-
1 arreglarse
-
2 arreglar
arrɛ'ɡ̱larv1) ( poner orden) aufräumen, ordnen2) ( disponer) einrichten, richten3) ( reparar) reparieren, kitten¿Puede usted arreglar esto? — Können Sie das reparieren?
4) ( preparar) vorbereiten, bereitstellen5) ( mejorar) ausbessern, bereinigen, zurechtmachen6) (fig) arrangieren7) ( adaptar) MUS ausgleichen, einrichten8) ( ponerse de acuerdo) sich einigen, regelnverbo transitivo1. [reparar] reparieren2. [adornar] herrichten3. [ordenar] aufräumen4. [solucionar] regeln6. [acicalar] zurechtmachen7. (familiar) [como amenaza]ya te arreglaré cuando te pille wenn ich dich erwische, kannst du was erleben————————arreglarse verbo pronominal1. [apañarse] auskommen2. [acicalarse] sich zurechtmachenarreglararreglar [arre'γlar]num1num (ordenar) in Ordnung bringen; arreglar la habitación para los invitados das Zimmer für die Gäste herrichten; arreglar la (desordenada) habitación das Zimmer aufräumennum2num (acicalar) arreglar una mesa con flores einen Tisch mit Blumen schmücken; arreglar a los niños para salir die Kinder zum Weggehen fertigmachen; ¡ya te arreglaré yo! (figurativo) wenn ich dich erwische!num4num (reparar) reparieren; (ropa, zapatos) flicken; esta sopa te arreglará el estómago diese Suppe wird deinem Magen gut tunnum6num música arrangierennum7num (loc): estás arreglado si crees que te ayudaré wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dichnum1num (vestirse, peinarse) sich zurechtmachennum2num (componérsela) no sé cómo te las arreglas ich weiß nicht, wie du das machst; ¿cómo te has arreglado para convencerle? wie hast du es geschafft ihn zu überreden?num3num (ponerse de acuerdo) sich einigennum4num (avenirse) auskommen -
3 acicalarse
aθika'larsev( arreglarse con exagero) sich herausputzenacicalarseacicalarse [aθika'larse]sich herausputzen -
4 amañar
ama'ɲarv2) (la balanza, la factura) fälschenverbo transitivo[falsear] zurechtbiegen————————amañarse verbo pronominal[arreglarse] sich geschickt anstellenamañaramañar [ama'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num2num (resultado, documento) fälschenamañarse con alguien mit jemandem gut auskommen; amañárselas (para todo) sich (bei allem) geschickt anstellen -
5 aviar
verbo transitivo1. [habitación] herrichten2. [comida] zubereiten[maleta] packenaviaraviar [aβi'ar] <1. presente avío>■ aviarsenum1num (arreglarse) sich zurechtmachennum2num (espabilarse) auskommen -
6 componer
kɔmpo'nɛrv irr1) verfassen, setzen, kitten2) ( mejorar) ausbessern, ausarbeiten3) MUS komponieren4) ( arreglar) in Ordnung bringen5) ( reconciliar) versöhnen6) ( crear una obra del espíritu) schaffen, schreiben, dichten7) ( restaurar) ausbessern, reparieren8)componer un texto — ( en la imprenta) einen Text setzen
verbo transitivo1. [formar] zusammensetzen2. [constituir] bilden3. [música] komponieren[literatura] verfassen4. [arreglar] reparieren5. [adornar] schmücken6. [en tipografía] setzen————————componerse verbo pronominal1. [estar formado] sich zusammensetzen2. [adornarse] sich zurechtmachen3. (americanismo) [curarse] gesund werden4. (locución)allá se las componga damit soll er/sie alleine klarkommencomponercomponer [kompo'ner]num2num (constituir) bildennum4num tipografía (ab)setzennum5num (realizar) anfertigennum7num (corregir) berichtigennum8num (asear) zurechtmachennum2num (arreglarse) sich zurechtmachen -
7 relamer
rrɛla'mɛrvlecken, schlecken, abschleckenverbo transitivo————————relamerse verbo pronominal1. [saborear] sich mit der Zunge über die Lippen fahrenrelamerrelamer [rrela'mer]ableckennum2num (gozar) genießen [con+acusativo]; relamerse con un manjar eine Speise für sein Leben gern essennum4num (arreglarse) sich herausputzennum5num (animal) sich putzen
См. также в других словарях:
arreglarse — 1. acicalarse; componer la imagen; cf. manito de gato, producirse, ponerse bonita, encacharse; arréglate niña que vamos a salir esta noche , me arreglo un poco y salimos 2. ubicarse en una posición económica o laboral favorable; salvarse; cf.… … Diccionario de chileno actual
arreglarse los bigotes — procurarse ventaja en forma ilícita; aprovecharse o ubicarse convenientemente en una situación; proceder en forma corrupta o reprobable en pro del beneficio propio; cf. ir en la parada, chanchullo, arreglo, arreglín, arreglo de bigote; Principio… … Diccionario de chileno actual
arreglarse de una patada — remediarse rápidamente; solucionarse fácilmente; cf. moco de pavo, papaya, pan comido, chancleta, chancaca, la nada, cero rollo, de una, de un round, de una patada; parece que tengo un pinchazo en una rueda, ¿sabe? No se preocupe, señora; se lo… … Diccionario de chileno actual
arreglarse el panizo — solucionarse el problema; componerse algo; mejorar la situación; retornar el funcionamiento; cf. menos mal, por suerte, sacarse un peso de encima, arreglar el panizo, panizo; ¡por fin se arregló ese panizo que teníamos en la empresa! , ¿quién va… … Diccionario de chileno actual
amononarse — arreglarse; acicalarse; cf. encacharse, amononar, monono; ¡amonónate para la fiesta, Teresa! , si todos amononáramos nuestras casas, pintándolas, componiendo los marcos y los frontis, apostando flores en los balcones, en los antejardines, en las… … Diccionario de chileno actual
arreglar — ► verbo transitivo 1 Ordenar, componer, ajustar una cosa: ■ arregló la habitación; me arreglaron el precio de los muebles; le arregló la falda. ANTÓNIMO desordenar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Someter una cosa a una regla, ley o costumbre: ■… … Enciclopedia Universal
arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
arreglo — ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de arreglar o arreglarse: ■ el arreglo del coche será caro. 2 Acción que consiste en ponerse de acuerdo dos o más personas: ■ por fin llegaron a un arreglo. SINÓNIMO avenencia conciliación 3 Cosa con que… … Enciclopedia Universal