-
1 anerkennen
-
2 uznawać
uznał, że … er fand, dass …, lit er befand, dass …;uznawać swoją winę sich schuldig bekennen; seine Schuld einsehen;uznawać swój błąd seinen Fehler einsehen;uznawać za słuszne gutheißen, billigen;uznawać za konieczne als notwendig ansehen;uznawać za zmarłego für tot erklären;uznawać winnym schuldig sprechen;uznawać dziecko JUR die Vaterschaft anerkennen;uznawać się winnym sich schuldig bekennen;uznawać się za pokonanego sich geschlagen geben -
3 uznać
vt pf auch polit. -
4 honorować
honorować (-uję) weksel honorieren, annehmen; kartę kredytową akzeptieren; reklamacje berücksichtigen; wizę anerkennen -
5 nostryfikować
nostryfikować (-uję) dyplom anerkennen lassen -
6 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
7 honorować
honorować [xɔnɔrɔvaʨ̑]vt1) ( uznawać) czek, kartę rabatową annehmen, honorieren; weksel annehmen, einlösen; wizę, zaświadczenie anerkennen2) < perf u-> (książk: okazywać szacunek, doceniać) człowieka, zasługi hoch schätzen, würdigen -
8 nostryfikować
nostryfikować [nɔstrɨfikɔvaʨ̑]vt dyplom nostrifizieren, anerkennen -
9 uznawać
I. vt1) ( akceptować) anerkennen2) ( poczytywać za)\uznawać kogoś za kogoś jdn für jdn halten\uznawać kogoś za winnego jdn für schuldig erklären [ lub befinden]\uznawać coś za zaszczyt etw als Ehre ansehenuznać coś za konieczne etw als notwendig betrachten [ lub ansehen]\uznawać się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten -
10 anrechnen
an|rechnenvt2) ( berechnen)jdm etw \anrechnen policzyć komuś cośjdm/sich etw als Verdienst \anrechnen poczytywać coś komuś/sobie za zasługę -
11 loben
loben ['lo:bən]I. vtjds Arbeit \loben chwalić [ perf po-] czyjąś pracęsein Verhalten ist zu \loben jego zachowanie jest godne pochwałyjdn/etw \lobend erwähnen wspomnieć o kimś/czymś z uznaniemda lob' ich mir die alten Zeiten chwalę sobie stare czasy2) ( preisen)Gott \loben chwalić [o wielbić] Boga -
12 neidlos
-
13 verdanken
verdanken *vt1) (als Urheber/Bewirker dankbar anerkennen)jdm/einer S. etw \verdanken zawdzięczać coś komuś/czemuśes ist ihm zu \verdanken, dass ich noch lebe jemu zawdzięczam, że jeszcze żyję2) (CH form: Dank aussprechen)jdm etw \verdanken dziękować [ perf po-] komuś za coś
См. также в других словарях:
anerkennen — anerkennen … Deutsch Wörterbuch
Anerkennen — Anerkênnen, verb. irreg. act. (S. Kennen,) 1) * So viel als das einfache erkennen, in welchem Falle aber das an eine müßige Verlängerung ist. 2) In engerer Bedeutung. (a) Bey den neuern Philosophen, mit klarer Unterscheidung der Merkmahle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anerkennen — Vsw gutheißen std. (16. Jh.) Stammwort. Die spezielle Bedeutung gutheißen , die bei erkennen besonders im Zusammenhang mit als1 auftritt, wird durch die Verbindung mit an verdeutlicht ein Vorbild von l. agnōscere und/oder frz. reconnaître ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
anerkennen — 1. ↑agnoszieren, ↑honorieren, ↑respektieren, 2. ↑legitimieren, sanktionieren … Das große Fremdwörterbuch
anerkennen — ↑ erkennen … Das Herkunftswörterbuch
anerkennen — anerkennen, erkennt an, erkannte an, hat anerkannt Meine Ausbildung wird hier nicht anerkannt … Deutsch-Test für Zuwanderer
anerkennen — ạn|er·ken·nen; erkannte an / selten auch anerkannte, hat anerkannt; [Vt] 1 jemanden / etwas anerkennen jemanden / etwas positiv beurteilen <jemandes Leistungen anerkennen> 2 etwas anerkennen etwas respektieren, achten und befolgen <eine … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anerkennen — würdigen; honorieren; bestätigen; quittieren; schätzen; respektieren; akzeptieren; achten; ästimieren (veraltend); wertschätzen * * * an|er|ken|nen [ an|ɛɐ̯kɛnən], erkannte an, auch: anerkannte, anerkannt <tr.; … Universal-Lexikon
anerkennen — 1. a) akzeptieren, annehmen, befürworten, beipflichten, beistimmen, bejahen, berücksichtigen, billigen, eingestehen, einräumen, einsehen, einverstanden sein, einwilligen, für richtig halten, gelten lassen, gutheißen, richtig finden, tolerieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
anerkennen — aanerkenne … Kölsch Dialekt Lexikon
anerkennen — ạn|er|ken|nen ; ich erkenne (erkannte) an, seltener ich anerkenne (anerkannte); anerkannt; anzuerkennen … Die deutsche Rechtschreibung