-
61 Asylwerberin
-
62 Asylantrag
Asyl·an·trag mapplication [or request] for political asylum;einen \Asylantrag stellen to file [or submit] an application for political asylum -
63 Asylbewerber
Asyl·be·wer·ber(in) m(f)applicant for [political] asylum -
64 Asylmissbrauch
abuse of asylum procedures -
65 Asylrecht
Asyl·recht ntright of political asylum -
66 Asylsuchende
-
67 Asylsuchender
-
68 убежище
с1) ( прибежище) Zuflucht f, Zufluchtsort m; Asyl n; Obdach n ( кров) -
69 убежище
убежище с 1. (прибежище) Zuflucht f c, Zufluchtsort m 1a; Asyl n 1a; Obdach n 1 (кров) предоставить политическое убежище politisches Asyl gewähren право убежища Asylrecht n 1 2. (сооружение) Schutzraum m 1a*; Bunker m 1d; воен. Unterstand m 1a* -
70 Asylantrag
m application for political asylum* * *Asyl|an|tragmapplication for (political) asylum* * *Asyl·an·tragm application [or request] for political asylumeinen \Asylantrag stellen to file [or submit] an application for political asylum* * *Asylantrag m application for political asylum -
71 Asylbewerber
* * *Asyl|be|wer|ber(in)m(f)asylum seeker* * *Asyl·be·wer·ber(in)* * *der person seeking [political] asylum* * ** * *der person seeking [political] asylum -
72 Asylpolitik
f policy on asylum* * *Asyl|po|li|tikfpolicy on asylum* * *Asyl·po·li·tikf kein pl policy on asylum [seekers], asylum policy* * *Asylpolitik f policy on asylum -
73 Asylrecht
n1. nur Sg. right of asylum* * *Asyl|rechtnt* * *Asyl·rechtnt right of political asylum* * *das (Rechtsw.)1) right of [political] asylum2) (eines Staates) right to grant [political] asylum* * *1. nur sg right of asylum* * *das (Rechtsw.)1) right of [political] asylum2) (eines Staates) right to grant [political] asylum* * *n.right of asylum n. -
74 Asylsuchende
m, f; -n, -n asylumseeker* * *Asyl|su|chen|de(r) [-zuːxndə]mf decl as adjasylum seeker* * *Asyl·su·chen·de(r)f(m) dekl wie adj asylum seeker* * * -
75 Asylverfahren
n procedure for seeking asylum* * *Asyl|ver|fah|rennt2) (JUR = Verhandlung) court hearing to determine a person's right to political asylum* * *Asyl·ver·fah·rennt asylum proceedings npl* * *Asylverfahren n procedure for seeking asylum -
76 bieten
to offer; to afford; to bid* * *bie|ten ['biːtn] pret bot, [boːt] ptp geboten1. vt[gə'boːtn] auf +acc for); Möglichkeit, Gelegenheit to offer, to give (jdm etw sb sth, sth to sb)jdm die Hand bíéten — to hold out one's hand to sb, to offer sb one's hand; (fig auch) to make a conciliatory gesture to sb
jdm den Arm bíéten — to offer sb one's arm
wer bietet mehr? — will anyone offer me etc more?; (bei Auktion) any more bids?
mehr bietet dir niemand — no-one will give or offer you more, no-one will make you a higher offer
diese Stadt/dieser Mann hat nichts zu bíéten — this town/man has nothing to offer
2) (= geben) to give (jdm etw sb sth); Gewähr, Sicherheit, Anlass etc auch to provide (etw sth, jdm etw sb with sth); Asyl to grant (jdm etw sb sth)das Hochhaus bietet Wohnungen für fünfzig Familien — the tower block (Brit) or apartment building (US) provides accommodation for fifty families
die Mannschaft bot den Zuschauern ein hervorragendes Spiel — the team put on an excellent game for the spectators
See:→ Blöße5)so etwas könnte man mir nicht bíéten — I wouldn't stand for that sort of thing
ist dir so etwas schon einmal geboten worden? — have you ever known the like (inf) or anything like it?
6) (geh = sagen)jdm einen Gruß bíéten — to greet sb
jdm einen guten Morgen bíéten — to bid sb good morning (old, liter)
•See:2. vi (CARDS)to bid; (bei Auktion auch) to make a bid ( auf +acc for)3. vr(Gelegenheit, Lösung, Anblick etc) to present itself (jdm to sb)ein grauenhaftes Schauspiel bot sich unseren Augen — a terrible scene met our eyes
* * *(- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bid* * *bie·ten<bot, geboten>[ˈbi:tn̩]I. vt1. (als Zahlungsangebot machen)er hat 2.000 Euro auf das Gemälde geboten he bid 2,000 euros for the paintingwer bietet mehr? any more bids?mehr/weniger \bieten als jd to outbid/underbid sb2. (anbieten)▪ [jdm] etw \bieten to offer [sb] sth, to offer sth [to sb]die Leute wollen, dass ihnen Nervenkitzel, Spannung und Sensationen geboten werden people want [to be offered] thrills, spills and excitementjdm etwas/nichts zu \bieten haben to have something/nothing to offer [to] sb3. (gewähren)▪ [jdm] etw \bieten to give [sb] stheine Gelegenheit/Möglichkeit \bieten to offer [or give] an opportunity/a possibilityGewähr \bieten to provide guaranteeSicherheit/Schutz \bieten to provide security/safety4. (aufweisen)▪ etw \bieten to have sthdas Haus bietet Wohnraum für zwei Familien the building has [or provides] living space for two familiesdiese Häuser \bieten eine Menge Luxus für betuchte Kunden these houses offer well-to-do buyers a lot of luxuryProbleme/Schwierigkeiten \bieten to present problems/difficulties5. (zeigen, darbieten)▪ etw \bieten to present stheinen erfreulichen/furchtbaren Anblick \bieten to be a welcoming/terrible sighteinen Film/ein Theaterstück \bieten to show [or put on] a film/theatre [or AM -er] productioneine hervorragende/überzeugende Leistung \bieten to give [or put on] a superb/convincing performance▪ jdm etw \bieten to present sb [with] sthdie Dokumentation bot uns eine ausgewogene Darstellung des Themas the documentary presented us with a balanced view of the issue▪ jdm etw \bieten to serve sth up to sbwas einem heutzutage an Kitsch geboten wird! the rubbish that's served up [or that we're expected to put up with] today! famso etwas ließe ich mir nicht \bieten! I wouldn't stand for [or put up with] it!II. vi2. (bei Auktionen) to [make a] bidIII. vr▪ sich \bieten to present itselfplötzlich bot sich eine Gelegenheit an opportunity suddenly presented itself, sb is presented with sthmir bot sich eine einmalige Chance I was presented with a unique opportunity▪ sich jdm \bieten to present itself to sbsich jds Augen \bieten to meet sb's eyesein herrliches Schauspiel bot sich unseren Augen a spectacular sight met our eyes▪ etw bietet sich jdm sb is presented with sthden Feuerwehrleuten bot sich ein Bild des Schreckens the firemen were confronted with a horrendous sight* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das bietet keine Schwierigkeiten — that presents no difficulties
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *bieten; bietet, bot, hat gebotenA. v/t1. (anbieten) offer (jemandem etwas sb sth); (Anblick, Schwierigkeiten, Möglichkeit) present;was hast du mir zu bieten? what can you offer me?jemandem Hilfe/Trost bieten help/comfort sb;einem Flüchtling Asyl bieten grant asylum to a refugee3. (gewähren) afford;das neue Büro bietet uns mehr Platz the new office is more spacious;dieser Wagen bietet mehr Komfort this car is more comfortable4. (Programm) show;im Kino etcwas hast du uns heute zu bieten? auch iron what have you got to offer us today?, what have you got lined up for us today?;dieser Ort hat viele Ausflugsmöglichkeiten zu bieten this spot is perfect for a wide variety of day trips5. (darbieten) present;der Garten bot einen traurigen Anblick the garden looked a sorry sight;die Unfallstelle bot ein Bild des Grauens the scene of the accident was a horrific sight6.sich (dat)etwas bieten lassen (Frechheit) stand for sth;das lässt er sich nicht bieten he won’t stand for that;von dir, ihr etc)das solltest du dir nicht bieten lassen I wouldn’t stand for it if I were you;du hast dir genug von ihr bieten lassen you’ve put up with enough from her already;und das lässt du dir einfach bieten? and you just sit back and take it?B. v/t & v/i1. auf Auktion: bid;mehr/weniger bieten als outbid/underbid;wer bietet mehr? any more bids?;bis zu 50 000 Euro bieten go as high as 50,000 euros2. Karten: bidC. v/r Gelegenheit: come up, present itself;so eine Gelegenheit bietet sich dir nie wieder! it’s the chance of a lifetime;es bot sich ihr ein traumhafter Anblick a wonderful scene unfolded before her eyes;eine grauenvolle Szene bot sich i-n Augen she was met with ( oder confronted by) a scene of horror* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) offer; put on <programme etc.>; provide <shelter, guarantee, etc.>; (bei Auktionen, Kartenspielen) bid (für, auf + Akk. for)jemandem Geld/eine Chance bieten — offer somebody money/a chance
jemandem den Arm bieten — (geh.) offer somebody one's arm
das Stadion bietet 40 000 Personen Platz — the stadium has room for or can hold 40,000 people
2)ein schreckliches/gespenstisches usw. Bild bieten — present a terrible/eerie etc. picture; be a terrible/eerie etc. sight
einen prächtigen Anblick bieten — look splendid; be a splendid sight
3) (zumuten)2.das lasse ich mir nicht bieten — I won't put up with or stand for that
3.hier bietet sich dir eine Chance — this is an opportunity for you; this offers you an opportunity
unregelmäßiges intransitives Verb bid (auf + Akk. for)* * *-reien n.bid n. -
77 Obdachlose
m, f; -n, -n homeless person; die Obdachlosen the homeless Pl.; Asyl für Obdachlose shelter for the homeless* * *Ọb|dach|lo|se(r) ['ɔpdaxloːzə]mf decl as adjhomeless person* * *Ob·dach·lo·se(r)f(m) dekl wie adj homeless person* * *der/die; adj. Dekl. homeless person/man/woman* * *die Obdachlosen the homeless pl;Asyl für Obdachlose shelter for the homeless* * *der/die; adj. Dekl. homeless person/man/woman -
78 Obdachlosenasyl
n shelter for the homeless* * *Ọb|dach|lo|sen|asyl1. nt Ob|dach|lo|sen|heim2. nthostel for the homeless* * *Ob·dach·lo·sen·asylntOb·dach·lo·sen·heimnt hostel for the homeless, refuge for homeless persons* * *das hostel for the homeless* * *Obdachlosenasyl n shelter for the homeless* * *das hostel for the homeless -
79 unterbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (beherbergen) accommodate, put s.o. up; in einer Firma etc.: get s.o. a job (in + Dat, bei with); (lagern) store; (Gepäck etc.) put; bei Platzmangel: get (in + Dat into); (Interessenten finden für) have s.th. accepted ( bei by); umg., fig. (geistig einordnen) place; jemanden unterbringen in einem Krankenhaus, Heim etc.: put s.o. into; einer Schule etc.: put s.o. in, get s.o. into; gut untergebracht sein im Urlaub etc.: have a nice place to stay; wie sind Sie untergebracht? what sort of place are you staying in?; in dem Asyl etc. kann man 100 Leute unterbringen the home etc. accommodates a hundred (people); die Akten sind im Keller untergebracht the files are kept in the cellar; das Ersatzrad ist im Kofferraum untergebracht the spare wheel is kept in the boot (Am. trunk); den Nachtisch bring ich auch noch unter umg. I think I could manage the dessert as well* * *(beherbergen) to put up; to house; to lodge; to quarter; to accommodate;(einpassen) to put; to fit in* * *ụn|ter|brin|genvt sep1) (= verstauen, Platz geben) to put; (in Heim, Krankenhaus etc) to put; Arbeitslose etc to fix up (bei with); Zitat (in Text etc) to get in (in etw (acc) sth)ich kann in meinem Auto noch einen unterbringen — I can get one more in my car, I have room for one more in my car
das Krankenhaus kann keine neuen Patienten mehr unterbringen — the hospital cannot accommodate any new patients
ich kenne ihn, aber ich kann ihn nirgends unterbringen (inf) — I know him, but I just can't place him
2) (= Unterkunft geben) Menschen to accommodate; Ausstellung, Sammlung to housegut/schlecht untergebracht sein — to have good/bad accommodation
wie sind Sie untergebracht? — what's your accommodation like? (Brit), what are your accommodations like? (US)
* * *1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) house2) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) locate3) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) put up* * *un·ter|brin·gen▪ untergebracht sein to be housed, to have accommodationdie Kinder sind gut untergebracht (fig) the children are being well looked afterer konnte ihr Gesicht nicht \unterbringen (fig fam) he couldn't place her face2. (abstellen)▪ etw \unterbringen to put sth somewhere▪ jdn \unterbringen to get sb a job* * *unregelmäßiges transitives Verb1) put2) (beherbergen) put up3)jemanden bei einer Firma unterbringen — (ugs.) get somebody a job in a company
* * *unterbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (beherbergen) accommodate, put sb up; in einer Firma etc: get sb a job (in +dat,bei by); umg, fig (geistig einordnen) place;jemanden unterbringen in einem Krankenhaus, Heim etc: put sb into; einer Schule etc: put sb in, get sb into;gut untergebracht sein im Urlaub etc: have a nice place to stay;wie sind Sie untergebracht? what sort of place are you staying in?;in dem Asyl etckann man 100 Leute unterbringen the home etc accommodates a hundred (people);die Akten sind im Keller untergebracht the files are kept in the cellar;das Ersatzrad ist im Kofferraum untergebracht the spare wheel is kept in the boot (US trunk);den Nachtisch bring ich auch noch unter umg I think I could manage the dessert as well* * *unregelmäßiges transitives Verb1) put2) (beherbergen) put up3)jemanden bei einer Firma unterbringen — (ugs.) get somebody a job in a company
* * *v.to accommodate v.to host v.to house v.to situate v. -
80 Altersasyl
См. также в других словарях:
Asyl — Asyl … Deutsch Wörterbuch
Asyl — Sn Zufluchtstätte erw. fach. (15. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. asӯlum, dieses aus gr. ásӯlon, zu gr. ásӯlos unberaubt, sicher , zu gr. sỹlon Raub, Plünderung und negierendem gr. a . In der Antike ist Asyl ein Heiligtum, in dem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
asyl — asyl·la·bia; asyl·lab·i·cal; … English syllables
Asyl — (Asylum, gr.), 1) Freistätte, Zufluchtsort für Schuldige um. der weltlichen Strafe zu entgehen; die Unverletzbarkeit eines solchen heißt Asylrecht (Asylĭa). Bei den Juden waren, außer dem Altare in der Stiftshütte, die 6 Städte Bezer, Ramoth,… … Pierer's Universal-Lexikon
Asyl — (griech.), Freistätte, Zufluchtsort für Verfolgte. Schon Moses gewährte nach uraltem Herkommen, um die Blutrache zu beschränken, für unvorsätzliche Totschläger sechs Freistädte (4. Mos. 35). Später war auch der Tempel zu Jerusalem eine solche… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Asyl — Asȳl (grch.), Freistätte, wo Verfolgte, selbst Verbrecher, Sicherheit finden. Das Asylrecht hatten bei den Alten die Tempel, später die christl. Kirchen, auch die Wohnungen der Gesandten; jetzt aufgehoben. Eine besondere Art des A. ist der Schutz … Kleines Konversations-Lexikon
Asyl — Asyl, die Freistätte, der Ort, wo Unglückliche, Verfolgte, ja sogar Verbrecher, Sicherheit fanden und nicht weiter verfolgt werden durften. Bei den Griechen und Römern waren es gewisse Tempel und Altäre, wo der Geflüchtete Schutz fand. In der… … Damen Conversations Lexikon
Asyl — Asyl, Freistätte, bei allen Völkern an die hl. Orte verlegt, nothwendige und heilsame Einrichtung in Zeiten, wo die Blutrache galt oder die sog. Volksjustiz freien Lauf hatte; in Ländern mit geordneter Rechtspflege unzulässig und darum überall… … Herders Conversations-Lexikon
Asyl — das; s, e <über lat. asylum aus gr. ásylon »Freistätte«, eigtl. »Unverletzliches«>: 1. Unterkunft, Heim (für Obdachlose). 2. a) Aufnahme u. Schutz (für Verfolgte); b) Zufluchtsort … Das große Fremdwörterbuch
Asyl — »Zufluchtsstätte; Heim für Obdachlose«: Das Wort wurde im 15. Jh. aus lat. asylum < griech. ásȳlon »Freistätte, Zufluchtsort« (eigtl. »Unverletzliches«) entlehnt. Es gehört zu griech. a »un « (vgl. 2↑ a..., ↑ A...) und griech. sȳlon… … Das Herkunftswörterbuch
Asyl — das; s, e <griechisch> (Zufluchtsort) … Die deutsche Rechtschreibung