Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

apartamiento

  • 1 раздельное жительство

    Русско-испанский юридический словарь > раздельное жительство

  • 2 взятие назад

    apartamiento, retiro

    Русско-испанский юридический словарь > взятие назад

  • 3 отделение

    apartamiento, pabellón, separación

    Русско-испанский юридический словарь > отделение

  • 4 разделение

    apartamiento, división, separación

    Русско-испанский юридический словарь > разделение

  • 5 квартира

    кварти́р||а
    loĝejo, apartamento;
    \квартира и стол loĝejo kaj manĝo;
    \квартираа́нт loĝanto, ĉambroluanto;
    \квартираный: \квартираная пла́та loĝejpago, luprezo.
    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    n
    1) gener. apartamento, apartamiento, casa, cuarto (жильё), departamento (Лат. Ам.), habitación, mansión, piso, vivienda, alojamiento
    2) milit. cuartel
    4) Peru. depa

    Diccionario universal ruso-español > квартира

  • 6 отдаление

    отдал||е́ние
    malproksimiĝo;
    в \отдалениее́нии en malproksimo;
    \отдалениеённость malproksimeco;
    \отдалениеённый malproksima, malapuda;
    \отдалениеи́ть malproksimigi, forigi, demeti, prokrasti;
    \отдалениеи́ться malproksimiĝi;
    deflankiĝi (сторониться).
    * * *
    с.
    1) alejamiento m, apartamiento m
    2) ( даль) lejanía f

    в отдале́нии — a lo lejos, de lejos, en lontananza

    держа́ть в отдале́нии — mantener alejado, mantener a distancia

    * * *
    с.
    1) alejamiento m, apartamiento m
    2) ( даль) lejanía f

    в отдале́нии — a lo lejos, de lejos, en lontananza

    держа́ть в отдале́нии — mantener alejado, mantener a distancia

    * * *
    n
    gener. (äàëü) lejanìa, alejamiento, apartamiento, desapego

    Diccionario universal ruso-español > отдаление

  • 7 отклонение

    отклон||е́ние
    1. (в сторону) deflankigo, deflankiĝo, deklin(iĝ)o, devio;
    2. (отказ) malakcepto;
    \отклонениеи́ть malakcepti;
    \отклонениеи́ться deklin(iĝ)i, deflankiĝi, devii;
    \отклонениея́ть(ся) см. отклони́ть(ся).
    * * *
    с.
    1) desviación f, apartamiento m

    отклоне́ние от вертика́ли — desplomo m

    отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m

    отклоне́ние от ку́рса — deriva f

    отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f

    отклоне́ние от те́мы — digresión f

    2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f
    3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración f

    допусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible

    * * *
    с.
    1) desviación f, apartamiento m

    отклоне́ние от вертика́ли — desplomo m

    отклоне́ние от горизонта́ли — desnivel m

    отклоне́ние от ку́рса — deriva f

    отклоне́ние от но́рмы — divergencia de la norma, aberración f, anomalía f

    отклоне́ние от те́мы — digresión f

    2) ( отказ) rechazamiento m, repulsa f
    3) спец., физ. desviación f, declinación f; aberración f

    допусти́мое отклоне́ние — tolerancia f, desviación admisible

    * * *
    n
    1) gener. (îáêàç) rechazamiento, apartamiento, (от вертикали) desplome (m), digresión (от темы), repulsa, desplomo (от вертикального положения), desviación, detracción, divagación (от темы), divergencia, recusación, varìación (магнитной стрелки)
    2) Av. deriva
    3) eng. desvio, error, excursión (напр., фазы при фазовой модуляции), ladeo, deflexión, inflexión
    4) law. anulación de la instancia (èñêà), declaración sin lugar (èñêà), denegación, derrota, improbación, inadmisión, negación, rechazable, sobreseimiento (èñêà), sobreseimiento definitivo (èñêà)
    5) commer. desplome
    6) econ. declinación, rechazamiento, rechazo, variación, desvìo, sesgo, variancia, varianza
    7) special. aberración

    Diccionario universal ruso-español > отклонение

  • 8 отрыв

    отры́в
    1. (действие) deŝiriĝo, forŝiriĝo;
    перен. izoliĝo;
    2. (состояние) прям., перен. izoleco, malkontakto;
    учёба без \отрыва от произво́дства studado sen interrompo de laboro;
    \отрыва́ть(ся) см. оторва́ть(ся).
    * * *
    м.
    1) ( действие) separación f, apartamiento m

    отры́в от проти́вника воен.ruptura del contacto con el enemigo

    отры́в от земли́ ав.despegue m

    2) перен. aislamiento m, incomunicación f

    учи́ться без отры́ва от произво́дства — estudiar sin abandonar el trabajo; simultanear el trabajo con los estudios

    в отры́ве от масс — alejado de las masas; sin contacto con las masas

    * * *
    м.
    1) ( действие) separación f, apartamiento m

    отры́в от проти́вника воен.ruptura del contacto con el enemigo

    отры́в от земли́ ав.despegue m

    2) перен. aislamiento m, incomunicación f

    учи́ться без отры́ва от произво́дства — estudiar sin abandonar el trabajo; simultanear el trabajo con los estudios

    в отры́ве от масс — alejado de las masas; sin contacto con las masas

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) separación, apartamiento, ventaja
    2) liter. aislamiento, incomunicación
    3) eng. arrancado, remoción

    Diccionario universal ruso-español > отрыв

  • 9 устранение

    устран||е́ние
    forigo;
    elimino (исключение);
    \устранениеи́ть, \устранениея́ть forigi.
    * * *
    с.
    apartamiento m; alejamiento m ( удаление); eliminación f ( ликвидация); suplantación f ( конкурента)

    устране́ние от до́лжности — separación del cargo, destitución f, suspensión de empleo y sueldo

    устране́ние недоста́тков — eliminación de los defectos

    * * *
    с.
    apartamiento m; alejamiento m ( удаление); eliminación f ( ликвидация); suplantación f ( конкурента)

    устране́ние от до́лжности — separación del cargo, destitución f, suspensión de empleo y sueldo

    устране́ние недоста́тков — eliminación de los defectos

    * * *
    n
    1) gener. alejamiento (конкурента), allanamiento (затруднений), apartamiento, desplazamiento, eliminación (ликвидация), suplantación (удаление), remoción, removimiento
    2) eng. evitación
    3) math. eliminación

    Diccionario universal ruso-español > устранение

  • 10 взятие назад

    n
    law. apartamiento, retiro

    Diccionario universal ruso-español > взятие назад

  • 11 жилище

    жили́щ||е
    loĝejo;
    \жилищеный loĝeja, loĝa;
    \жилищеное строи́тельство loĝeja konstruado;
    \жилищеные усло́вия loĝ(ej)aj kondiĉoj, loĝkondiĉoj.
    * * *
    с.
    alojamiento m, vivienda f, morada f, habitación f, inmueble m
    * * *
    с.
    alojamiento m, vivienda f, morada f, habitación f, inmueble m
    * * *
    n
    1) gener. alojamiento, apartamento, apartamiento, casa, inmueble, morada, domicilio, estancia, habitación, mansión, vivienda
    2) colloq. cuartel

    Diccionario universal ruso-español > жилище

  • 12 изолирование

    n
    1) gener. apartamento, apartamiento
    2) phys. aislamiento

    Diccionario universal ruso-español > изолирование

  • 13 коммунальная квартира

    Diccionario universal ruso-español > коммунальная квартира

  • 14 комната

    ко́мнат||а
    ĉambro;
    \комнатаный ĉambra;
    \комнатаные цветы́ ĉambraj floroj, ĉambrofloroj.
    * * *
    ж.
    habitación f, cuarto m, pieza f; sala f ( большая)

    ва́нная ко́мната — cuarto de baño

    ко́мната о́тдыха — sala de descanso

    ко́мната ма́тери и ребёнка — habitación de la madre y el niño ( en las estaciones)

    меблиро́ванные ко́мнаты — habitaciones amuebladas

    совеща́тельная ко́мната — sala de deliberaciones

    кварти́ра из трёх ко́мнат — apartamento de tres habitaciones, piso de dos dormitorios y un salón

    тёмная ко́мната — cuarto oscuro

    о́бщая ко́мната ( гостиная) — cuarto de estar

    отводи́ть ко́мнату кому́-либо — poner cuarto a uno

    проходна́я ко́мната — habitación de paso

    * * *
    ж.
    habitación f, cuarto m, pieza f; sala f ( большая)

    ва́нная ко́мната — cuarto de baño

    ко́мната о́тдыха — sala de descanso

    ко́мната ма́тери и ребёнка — habitación de la madre y el niño ( en las estaciones)

    меблиро́ванные ко́мнаты — habitaciones amuebladas

    совеща́тельная ко́мната — sala de deliberaciones

    кварти́ра из трёх ко́мнат — apartamento de tres habitaciones, piso de dos dormitorios y un salón

    тёмная ко́мната — cuarto oscuro

    о́бщая ко́мната ( гостиная) — cuarto de estar

    отводи́ть ко́мнату кому́-либо — poner cuarto a uno

    проходна́я ко́мната — habitación de paso

    * * *
    n
    1) gener. cubìculo, sala (большая), apartamento, apartamiento, aposento, cuarto, càmara, habitación, pieza
    2) Arg. estancia

    Diccionario universal ruso-español > комната

  • 15 обособление

    с.
    1) ( действие) separación f, aislamiento m
    2) ( состояние) aislamiento m
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) separación, (ñîñáîàñèå) aislamiento, apartamento, apartamiento
    2) econ. separación

    Diccionario universal ruso-español > обособление

  • 16 отделение

    отдел||е́ние
    1. (действие) apartigo;
    2. (часть чего-л.) fako;
    3. (филиал) filio;
    \отделение мили́ции milicejo;
    4. воен. grupo;
    \отделениеи́ть apartigi;
    \отделениеи́ться apartiĝi.
    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    n
    1) gener. (отгороженная часть) secciюn, (ðàçäåë, ÷àñáü) parte, cajetìn, cajón (в столе), casilla (стола, шкафа), compartimiento (в вагоне; в шкафу и т. п.), desagregación, desunión (разъединение), secesión, sucursal, (полиции) casa-cuartel, (полиции) comisarìa, apartamiento, caìda, delegación, dependencia, desprendimiento (действие), detracción, división (от чего-л.), sacamiento (от чего-л.), separación, sustracción
    2) med. (в больнице) servicio
    3) amer. grupo
    4) milit. escuadra, pelotón
    5) eng. arrancado, cuarto, despegue, saca, sacada, sacadura, sala, taller, càmara, segregación
    6) math. substracción
    7) law. pabellón, apartamento
    8) econ. agencia, dependencia (напр. компании), sección, departamento, ramo (учреждения)
    9) physiol. secreción

    Diccionario universal ruso-español > отделение

  • 17 отказ

    отка́з
    rifuzo, malakcepto;
    rezigno (отречение от чего-л.);
    rezisto (сопротивление);
    получи́ть \отказ esti rifuzita, ricevi rifuzon (или malakcepton);
    ♦ по́лный до \отказа ĝisekstreme plena;
    \отказа́ть rifuzi;
    \отказа́ть себе́ в чём-л. rifuzi al si ion, senigi de io;
    \отказа́ться rifuzi;
    rezigni (от убеждений и т. п.);
    \отказа́ться от како́го-л. преиму́щества rifuzi iun ajn prerogativon;
    \отказа́ться от наме́рения malintenci;
    \отказывать(ся) см. отказа́ть(ся).
    * * *
    м.
    1) ( действие) renuncia f, renunciación f

    отка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos

    2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)

    получи́ть отка́з — recibir una denegación

    отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt

    ••

    маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción

    отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)

    * * *
    м.
    1) ( действие) renuncia f, renunciación f

    отка́з от свои́х прав — renuncia a sus derechos

    2) ( отрицательный ответ) negativa f, negación f; denegación f, repulsa f ( на просьбу)

    получи́ть отка́з — recibir una denegación

    отве́тить отка́зом на что́-либо — dar una respuesta negativa a algo, denegar (непр.) vt

    ••

    маши́на рабо́тает без отка́за — la máquina funciona sin interrupción

    отка́з дви́гателя (механи́зма) — fallo del motor (del mecanismo)

    * * *
    n
    1) gener. denegación, negación, repulsa (на просьбу), apartamento, desasimiento, dimisión, exclusiva (в приёме и т.п.), negativa, propulsa, propulsion, rechazamiento, renuncia, renunciación, renunciamiento
    3) law. abdicación (от убеждений и т.п.), anulación de la instancia (в иске), compromiso de desafectación (от права), declaración sin lugar (в иске), dejación (от права, притязания, наследства, опциона и т.д.), denegatoria (в чем-л.), descargo (от права), desconocimiento, (злостное) deserción (от права, притязания, наследства), desistimiento (от права, притязания, права требования), dimisión (от чего-л.), improbación, inadmisión (в допуске, приеме, признании), negador (от права), renuncia (от права, требования, привилегии), renuncia de facultad (от права), renunciación (от права, требования, привилегии), retractación, sobreseimiento (в иске), sobreseimiento definitivo (в иске), abdicación (от собственности, права и т.п.), apartamiento, repudio
    4) econ. abandono, declinación, rechazo
    5) Venezuel. boche

    Diccionario universal ruso-español > отказ

  • 18 отказ от иска

    n
    law. abandono de acción, abandono de la instancia, apartamiento de la querella, cesación de la acción, denegación de una demanda, desistimiento, desistimiento de la querella, renuncia a la pretensión

    Diccionario universal ruso-español > отказ от иска

  • 19 отказ от права

    n
    law. apartamiento del derecho, quita, revocación de facultad

    Diccionario universal ruso-español > отказ от права

  • 20 отмена

    отме́н||а
    nuligo, rifuzo, ŝanĝo;
    abolicio (закона);
    \отменаи́ть, \отменая́ть nuligi;
    abolicii (закон).
    * * *
    ж.
    anulación f, supresión f; revocación f (распоряжения, приказа и т.п.); abrogación f, derogación f ( закона); casación f, conmutación f ( приговора); suspensión f (спектакля, заседания и т.п.)

    отме́на ра́бства — abolición de la esclavitud

    отме́на ча́стной со́бственности — anulación de la propiedad privada

    отме́на сме́ртной ка́зни — anulación (abolición, conmutación) de la pena capital

    в отме́ну (+ род. п.)a cambio de

    * * *
    ж.
    anulación f, supresión f; revocación f (распоряжения, приказа и т.п.); abrogación f, derogación f ( закона); casación f, conmutación f ( приговора); suspensión f (спектакля, заседания и т.п.)

    отме́на ра́бства — abolición de la esclavitud

    отме́на ча́стной со́бственности — anulación de la propiedad privada

    отме́на сме́ртной ка́зни — anulación (abolición, conmutación) de la pena capital

    в отме́ну (+ род. п.)a cambio de

    * * *
    n
    1) gener. abolición, abrogación, anulación, cancelación, rescisión, revocación, revocatoria, supresión, exención (de visados), derogación, invalidación
    2) law. abolición (постановления), anulabilidad, apartamiento, arrepentimiento, casación, declaración de nulidad, derogatoria, derrota, nulidad, rechazo, relevación, remisión, renuncia, renunciación, retiro, sobreseimiento
    3) econ. canceladura, cancelamiento

    Diccionario universal ruso-español > отмена

См. также в других словарях:

  • apartamiento — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Acción y resultado de apartarse: Su vida transcurrió en el mayor apartamiento. Sinónimo: aislamiento. 2. Lugar retirado: Las aves descansan en su fresco apartamiento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apartamiento — 1. m. Acción y efecto de apartar o apartarse. 2. Lugar apartado o retirado. 3. Celdilla, cavidad o seno en animales y plantas. 4. Der. Acto judicial con que alguien desiste y se aparta formalmente de la acción o recurso que tiene deducido. 5. Esp …   Diccionario de la lengua española

  • apartamiento — → apartamento …   Diccionario panhispánico de dudas

  • apartamiento — ► sustantivo masculino 1 Alejamiento o separación de una persona o cosa respecto de otras o de un sitio. SINÓNIMO aislamiento 2 Lugar solitario o apartado. 3 DERECHO Renuncia de un demandante a continuar con la demanda. * * * apartamiento 1 m.… …   Enciclopedia Universal

  • apartamiento — {{#}}{{LM A02857}}{{〓}} {{SynA02920}} {{[}}apartamiento{{]}} ‹a·par·ta·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Separación de algo del lugar en el que estaba: • Declaró que su apartamiento de la actividad empresarial es temporal.{{○}} {{#}}{{LM SynA02920}}{{〓}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apartamiento — s m 1 Acto de apartar 2 Lugar o situación de alejamiento y aislamiento de algo o alguien 3 (Der) Desistimiento 4 Departamento: Vivo en un apartamiento cerca de aquí …   Español en México

  • apartamiento — Derecho. Acto judicial con que alguno desiste formalmente de la acción o recurso que tiene deducido …   Diccionario de Economía Alkona

  • apartamiento — sustantivo masculino 1) alejamiento, retiro, clausura. 2) habitación, apartamento, piso, vivienda. * * * Sinónimos: ■ aislamiento, alejamiento, separación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apartamiento — Derecho. Acto judicial con que alguno desiste formalmente de la acción o recurso que tiene deducido …   Diccionario de Economía

  • Apartamento — Un apartamento, también llamado departamento,[1] es una unidad de vivienda que comprende una o más habitaciones diseñadas para proporcionar instalaciones completas para un individuo o una pequeña familia. La principal diferencia existente entre… …   Wikipedia Español

  • appartement — [ apartəmɑ̃ ] n. m. • 1559; it. appartamento, de l esp. apartamiento, de apartarse « s écarter » ♦ Partie de maison composée de plusieurs pièces qui servent d habitation. ⇒ habitation, logement; et aussi atelier, loft, penthouse. Il y a trois… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»