Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

офиц

  • 1 офиц.

    БИРС > офиц.

  • 2 офиц.

    БИРС > офиц.

  • 3 personarse

    офиц, юр
    1) en un sitio (об офиц. лице) яви́ться, прибы́ть куда; появи́ться где
    2) ante uno; algo

    tb personarse en el juzgado, etc — предста́ть перед (судьёй; судом); яви́ться в ( суд)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > personarse

  • 4 малоимущий

    офиц.
    1) прил. de pocos bienes; indigente, pobre, desheredado
    2) pobre m, desheredado m

    БИРС > малоимущий

  • 5 despacho

    m
    1) офиц отправле́ние служе́бных фу́нкций; веде́ние дел; реше́ние деловы́х вопро́сов; рабо́та; слу́жба
    2) офиц приём, тж обслу́живание посети́телей, клие́нтов и т п

    tener despacho — а) вести́ приём, принима́ть (посети́телей) б) ( об учреждении) быть откры́тым (для посети́телей)

    3) офиц рабо́чее вре́мя ( учреждения); приёмные часы́
    4) офиц сбыт; прода́жа; реализа́ция
    5) отде́л сбы́та
    6) ка́сса ( театра)
    7) отде́л, се́кция ( магазина)
    8) кабине́т
    а) ко́мната для рабо́ты
    б) служе́бное помеще́ние; о́фис
    в) набо́р кабине́тной ме́бели
    9) офиц, воен сообще́ние; депе́ша
    10) офиц, юр извеще́ние; уведомле́ние; пове́стка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > despacho

  • 6 despachar

    1. v absol
    1) чаще офиц рабо́тать (с кем; чем; над чем)
    а) занима́ться дела́ми; выполня́ть свои́ фу́нкции
    б) принима́ть (посетителей; клиентов); занима́ться чьим-л де́лом тж мн; обслу́живать кого
    в) продава́ть, отпуска́ть что; торгова́ть чем
    2) вы́полнить ( задачу); (раз)реши́ть ( вопрос); ула́дить ( дело)
    3) разг ( быстро) зако́нчить ( что); поко́нчить с чем; закругли́ться
    2. vt
    1) офиц офо́рмить (документ; деловое письмо): приня́ть, зарегистри́ровать и т п
    2) офиц отпра́вить, посла́ть (письмо; посыльного и т п)
    3) разг вы́гнать, вы́ставить (вон)
    4) разг пренебр уби́ть; убра́ть; ухло́пать
    5) шутл употреби́ть
    а) съесть; сло́пать; уписа́ть
    б) вы́пить; вы́дуть; вы́хлестать
    3. vi
    1) офиц име́ть совеща́ние, бесе́ду, делово́е свида́ние с кем
    2) gen Imper разг вы́сказать что; вы́сказаться; вы́ложить (всё как есть)

    ¡vamos, despacha de una vez! — ну, дава́й, выкла́дывай!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > despachar

  • 7 proceder

    1. vi
    1) de un sitio часто офицком сле́довать, прибыва́ть, идти́, е́хать, плыть и т п (о товаре; грузе) быть отпра́вленным, доста́вленным откуда
    2) de algo (про)исходи́ть, проистека́ть из чего; име́ть исто́чником, причи́ной, осно́вой, основа́нием что

    el vino procede de la uva — вино́ | произво́дят | де́лают | из виногра́да

    3) de uno вести́ свой род, происходи́ть от кого
    4) a algo часто офиц перейти́, приступи́ть к ( следующему этапу чего-л)
    5) (con uno; en algo) + circ часто офиц вести́ себя́, де́йствовать, поступа́ть (с кем; где; когда) как

    proceder con fraude, en justicia, jurídicamente, precipitadamente — де́йствовать обма́ном, по справедли́вости, по зако́ну, опроме́тчиво

    6) contra uno возбуди́ть (суде́бное) де́ло против кого; пода́ть в суд на кого
    7) terciopers; + inf офиц быть поло́женным, полага́ться, сле́довать, подоба́ть + инф
    2. m чаще офиц чьё-л
    поведе́ние, мане́ра поведе́ния, о́браз де́йствий

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > proceder

  • 8 asiento

    m
    1) сиде́нье; ме́сто (в т ч в театре и т п)

    asiento anatómico — облега́ющее кре́сло

    asiento giratorio — враща́ющийся табуре́т, стул и т п

    de asiento atr — для сиде́ния; сидя́чий

    ceder su asiento a uno — уступи́ть ме́сто кому

    tomar asiento вежл, офиц сесть

    ¡tomen sus asientos! — прошу́ | сади́ться | заня́ть свои́ места́ |!

    2) сиде́нье (часть стула; кресла и т п)

    S: hundirse — быть прода́вленным; провали́ться

    3) основа́ние; опо́ра; подста́вка
    4) тех поду́шка; посте́ль
    5) тех гнездо́
    6) дно; до́нышко ( сосуда)
    7) оседа́ние чего; оса́дка; уса́дка
    8) оса́док; отсто́й; гу́ща
    9) несваре́ние; тя́жесть в желу́дке
    10) усто́йчивость; gen

    hacer asiento — быть усто́йчивым; держа́ться про́чно

    11) frec

    buen asientoперен серьёзность; соли́дность; благоразу́мие

    de poco asiento — несерьёзный; легкомы́сленный; ве́треный

    12) ( длительное) прожива́ние; frec

    tb estar de asiento, tener su asiento en un sitio — прожива́ть где

    tb tomar asiento — см asentarse 7)

    13) местонахожде́ние, (рас)положе́ние (города; села)

    tener su asiento + circ — находи́ться, располага́ться, лежа́ть где

    14) офиц за́пись; регистра́ция; учёт
    15) офиц ( часто бухга́лтерская) за́пись; отме́тка; поме́тка
    16) ком догово́р о поста́вках (чаще продовольствия)
    - no calentar el asiento

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > asiento

  • 9 aviso

    m
    1) ( de algo) (в т ч письменное) извеще́ние, объявле́ние, сообще́ние, уведомле́ние [офиц] ( о чём)
    2) предупрежде́ние
    а) сигна́л; предуведомле́ние офиц

    con previo aviso — предупреди́в зара́нее

    sin previo aviso — без предупрежде́ния; не предупреди́в зара́нее

    б) предостереже́ние

    para aviso de uno — как предупрежде́ние кому

    andar, estar sobre aviso — быть (зара́нее) предупреждённым; быть начеку́

    poner a uno sobre aviso — зара́нее предупреди́ть; предостере́чь

    servirle de aviso a uno — служи́ть предостереже́нием, тж уро́ком на бу́дущее кому

    в) офиц замеча́ние; порица́ние

    dar un aviso a uno — сде́лать предупрежде́ние кому

    recibir un aviso — получи́ть предупрежде́ние

    3) ком ави́зо

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aviso

  • 10 escrito

    1. p de escribir 2. adj
    1) пи́сьменный

    examen escrito — пи́сьменный экза́мен

    2) пи́саный; запи́санный

    derecho escrito — пи́саное пра́во

    3. m
    1) за́пись; на́дпись

    por escrito — пи́сьменно; в пи́сьменной фо́рме офиц

    poner algo por escrito — написа́ть; записа́ть

    2) текст: запи́ска, бума́га, сочине́ние и т п
    3) офиц докуме́нт; делова́я бума́га
    4) офиц заявле́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > escrito

  • 11 prestación

    f
    1) de algo, nc ( a uno) оказа́ние (помощи; содействия; услуги), предоставле́ние, вы́дача ( чего-л необходимого) (кому)
    2) + atr офиц пред(о)ставле́ние ( предмета обстоятельств); внесе́ние (залога; взноса; платы) произнесе́ние (обещания; обязательства); принесе́ние ( присяги); да́ча ( показаний)

    prestación alimenticia — алиме́нты

    prestación tributaria — упла́та нало́га

    3) офиц посо́бие; вы́плата

    prestación dineraria, en dinero, pecuniaria — де́нежное посо́бие

    cubrir, otorgar, recibir una prestación — вы́платить, назна́чить, получи́ть посо́бие

    4) юр услу́га ( оговорённая в контракте); контра́ктное обяза́тельство
    5) ист, офиц пови́нность

    prestación personalа) ист отрабо́точная ре́нта; ба́рщина б) тж ист отрабо́точная пови́нность; обще́ственные рабо́ты

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > prestación

  • 12 protesta

    f
    1) (contra; por algo) тж офиц, юр проте́ст (против; по поводу чего)

    la disposición levantó una tempestad de protestas — постановле́ние вы́звало бу́рю проте́стов

    protesta enérgica, formal, vehemente — реши́тельный, форма́льный, гне́вный проте́ст

    hacer, presentar una protesta — офиц заяви́ть проте́ст

    motivar, provocar, suscitar una protesta — повле́чь за собо́й, вы́звать чей-л проте́ст

    2) de algo, nc офиц, юр заявле́ние о чём; по поводу чего; frec

    hacer protestasсм protestar 1. 2)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > protesta

  • 13 quejarse

    1) (a uno; de uno; algo; que...; por algo) жа́ловаться (кому; на кого; что; что...)

    se queja de todo — от него́ одни́ жа́лобы; он то́лько и зна́ет, что жа́ловаться

    te quejas | por nada | sin motivo | de (puro) vicio — разг p ты жа́луешься | без вся́кой причи́ны | по вся́кому по́воду | лишь бы пожа́ловаться

    2) жа́лобно причита́ть, стона́ть, вздыха́ть и т п; го́рько се́товать; стена́ть поэт; пла́каться разг

    quejarse a grito herido — гро́мко се́товать, причита́ть; оглаша́ть во́здух жа́лобными во́плями, сто́нами

    3) a uno; ante uno; algo; en algo; de uno; algo офиц, юр обрати́ться с жа́лобой к (офиц. лицу), в (офиц. инстанцию), пода́ть жа́лобу кому; куда; на кого; что; обжа́ловать что ( где)
    4) юр реже = querellarse 1)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > quejarse

  • 14 antecedente

    1. adj
    предше́ствующий; предыду́щий
    2. m
    1) факт, собы́тие к-л про́шлого
    2) pl de uno; algo про́шлое, предысто́рия кого; чего; чьи-л биографи́ческие да́нные

    antecedentes familiaresофиц све́дения о семье́

    antecedentes penalesофиц суди́мость

    estar en antecedentes — быть в ку́рсе де́ла

    poner a uno en antecedentes — ввести́ кого в курс де́ла

    tener malos antecedentes( о человеке) име́ть дурно́е, тёмное про́шлое

    3) мед пре́жний слу́чай (опред. болезни); пре́жнее заболева́ние
    4) мат предыду́щий член ( отношения)
    5) филос, лингв антецеде́нт

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > antecedente

  • 15 apremiar

    1. vt
    1) a uno (a + inf, a; para que + Subj; con algo)
    а) торопи́ть кого (с чем; чтобы...); понужда́ть, вынужда́ть кого + инф; чем
    б) офиц прину́дить кого к чему; + инф, оказа́ть возде́йствие на кого (чем)
    2) a uno; algo (por algo) офиц начи́слить пе́ню кому; на (к-л плату; счет) (в связи́ с чем)
    3) a uno (con algo) ока́зывать давле́ние на кого, не дава́ть поко́я кому (чем); наседа́ть на кого (с чем) разг
    2. vt, vi terciopers, impers
    (a uno; + inf, que + Subj) быть сро́чным, неотло́жным ( для кого), ну́жным ( кому)

    el tiempo apremia — вре́мя | не ждёт | торо́пит

    te apremia (el) decidir — тебе́ давно́ пора́ приня́ть реше́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apremiar

  • 16 atención

    f
    1) внима́ние

    a la atención de unoофиц внима́нию кого

    con atención especial — с осо́бым внима́нием

    en atención a... — принима́я во внима́ние...

    absorber, captar, embargar la atención de uno — (всеце́ло) завладе́ть чьим-л внима́нием, воображе́нием; захвати́ть кого

    aguzar la atención — напря́чь (зрение; слух и т п); насторожи́ться

    apartar la atención de uno; algo — переста́ть обраща́ть внима́ние на кого; что; забы́ть о ком; чём; отвле́чься

    atraer, llamar (poderosamente ) la atención (de uno) — привлека́ть к себе́ ( чьё-л; при́стальное ) внима́ние; броса́ться в глаза́ ( кому)

    conceder, dedicar, dirigir, otorgar, prestar atención a uno; a algo; poner atención en uno; algo — обрати́ть внима́ние на кого; что; удели́ть внима́ние кому; чему

    (con)centrar, fijar la atención en uno; algo — сосредото́чить, заостри́ть внима́ние, сосредото́читься на ком; чём

    dar un toque de atención a uno — сообщи́ть ( важную новость) кому; извести́ть кого

    distraer la atención de uno — отвле́чь чьё-л внима́ние

    hacer llamada de atención, llamar la atención a unoофиц сде́лать замеча́ние, внуше́ние, вы́говор кому

    monopolizar, polarizar la atención + atr, compl — привле́чь к себе́ (все)о́бщее внима́ние; быть в це́нтре внима́ния ( кого)

    retener la atención de uno — останови́ть, задержа́ть на себе́ чьё-л внима́ние, взгляд и т п

    ¡atención! — внима́ние!; прошу́ внима́ния!

    2) интере́с

    atención intensa, sostenida, viva — напряжённый, неосла́бный, живо́й интере́с

    3) gen pl знак внима́ния; любе́зность

    cubrir de atenciones a uno, deshacerse en atenciones ante uno — осы́пать любе́зностями кого; рассы́паться в любе́зностях перед кем

    dedicar, dispensar atenciones a uno; guardar, tener atenciones con uno — быть внима́тельным к кому, раду́шным, любе́зным с кем

    4) pl неотло́жные дела́; обя́занности; обяза́тельства

    ¡tengo tantas atenciones que cubrir! — у меня́ сто́лько дел!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atención

  • 17 atribución

    f
    1) de algo a uno; a algo припи́сывание чего кому; чему
    2) юр атрибу́ция ( текста); установле́ние а́вторства
    3) офиц фу́нкция; полномо́чие чаще мн; pl компете́нция

    estar dentro de las atribuciones de uno — входи́ть в чьи-л фу́нкции, компете́нцию

    exceder las atribuciones de uno — выходи́ть за ра́мки чьей-л компете́нции, полномо́чий; [ сочетаемость: см тж función]

    4) pl ( para algo) офиц полномо́чия (на что; + инф); ми́ссия

    tiene mis atribuciones para hacerlo — я уполномо́чил его́ сде́лать э́то; я возложи́л на него эту ми́ссию

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atribución

  • 18 caducar

    vi
    1) старе́ть; отмира́ть; уходи́ть в про́шлое
    2) офиц (о законе; документе) утра́тить си́лу
    3) офиц ( о сроке) исте́чь; ко́нчиться

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > caducar

  • 19 caducidad

    f
    1) старе́ние; отмира́ние; (об)ветша́ние
    2) дря́хлость; ве́тхость
    3) офиц утра́та зако́нной си́лы (законом; документом)
    4) офиц коне́ц сро́ка де́йствия, го́дности, да́вности

    ley de caducidad — зако́н о сро́ке да́вности

    5) бесполе́зность; никчёмность; беспло́дность

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > caducidad

  • 20 camino

    m
    1) доро́га
    а) путь сообще́ния офиц

    camino de cabras — го́рная тропа́

    camino de herradura — верхова́я, ко́нная доро́га

    camino de hierro — желе́зная доро́га

    camino de ruedas — то́рная, нае́зженная доро́га

    camino provincial — доро́га ме́стного значе́ния офиц

    camino vecinal — се́льская доро́га

    abrir, construir, hacer un camino — проложи́ть, постро́ить доро́гу

    allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчи́стить доро́гу

    cortar, interceptar, obstaculizar el camino — прегради́ть, перекры́ть, закры́ть доро́гу

    б) движе́ние; путь; пое́здка

    camino de un sitio — по доро́ге, пути́ куда

    (en el) camino de un sitio a otro — по доро́ге откуда куда

    coger, emprender el camino; ponerse en camino — пусти́ться в доро́гу

    estar de camino en un sitio; ir de camino por un sitio — быть прое́здом где

    estar en camino, llevar camino de algo — идти́, дви́гаться к чему

    hacer el camino — проде́лать к-л путь

    quedarse a mitad de camino — останови́ться на полпути́

    в) путь; маршру́т

    abandonar, dejar, equivocar, errar el camino; apartarse del camino — сойти́, сби́ться с доро́ги, с (ве́рного) пути́ пр и перен

    abreviar, acortar el camino — сократи́ть путь

    abrirse, hacerse camino — проложи́ть себе́ доро́гу пр и перен

    llevar, seguir el camino; tirar por el camino — идти́, сле́довать свои́м путём пр и перен

    torcer, volver el camino — сверну́ть с доро́ги

    2) перен спо́соб, о́браз, направле́ние (действия; мысли); путь

    camino trillado — изве́стный путь; нае́зженная колея́

    por ese camino — таки́м спо́собом, путём

    ir cada cual por su camino — расходи́ться во мне́ниях; тяну́ть в ра́зные сто́роны

    ir por buen, mal camino; llevar buen, mal camino — идти́ ве́рным, неве́рным путём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > camino

См. также в других словарях:

  • офиц. — офиц. официальный Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • офиц. — офиц. (abbreviation) официальный термин или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • офиц. — офиц. официальный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • офиц. — официальный …   Русский орфографический словарь

  • офиц. — официальный …   Словарь сокращений русского языка

  • Перелешин, морск. офиц. — автор "Записок" о кампании 1828 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сукре (офиц. столица Боливии) — Сукре (Sucre), официальная столица Боливии, административный центр департамента Чукисака. Расположена в долине р. Пилькомайо, на склонах Центральной Кордильеры, на высоте 2,7 тысяч м. Климат тропический; средняя температура января 12 °С, июля 9… …   Большая советская энциклопедия

  • Сукре (офиц. столица Боливии) — …   Википедия

  • офицер — офиц ер, а …   Русский орфографический словарь

  • Польский сейм — (офиц.) …   Орфографический словарь русского языка

  • «ЕКАТЕРИНОСЛАВСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» — офиц. издание Екатеринославской епархии, выходившее в 1872 1917 гг. До сент. 1896 г. издавались 2 раза в месяц, с сент. 1896 по 1917 г. 3 раза в месяц. С № 16 за 1900 г. по 1917 г. с подзаголовком «Издание Братства св. Владимира при духовной… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»