-
1 Anmarsch
-
2 Ende
'ɛndənfin fDas nimmt kein Ende. — C'est à n'en plus finir.
zu Ende gehen — tirer à sa fin/toucher à sa fin
am Ende sein (fig) — être épuisé/ne plus en pouvoir
Mit ihm geht es zu Ende. — C'est le commencement de la fin pour lui./Il approche de sa fin.
EndeẸ nde ['εndə] <-s, -n>1 kein Plural (zeitlicher Abschluss) fin Feminin; eines Projekts aboutissement Maskulin; Beispiel: zu Ende gehen Urlaub, Vertrag se terminer; Vorräte s'épuiser; Beispiel: etwas zu Ende bringen mener quelque chose à son terme2 kein Plural (bei Zeit-, Altersangaben) Beispiel: Ende Januar fin janvier; Beispiel: Ende 1950 à la fin de l'année 1950; Beispiel: er ist Ende zwanzig il approche de la trentaineWendungen: Ende gut, alles gut (Sprichwort) tout est bien qui finit bien; letzten Endes au bout du compte; (schließlich) en fin de compte; (sogar, vielleicht) des fois umgangssprachlich; am Ende sein (umgangssprachlich: erschöpft sein) être vidé; (ruiniert, mittellos sein) être raide -
3 Anflug
'anfluːkm1) ( eines Flugzeugs) arrivée f2)Anflug von (fig: Hauch) — trace de f, idée de f, soupçon de m
AnflugẠ nflug -
4 Annäherung
-
5 Annäherungsversuch
'annɛːəruŋsfɛrzuːxmavance f, tentative d'approche f, tentative de rapprochement fAnnäherungsversuchtentative Feminin de rapprochement; Beispiel: Annäherungsversuche machen faire des avances -
6 Fernrohr
-
7 Pirsch
-
8 her
heːradv1) ( örtlich) par ici, de ce côté-ciKomm her! — Viens ici!/Approche!
hinter jdm her sein — être aux trousses de qn/poursuivre qn
hin und her — ça et là/d'un côté et de l'autre
2)es ist... her (zeitlich) — il y a...
Wie lange ist es her, dass...? — Combien de temps cela fait-il que...?
Es ist einen Monat her, dass... — Il y a un mois que...
3)von... her — depuis...
4)Mit ihm ist es nicht viel her. — Il ne vaut pas grand chose.
herh71e23ca0e/71e23ca0r [he:495bc838ɐ̯/495bc838]1 (hierher) par ici!; Beispiel: her damit! (umgangssprachlich) file/filez-moi ça!; (gib's zurück) rends-moi/rendez-moi ça!; Beispiel: her mit dem Geld! envoie/envoyez la monnaie!2 (zeitlich) Beispiel: drei Monate her sein dater d'il y a trois mois; Beispiel: das ist schon lange her ça fait déjà longtemps; Beispiel: ich kenne ihn von früher her je le connais d'autrefois3 (räumlich) Beispiel: wo sind Sie her? vous êtes d'où?; Beispiel: hinter jemandem/etwas her sein être à la poursuite de quelqu'un/quelque chose; (bildlich) courir après quelqu'un/chercher quelque chose4 (hinsichtlich) Beispiel: von der Planung/Zeit her pour ce qui est de la planification/du temps; Beispiel: von der Technik her d'un point de vue technique -
9 ihnen
pron( Höflichkeitsform) vous, à vousihnend300b1a0i/d300b1a0hnen ['i:nən]Person Dativ von siehe sie2; Beispiel: bei ihnen chez eux/elles; Beispiel: mit ihnen avec eux/elles; Beispiel: das gefällt ihnen cela leur plaît; Beispiel: sie glaubt/hilft ihnen elle les croit/aide; Beispiel: sie nähert sich ihnen elle s'approche d'eux/d'elles; Beispiel: es geht ihnen gut ils/elles vont bien -
10 zugehen
'tsuːgeːənv irr1) (fam: rasch gehen) faire vite2) ( weitergehen) continuer3) ( sich schließen lassen) se fermer4)5) ( sich einem Zeitpunkt nähern) s'approcherEr geht auf die Sechzig zu. — Il approche de la soixantaine.
6) (geschehen, ablaufen) se passer, arriverHier geht es ja zu! — Il y a du monde et de l'ambiance ici!/C'est la fête ici!
7)zugehenz184d30bau/184d30ba|gehen3 (zusteuern, losgehen) Beispiel: auf jemanden/etwas zugehen s'avancer vers quelqu'un/quelque chose -
11 Denkansatz
'dɛʤkanzatsmapproche f, principe f, postulat m
См. также в других словарях:
approche — [ aprɔʃ ] n. f. • XVe fortif.; de approcher I ♦ 1 ♦ Le fait de s approcher d un objet, d aller à la rencontre de qqn; mouvement par lequel on s avance vers qqch., qqn. ⇒ arrivée, 1. rencontre. ♢ Vx « Qu ils entrent. Cette approche excite mon… … Encyclopédie Universelle
approché — approche [ aprɔʃ ] n. f. • XVe fortif.; de approcher I ♦ 1 ♦ Le fait de s approcher d un objet, d aller à la rencontre de qqn; mouvement par lequel on s avance vers qqch., qqn. ⇒ arrivée, 1. rencontre. ♢ Vx « Qu ils entrent. Cette approche excite … Encyclopédie Universelle
approche — APPROCHE. s. f. Mouvement par lequel une personne s avance vers une autre. L approche de son ennemi le déconcerta. A l approche de l ennemi, les troupes se mirent sous les armes. [b]f♛/b] Il se dit aussi De tout ce qui avance, ou paroît avancer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
approche — Approche. s. f. v. Mouvement par lequel une personne approche d une autre. L approche de son ennemi le deconcerta. à l approche de l ennemi, les troupes se mirent sous les armes. Il se dit en parlant des choses qui deviennent plus proches, qu on… … Dictionnaire de l'Académie française
approché — approché, ée (a pro ché, chée) part. passé. Mis, amené auprès. Échelles approchées des murs. Le poignard approché de son sein. Cet homme approché du prince par les circonstances … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Approche — Approche, im Festungskrieg, s. Festungsbau … Lexikon der gesamten Technik
approché — Approché, [approch]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
APPROCHE — s. f. Mouvement par lequel une personne s avance vers une autre. L approche de son ennemi le déconcerta. À l approche de l ennemi, les troupes se mirent sous les armes. À votre approche, il parut interdit. Il se dit aussi en parlant De tout ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APPROCHE — n. f. Action de s’approcher. L’approche de son ennemi le déconcerta. à l’approche de l’ennemi les habitants se mirent sous les armes. à votre approche, il parut interdit. Il semblait fuir notre approche. L’approche de la nuit lui fit doubler le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
approche — (a pro ch ) s. f. 1° Action de s approcher ou d être approché. L approche des ennemis. L approche du doigt fait cligner l oeil. • Le mouvement de la terre, l approche ou l éloignement des étoiles, REGNARD Voy. en Pologne.. • Ma foi, pour te … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Approche — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Approche, un terme de typographie. L approche, phase du vol située entre la croisière et l atterrissage. L approche ou procédure d approche, un terme d… … Wikipédia en Français