personas:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atadura — s. f. 1. Ato ou efeito de atar. 2. Aquilo que serve para atar. = ATILHO 3. Tira de linho para bandagens. = BANDAGEM 4. [Botânica] Filamento com que as plantas trepadeiras se agarram às paredes ou aos ramos, gavinhas das plantas. ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
atadura — 1. f. Acción y efecto de atar. 2. Cosa con que se ata. 3. Unión o enlace … Diccionario de la lengua española
atadura — ► sustantivo femenino 1 Acción de atar: ■ haz una atadura en la cuerda para que no se suelte. ANTÓNIMO desatadura 2 Cosa atada o con que se ata. SINÓNIMO ligadura 3 Enlace entre personas: ■ no me une ninguna atadura a mi ex marido. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
atadura — {{#}}{{LM A03818}}{{〓}} {{SynA03901}} {{[}}atadura{{]}} ‹a·ta·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que ata: • El detenido rompió sus ataduras en un descuido del policía y se escapó.{{○}} {{<}}2{{>}} Unión, enlace o vínculo: • Rompió sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atadura — sustantivo femenino 1) sujeción, unión, ligadura, traba. ≠ desunión, libertad. 2) lazo, lazada. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
atadura — f. Cosa con que se ata. fig. Unión o enlace. atajar intr. Ir por el atajo. Salir al encuentro por un atajo. Cortar un terreno. Detener a una persona. Detener el curso de algo. fig. Atajarlo en lo que estaba diciendo … Diccionario Castellano
amarradijo — atadura descuidada … Colombianismos
estribo — atadura metalica que une el jicaro con el alambre del quijongo. Cadena que sujeta los flotes de la balsa que transporta madera. Parte de la albarda o montura … Diccionario de Guanacastequismos
perro — atadura especial aplicada en el hocico del caballo, para mantenerlo dominado mientras se cura, herra, etc … Diccionario de Guanacastequismos
Ligadura — ► sustantivo femenino 1 Vuelta que se da al apretar una cosa con alguna cosa que sirve para atar: ■ haz otra ligadura al paquete en sentido transversal. SINÓNIMO atadura 2 Venda, cinta, cuerda o cualquier otro material para atar o unir cosas: ■… … Enciclopedia Universal