Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(жильё)

  • 1 жильё

    жильё
    loĝejo.
    * * *
    с.
    vivienda f, habitación f, morada f

    приго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda

    * * *
    с.
    vivienda f, habitación f, morada f

    приго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda

    * * *
    n
    gener. morada, vivienda

    Diccionario universal ruso-español > жильё

  • 2 дымное жильё

    adj
    colloq. zorrera

    Diccionario universal ruso-español > дымное жильё

  • 3 лавка с жильём

    n
    gener. casatienda

    Diccionario universal ruso-español > лавка с жильём

  • 4 справить жильё

    v

    Diccionario universal ruso-español > справить жильё

  • 5 жилье

    жильё
    loĝejo.
    * * *
    с.
    vivienda f, habitación f, morada f

    приго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda

    * * *
    с.
    vivienda f, habitación f, morada f

    приго́дный для жилья́ — apto para (la) vivienda

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > жилье

  • 6 квартира

    кварти́р||а
    loĝejo, apartamento;
    \квартира и стол loĝejo kaj manĝo;
    \квартираа́нт loĝanto, ĉambroluanto;
    \квартираный: \квартираная пла́та loĝejpago, luprezo.
    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    n
    1) gener. apartamento, apartamiento, casa, cuarto (жильё), departamento (Лат. Ам.), habitación, mansión, piso, vivienda, alojamiento
    2) milit. cuartel
    4) Peru. depa

    Diccionario universal ruso-español > квартира

  • 7 дом

    дом
    1. domo;
    2. (домашний очаг) hejmo;
    вне \дома eksterhejme;
    ♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.
    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    n
    1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada
    2) liter. techo
    3) law. palacio
    4) econ. vivienda

    Diccionario universal ruso-español > дом

См. также в других словарях:

  • жильё — жильё, я …   Русский орфографический словарь

  • Жиль Де рэ — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад …   Википедия

  • Жиль Рэ — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад …   Википедия

  • Жиль де Ре — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад …   Википедия

  • Жиль — (фр. Gille или Gilles) французская фамилия. Известные носители: Жиль, Николь (ок. 1425 1503)  французский историк. Жиль, Пьер (1490 1555)  французский археолог. Жиль, Филипп Эмиль Франсуа (1831 1901)  французский публицист и… …   Википедия

  • жильё — жильё, жилья, жилья, жилей, жилью, жильям, жильё, жилья, жильём, жильями, жилье, жильях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • жильё — жильём жильё, жильём …   Словарь употребления буквы Ё

  • ЖИЛЬЁ — ЖИЛЬЁ, жилья, мн. жилья, жильев, ср. (разг.). 1. Обитаемое место, место, где живут люди. «Ехал долго, не встречая признаков жилья.» Пушкин. 2. Жилище, дом, помещение для житья (прост.). «С жильем в Москве было очень трудно устроиться.» Вересаев.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЛЬЁ — ЖИЛЬЁ, я, ср. 1. Обитаемое место, где живут люди. Вдали от человеческого жилья. 2. То же, что жилище (разг.). Тесное ж. Отделать чердак под ж. Строить ж. (жилые дома). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жильё — ЖИЛЬЁ1, я, ср То же, что жилище. Во многих избах было не белено, не прибрано и ополовинено, что то уже увезено в новое жилье, обнажив угрюмые пошарпанные углы, и что то оставлено для нужды, потому что и сюда еще наезжать, и здесь колупаться (В.… …   Толковый словарь русских существительных

  • жильё — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN accommodation …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»