-
1 kielich
m 1. (do picia) goblet, glass- kielich mszalny Relig. a chalice- wypił kielich szampana he drank a glass of champagne2. (A kielicha) pot. (porcja alkoholu) drink; (wódki) shot pot., pony pot.- zaprosił go na kielicha he invited him for a drink- pójść na kielicha to go and have a drink- strzelić kielicha to toss back a shot3. Bot. calyx* * *-a; -y; mgoblet; ( kwiatu) calyx* * *miGen. -a1. ( naczynie) goblet; ( mszalny) chalice; pójść na kielicha pot. go and have a drink; wypić kielich goryczy drink the cup of sorrow; wznieść kielich za coś raise one's glass to sth.2. bot. ( kwiatu) calyx.3. techn. ( rury) pipe bell l. socket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kielich
-
2 ogonek
( mały ogon) tail; (pot: kolejka) queue (BRIT), line (US), ( liścia) stalk; ( owocu) stem; ( litery) hook* * *mi- nk- Gen. -a1. (= mały ogon) tail; mysi ogonek ( fryzura) pigtail, queue; każda sroczka swój ogonek chwali everybody blows his own horn.2. ( liścia) bot. peduncle, petiole, footstalk; (owocu, kwiatu) stem; (kwiatu, grzyba, liścia) stalk; (= szypułka) hull; bez ogonka (o owocu, kwiecie) stemmed.3. (u dołu liter ą, ę) hook.4. pot. (= kolejka) line; Br. queue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogonek
-
3 płatek
-ka, -ki; instr sg - kiem; m( kwiatu) petal* * *mi- tk- Gen. -a1. ( kwiatu) petal.2. (= kawałek czegoś) (szynki, sera) slice; (mydła, śniegu) flake; ( złota) leaf; płatki kukurydziane kulin. cornflakes; płatki owsiane kulin. oatmeal; płatek małżowiny (usznej) anat. earlobe; coś idzie jak z płatka sth is going smoothly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płatek
-
4 główka
сущ.• башка• глава• голова• головка• заглавие• кочан• название• начальник• обух• руководитель• шеф* * *głów|ka♂, мн. Р. \główkaek 1. головка;\główka maku маковка; \główka sałaty кочан салата; \główka kwiatu соцветие;
2. спорт. удар головой;3. стр. тычок ♂ (кирпича);● trupia \główka а) череп;
б) зоол. бражник, мёртвая голова* * *м, мн Р główek1) голо́вкаgłówka maku — ма́ковка
główka sałaty — коча́н сала́та
główka kwiatu — соцве́тие
2) спорт. уда́р голово́й3) стр. тычо́к m ( кирпича)• -
5 kwiat
сущ.• расцвет• цветение• цветок• цветочек* * *♂, Р. \kwiatu 1. цветок;\kwiatу polne полевые цветы; \kwiaty cięte срезанные цветы; hodować \kwiaty разводить цветы;
2. перен. (najlepsza część) цвет;\kwiat wojska цвет армии;
● w kwiecie wieku в расцвете сил;życie ściele komuś drogę \kwiatami погов. бабушка ворожит кому-л.+2. wybór
* * *м, Р kwiatu1) цвето́кkwiaty polne — полевы́е цветы́
kwiaty cięte — сре́занные цветы́
hodować kwiaty — разводи́ть цветы́
2) перен. ( najlepsza część) цветkwiat wojska — цвет а́рмии
•- życie ściele komuś drogę kwiatamiSyn:wybór 2) -
6 kwi|at
m (G kwiatu, D kwiatowi a. kwiatu) 1. (część rośliny) flower- cięte/suche/sztuczne kwiaty cut/dried/artificial flowers- bukiet kwiatów a bouquet (of flowers), a bunch of flowers2. pot. (roślina ozdobna, doniczkowa) pot plant, house plant 3. (najlepsza część społeczności) flower, cream- kwiat inteligencji the cream of the intelligentsia- kwiat młodzieży the flower of youth- kwiat francuskiego rycerstwa the flower of French chivalry4. (motyw dekoracyjny) flower- materiał w kwiaty flowered a. flower-patterned fabric- skrzynia malowana w kwiaty a chest painted with floral motifs5. Myślis. tail (of deer, elk)- □ kwiat siarczany Chem. flowers of sulphur■ kwiat paproci legendary flowering fern supposed to bring luck to whoever finds it on St John’s Day- w kwiecie wieku in the prime of lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwi|at
-
7 bulwa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bulwa
-
8 kwiat
(cięty, polny) flower; ( roślina doniczkowa) plant; ( na drzewie) blossomkwiat młodzieży — the flower lub cream of youth
w kwiecie wieku — (przen) in the flower lub prime of life
* * *miLoc. i Voc. kwiecie1. (= roślina ozdobna) flower, plant; kwiaty cięte cut flowers; kwiaty doniczkowe pot flowers; bukiet kwiatów bunch of flowers; sztuczne kwiaty artificial flowers; kwiat papuzi bot. parrot flower ( Heliconia psittacorum); dzieci-kwiaty flower people.2. ( część rośliny) flower, blossom; (= część kwiatu złożonego) floret; kwiat złożony composite flower.4. przen. (= elita, najlepsza część) the cream l. flower l. pick of (sb l. sth); kwiat młodzieży the flower of youth; w kwiecie wieku in the prime of life; in the pink of life.5. chem. flower (of sulphur).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiat
-
9 kwiatek
* * *mi- tk- Gen. -a1. (= roślina ozdobna) flower; pasować jak kwiatek do kożucha be out of place l. out of keeping; fit like a square pig into a round hole.2. przen. ładne kwiatki iron. a fine thing, indeed!; wąchać kwiatki od spodu pot., żart. push up the daisies.3. bot. (= część kwiatu złożonego) floret.4. ( motyw) fleuret, fleurette.5. pot. (= błąd) blunder, bloomer, botch, flub; sadzić kwiatki make blunders, blunder, slip up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatek
-
10 listek
* * *mi- tk- Gen. -a1. (= mały liść) (little) leaf; listek figowy fig leaf.2. (= część liścia złożonego) leaftlet; pot. (= płatek kwiatu) petal.3. rzad. (= cienki arkusik czegoś) sheet; listki złota gold leaves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > listek
-
11 pączek
-ka, -ki; instr sg - kiem; m(BOT: pąk) bud; ( ciastko) doughnut, donut (US)* * *mi- czk- Gen. -a1. (= zawiązek) bud; ( liścia) leafbud.2. ( kwiatu) flowerbud.4. biol. gemma.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pączek
-
12 korona
сущ.• венец• венок• корона• крона* * *1) (pieniądz) крона (деньги)2) anat. korona анат. коронка3) bot. korona (drzewa) бот. крона (дерева)4) bot. korona (kwiatu) бот. венчик (цветка)5) med. korona, koronka мед. коронка6) muz. korona (fermata) муз. фермата7) techn. korona (drogi) проезжая часть с обочинами, тротуарами и т.п.8) techn. korona (zapory) техн. гребень (плотины)9) korona (atrybut władzy) корона (символ власти)10) korona, wieniec корона, венецfiz. ulot, wyładowanie ulotowe, wyładowanie koronowe физ. корона (коронный разряд)* * *koron|a♀ 1. корона; венец ♂ (w cerkwi prawo-slawnej);2. перен. вершина, венец ♂; 3. (drzewa; moneta) крона; 4. спец. коронка; założyć \koronaę поставить коронку+2. ukoronowanie, uwieńczenie 4. koronka
* * *ж1) коро́на; вене́ц m ( w cerkwi prawosławnej)2) перен. верши́на, вене́ц m3) (drzewa; moneta) кро́на4) спец. коро́нкаzałożyć koronę — поста́вить коро́нку
Syn: -
13 płatek
сущ.• лепесток• хлопья* * *1) (kwiatu) лепесток2) płatek (śniegu) снежинкаchustka платок* * *płat|ek♂, Р. \płatekka 1. лепесток;2. ломтик; 3. (materiału, skóry itp.) лоскуток, клочок; 4. чаще мн. \płatekki хлопья;\płatekki owsiane овсяные хлопья; \płatekki mydlane мыльная стружка;
5. чаще мн. \płatekki снежинки;● \płatek ucha (uszny) мочка уха; idzie jak z \płatekka идёт как по маслу
* * *м, P płatka1) лепесто́к2) ло́мтик3) (materiału, skóry itp.) лоскуто́к, клочо́к4) чаще мн płatki хло́пьяpłatki owsiane — овся́ные хло́пья
płatki mydlane — мы́льная стру́жка
5) чаще мн płatki снежи́нки•- płatek uszny
- idzie jak z płatka -
14 głów|ka
f 1. dim. (część ciała) (little) head- dziewczęca główka a little girl’s head- szpaki przekrzywiały główki starlings cocked their heads- główka płodu the foetus’s head- skoczyć na główkę to dive (head first)- skok na główkę a dive2. Bot. (część rośliny) head; (pylnik) anther spec.; (kwiatostan graniasty) capitulum spec.; flower head- główka czosnku a garlic bulb- główka maku a poppy head- główka sałaty a head of lettuce- główki szparagów asparagus tips- główka kwiatu the head of a flower3. (część kapelusza) crown- kapelusz z okrągłą główką a hat with a round crown4. (górna część) head- główka gwoździa the head of a nail- główka szpilki a pinhead- laska ze srebrną główką a cane with a silver head5. Anat. główka kości capitulum spec.- główka plemnika the head of a sperm (cell)6. Muz. (gitary, skrzypiec) head- wymienić główkę skrzypiec to replace the violin head7. Druk. (część czcionki) (type)face 8. (kija golfowego) head 9. (część maszyny do szycia) head 10. (rodzaj tamy) wing dam 11. Sport header- strzelić gola główką to score a goal with a header- □ główka cegły Budow. header, the end face of a brick■ główka pracuje! good thinking- trupia główka (owad) death’s head (hawk)moth; (ssak) squirrel monkey; (symbol czaszki z piszczelami) skull and crossbonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głów|ka
-
15 koron|a
f 1. (na głowie) crown; (diadem) tiara- złota/diamentowa korona a gold/diamond crown- korona królewska a royal crown- bogato zdobiona korona a richly decorated crown- nosić/włożyć koronę to wear/put on a crown- król Jerzy w koronie King George wearing his crown- orzeł w koronie a crowned eagle- przyjął koronę z rąk cesarza he was crowned by the emperor- korona z kwiatów i liści a crown of flowers and leaves- ubiegłoroczna Miss Świata włożyła koronę na głowę swojej następczyni the previous Miss World crowned her successor2. (władza) crown- zdobyć/stracić koronę to win/lose the crown3. Hist. (królestwo) the Crown- korona Szwedzka the Swedish Crown- lenno korony polskiej a dependency a. fief of the Polish Crown- być wiernym koronie to be loyal to the Crown4. Hist. Korona (polska) the Crown (of the Kingdom of Poland)- Mazowsze przeszło na własność Korony Mazovia was incorporated into the Crown territories5. (fryzura) korona rudych/czarnych włosów a crown of red/black hair- nosić koronę warkoczy to wear a crown of braids- włosy upięte a. ułożone w koronę hair pinned a. done up in a crown of braids6. Bot. (część drzewa) crown- bujna korona a dense crown- drzewa o rozłożystych koronach trees with wide-spreading crowns- ptaki ukryte w koronach drzew birds hidden among the branches of the trees7. Bot. (część kwiatu) corona 8. (budowli, zapory) top (czegoś of sth); (drogi) crown (czegoś of sth) 9. Anat. (część zęba) crown 10. Stomat. (osłona) crown, cap- wstawić a. założyć koronę to place a. put a crown on a tooth, to cap a tooth- wstawić a. założyć sobie koronę to have a tooth crowned, to have a crown put on one’s tooth11. (ukoronowanie) korona boskiego stworzenia the crown of God’s creation- korona kolekcji the pride of a collection12. Fin. (waluta) (szwedzka, islandzka) crown, krona; (czeska) crown, koruna; (duńska, norweska) crown, krone 13. Gry (cztery asy) (no-trumps) honours GB, (no-trumps) honors US; four aces 14. Myślis. (deer/elk) antler crown- korona słoneczna Astron. corona■ korona ci z głowy nie spadnie, jeśli to zrobisz it wouldn’t hurt you to do it- korona im z głowy nie spadnie, jeżeli poczekają chwilę it won’t hurt them to wait a bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koron|a
-
16 płatecz|ek
m dem. zw. pl pieszcz. 1. (kwiatu) petal 2. (kawałeczek) flake; (plasterek) slice 3. (śniegu) płateczek śniegu a small snowflakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płatecz|ek
-
17 płat|ek
m 1. (kwiatu) petal- płatki róży rose petals- kwiat rozchylił/stulił płatki the flower opened/closed its petals- opadające płatki kwiatów the falling petals2. (ścinek materiału) scrap (czegoś of sth)- płatek gazy a layer of gauze- sukienka uszyta z kolorowych płatków materiału a dress made from colourful scraps of material3. (kawałeczek) flake; (mięsa, wędliny) slice- płatki kukurydziane/jęczmienne corn/barley flakes- płatki owsiane oatmeal- płatki ziemniaczane potato flakes- płatki mydlane soap flakes- płatki sadzy flakes of soot- złoto w płatkach gold leaf- z rąk schodziły mu płatki skóry skin was flaking off his hands- przed oczami latały mu ciemne płatki przen. he saw black spots in front of his eyes4. (śniegu) flake- płatki śniegu snowflakes□ płatek małżowiny Anat. ear lobe■ pójść jak z płatka pot. to go like clockwork- wszystko poszło jak z płatka everything went like clockworkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płat|ek
-
18 podstaw|a
f 1. Budow., Szt. base- podstawa cementowa/marmurowa a. z cementu/marmuru a concrete/marble base- podstawa dźwigu/obrabiarki a crane/machine tool base- podstawa kolumny/pomnika a column/monument base2. (dolna część) base- podstawa czaszki Anat. skull base- podstawa chmur Meteo. cloud base- podstawa kwiatu Bot. flower shoot- podstawa łodygi Bot. stool- podstawa górskiego masywu Geol. the base of a mountain range3. (zasadniczy element) base, basis- obiektywna/trwała/krucha podstawa objective/solid/fragile basis- podstawy naukowe/prawne/materialne scientific/legal/financial basis- podstawa bytu/życia/działania the basis for existence/of life/for action- podstawy matematyki/angielskiego the rudiments of maths/English- leżeć/stać u podstaw a. stanowić podstawę czegoś to be fundamental- stanowić podstawę czegoś to form the basis for sth- służyć komuś za podstawę czegoś a. do czegoś to be sb’s basis for sth- mieć podstawę a. podstawy do czegoś to have grounds for sth- film na podstawie powieści Dumasa a film based on the novel by Dumas- na jakiej podstawie nas oskarżasz? on what grounds are you accusing us?- twierdzić coś nie bez podstaw to state sth not without reason- budować/zaczynać coś od podstaw to build/begin sth from scratch- podstawa słowotwórcza Jęz. root word4. Mat. base- podstawa trójkąta/równoległoboku/ostrosłupa the base of a triangle/parallelogram/pyramid- podstawa potęgi the base of a power- podstawa opodatkowania Ekon. taxation baseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podstaw|a
-
19 słup|ek
m 1. dim. pillar, post- daszek wsparty na słupkach a roof supported by pillars2. Fiz. (cieczy) column- słupek rtęci mercury column3. (forma) matchstick- pokroić warzywa w słupki to cut the vegetables into matchsticks4. zw. pl (ścieg) bars pl- obrobić brzeg słupkami to finish the edge with crochet bars5. Moda (obcas) Cuban heel 6. Bot. (część kwiatu) pistil 7. zw. pl Szkol. a table of sums to be completed- □ słupek startowy Sport starting post■ zając stanął słupka Myślis. the hare stood on its hind legsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słup|ek
-
20 war|ga
f 1. Anat. (część ust) lip- dolna/górna warga lower/upper lip2. Bot. (część kwiatu) labium 3. Zool. (u owadów) labium- □ wargi sromowe Anat. labia- zajęcza warga Med. harelip■ sznurować wargi to purse one’s lipsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > war|ga
- 1
- 2
См. также в других словарях:
korona kwiatu — {{/stl 13}}{{stl 8}}bot. {{/stl 8}}{{stl 7}} górna część kwiatu złożona z barwnych, najczęściej pachnących płatków, mająca za zadanie przywabiać organizmy zapylające : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bogata, różowa korona kwiatu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kwiat — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kwiecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} roślina ozdobna, często pachnąca, występująca w licznych odmianach; ze względu na bogactwo form i barw stanowi jeden z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alogamia — ż I, DCMs. alogamiamii, blm bot. «właściwość roślin polegająca na zapylaniu znamion słupka jednego kwiatu pyłkiem pochodzącym z innego kwiatu; obcopylność» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
obcopylność — ż V, DCMs. obcopylnośćści, blm bot. «właściwość roślin polegająca na zapylaniu znamion słupka jednego kwiatu pyłkiem pochodzącym z innego kwiatu, zwykle z innego osobnika roślinnego; alogamia» … Słownik języka polskiego
autogamia — ż I, DCMs. autogamiamii, blm 1. biol. «u pierwotniaków: połączenie się dwóch jąder komórkowych, które powstały w wyniku redukcyjnego podziału jądra jednej komórki macierzystej» 2. biol. «zapłodnienie jaj u zwierząt obojnaczych (np. u tasiemca)… … Słownik języka polskiego
cebulowy — przym. od cebula (zwykle w zn. 1) Pole cebulowe. Zapach cebulowy. Sos cebulowy. Zupa cebulowa. ∆ Cebulowe rośliny warzywne «rośliny uprawiane dla jadalnych cebul i liści, np. cebula zwyczajna, czosnek, por» ∆ szt. Wzór cebulowy «motyw dekoracyjny … Słownik języka polskiego
dwoistość — ż V, DCMs. dwoistośćści, blm rzecz. od dwoisty Dwoistość natury, charakteru. Dwoistość sytuacji. ∆ bot. Dwoistość kwiatu «niejednoczesne dojrzewanie pręcików i słupków w jednym kwiecie» ∆ mat. Zasada dwoistości «właściwość wielu ważnych twierdzeń … Słownik języka polskiego
igłowaty — «podobny kształtem, ostrym zakończeniem do igły» Igłowata wskazówka zegarka. Igłowate pręciki kwiatu … Słownik języka polskiego
kielich — m III, D. a; lm M. y 1. «naczynie w kształcie czarki na nóżce używane do picia trunków, wykonywane ze szkła, kryształu lub metali szlachetnych, często bogato zdobione; zawartość tego naczynia» Kryształowy, rżnięty, złoty kielich. Kielich mszalny … Słownik języka polskiego
korona — ż IV, CMs. koronanie; lm D. koronaon 1. «symbol władzy monarchy, zwykle w postaci złotej, bogato zdobionej obręczy, wkładanej na głowę» ∆ Korona pięciopałkowa, hrabiowska, baronowska itp. «wyobrażenie korony na herbach i przedmiotach użytkowych… … Słownik języka polskiego
kwiat — m IV, D. u, Ms. kwiecie; lm M. y 1. «końcowy odcinek pędów roślin, o gęsto skupionych, silnie przeobrażonych liściach, często barwnych, będący organem rozmnażania płciowego» Kwiaty obupłciowe, owadopylne. Kwiaty floksów, tulipanów, nenufarów.… … Słownik języka polskiego