Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

andeutung

  • 21 тонкий

    тонкий 1. dünn, fein; schlank (худощавый, стройный) тонкая шея dünner Hals тонкий слой пыли feine Staubschicht тонкие черты лица feine Gesichtszüge тонкий голос dünne ( zarte] Stimme тонкая талия schlanke Taille ( '' t a l j q ] тонкая кишка анат. Dünndarm m 1a* 2. (утончённый, деликатный) fein, zart; verfeinert тонкий запах feiner Geruch 3.: тонкий слух scharfes ( feines] Ge|hör тонкий ум scharfer Verstand тонкий знаток feiner Kenner тонкое чутьё перен. eine gute Nase, Fingerspitzengefühl n 1 тонкий намёк leise ( feine] Andeutung

    БНРС > тонкий

  • 22 Jacke

    /: sich (Dat.) die Jacke nicht anziehen не принимать на свой счёт [в свой адрес]. Soll er doch an mir herummeckern, soviel er will! Ich ziehe mir die Jacke nicht an.
    Seine Andeutung war auf mich gemünzt. Aber ich ziehe mir die Jak-ke nicht an. jmdm. die Jacke voll hauen фам. отлупить, вздуть кого-л., намять бока кому-л. Hau ihm mal anständig die Jacke voll, damit er einen Denkzettel kriegt und mit seiner Dederlich-keit endlich aufhört!
    Wenn ich ihn noch einmal in unserem Garten auf dem Baum erwische, haue ich ihm anständig die Jacke voll, die Jacke voll kriegen [bekommen] фам. получить здоровую взбучку, быть изрядно побитым. Wärst du nicht so frech gewesen, hättest du vom Vater die Jacke nicht voll gekriegt, jmdm. die Jacke voll lügen фам- наврать кому-л. с три короба. Er hat dir ja anständig die Jacke voll gelogen. Wie konntest du diesen Schwindel nur glauben!
    Laß dir mal von mir erzählen, wie es in Wirklichkeit war. Ich glaube, er hat dir anständig die Jacke voll gelogen. etw. [das] ist eine alte Jacke это старо, ничего нового. Was der sich da wieder neu ausgedacht hat, (das) ist doch eine alte Jacke. Darüber brauchen wir uns gar nicht mehr zu unterhalten.
    Es ist doch eine alte Jacke, daß er früh immer schlechter Laune ist. Daraus brauchst du dir gar nichts zu machen, das [es] ist (jmdm.) Jacke wie Hose это всё одно [едино]
    что в лоб, что по лбу. "Willst du aus der Tasse oder aus dem Glas trinken?" — "Das ist mir Jacke wie Hose. Die Hauptsache, ich kriege was zu trinken."
    Ob du mit der Straßenbahn oder mit dem Bus fährst, das ist Jacke wie Hose. Du brauchst die gleiche Zeit bis zum Bahnhof.
    Ob ich nun hier sitze oder am Fenster, das ist mir Jacke wie Hose. wem die Jacke paßt, der zieht sie (sich) an кто виноват, тот и ответ держать должен. Auf der Produktionsberatung hat der Abteilungsleiter über unsere Mängel gesprochen, über Unpünktlichkeit, Materialverschwendung und eine zu hohe Ausschußquote. Wem die Jacke paßt, der zieht sie sich an.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Jacke

  • 23 leise

    см. eine leise Andeutung
    см. die leiseste Chance

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > leise

  • 24 leise

    leise a ти́хий; едва́ слы́шный
    nicht den leisesten Laut von sich geben не произнести́ [не изда́ть] ни зву́ка
    auf leisen Sohlen gehen бесшу́мно ступа́ть [дви́гаться]
    sei, bitte, recht leise пожа́луйста не шуми́, будь поти́ше
    leise a ле́гкий; едва́ заме́тный, сла́бый
    nicht die leiseste Ahnung haben не име́ть никако́го [ни мале́йшего] представле́ния
    eine leise Andeutung machen слегка́ намекну́ть
    ein leiser Duft сла́бый за́пах; то́нкий арома́т
    ein leises Gehör то́нкий слух
    leiser Regen сла́бый [морося́щий] дождь
    ein leiser Schlaf чу́ткий сон
    nicht die leiseste Spur ничу́ть, ниско́лько; ничего́ подо́бного; ничего́ похо́жего
    nicht die leiseste Veranlassung haben не име́ть ни мале́йшего по́вода [никако́го основа́ния]
    ein leiser Verdacht сму́тное подозре́ние
    ein leiser Vorwurf ле́гкий [мя́гкий] упрё́к
    leiser Widerwille не́которое отвраще́ние; отте́нок отвраще́ния
    ein leiser Zweifel не́которое сомне́ние
    leise a диал. осторо́жный

    Allgemeines Lexikon > leise

  • 25 anspielen

    1) auf jdn./etw. Andeutung machen намека́ть намекну́ть на кого́-н. что-н.
    2) Kartenspiel начина́ть нача́ть, ходи́ть пойти́ пе́рвым. etw. anspielen Farbe, Trumpf ходи́ть /- с чего́-н. wer spielt an? кто хо́дит пе́рвым ? er hat Trumpf angespielt он пошёл с ко́зыря
    3) jdn. Ballspiele подава́ть /-да́ть мяч кому́-н.
    4) Musik ein Instrument anspielen a) zur Probe про́бовать ис- инструме́нт b) zum Stimmen настра́ивать /-стро́ить инструме́нт. ein Musikstück anspielen игра́ть сыгра́ть не́сколько та́ктов музыка́льной пье́сы. eine Schallplatte anspielen Anfang, Teil прои́грывать /-игра́ть то́лько нача́ло [часть] пласти́нки, прои́грывать /- немно́го пласти́нку

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > anspielen

  • 26 durchspüren

    1) (durch etw.) beim Betasten fühlen: Knochen, Unebenheit durch Haut, Stoff прощу́пывать /-щу́пать сквозь что-н., чу́вствовать [ус] по- на о́щупь сквозь что-н.
    2) etw. (in etw.) empfinden: Andeutung, Nuance in jds. Worten, Gesang чу́вствовать [ус] по- <ощуща́ть ощути́ть > что-н. (в чём-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > durchspüren

  • 27 fallenlassen

    1) jdn./etw. Pers; Ansichten, Ziele отка́зываться /-каза́ться от кого́-н. чего́-н.
    2) Worte роня́ть оброни́ть. Andeutung, Bemerkungen де́лать с-. Frage ста́вить по-. kein Wort fallenlassen nichts verraten не пророни́ть pf ни сло́ва. jd. ließ fallen, daß … кто-н. мимохо́дом <ме́жду про́чим> заме́тил, что …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > fallenlassen

  • 28 Hintergrund

    1) hinten Befindliches; auch übertr : zweitrangige Position за́дний план. im Hintergrund на за́днем пла́не. sitzen сза́ди. aus dem Hintergrund ertönte eine Stimme сза́ди разда́лся го́лос. etw. aus dem Hintergrund leiten руководи́ть чем-н. из-за кули́с
    2) v. etw. Dahinterstehendes фон чего́-н. vor < auf> dem Hintergrund v. etw. на фо́не чего́-н. die Handlung des Romans spielt auf dem Hintergrund der Oktoberrevolution де́йствие рома́на разы́грывается на фо́не Октя́брьской револю́ции. von diesem düsteren Hintergrund hebt sich leuchtend das Bild der Zukunft ab на э́том мра́чном фо́не я́рко выделя́ется карти́на бу́дущего
    3) verborgene Zusammenhänge подоплёка. die Hintergrunde des Konflikts [Putsches] подоплёка конфли́кта [пу́тча]. die Hintergrunde der Ereignisse закули́сная сторона́ собы́тий. einen realen Hintergrund haben v. Andeutung име́ть реа́льную подоплёку

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hintergrund

  • 29 vage

    сму́тный, нея́сный. Andeutung, Antwort, Ansicht, Formulierung, Versprechen, Versicherung неопределённый. eine vage (formulierte) Antwort неопределённый отве́т

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vage

  • 30 Vagheit

    сму́тность, нея́сность. v. Andeutung, Antwort, Ansicht, Formulierung, Versprechen, Versicherung неопределённость

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Vagheit

  • 31 Wink

    1) Zeichen знак. mit Kopf киво́к. jdm. einen Wink geben де́лать с- <подава́ть/-да́ть> кому́-н. знак. jdm. einen Wink mit dem Kopf geben кива́ть [semelfak кивну́ть] кому́-н. голово́й, подава́ть /- кому́-н. знак кивко́м головы́
    2) Andeutung намёк. Hinweis указа́ние. jdm. in einer Sache einen Wink geben намека́ть намекну́ть кому́-н. на что-н. umg подска́зывать /-сказа́ть кому́-н. что-н. einen Wink erhalten … Information получа́ть получи́ть све́дения. ein Wink von oben указа́ние свы́ше
    3) Ratschlag сове́т ein Wink des Himmels < Schicksals> знак свы́ше. ein Wink mit dem Zaunpfahl гру́бый <недвусмы́сленный> намёк

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wink

См. также в других словарях:

  • Andeutung — nuendo, ↑Tipp …   Das große Fremdwörterbuch

  • Andeutung — 1. Anspielung, Fingerzeig, Hinweis, Wink, Zeichen; (bildungsspr.): Innuendo; (ugs.): Tipp; (scherzh.): ein Wink mit dem Zaunpfahl. 2. Anflug, Anzeichen, Hauch, Schimmer, Spur. * * * Andeutung,die:1.⇨Hinweis–2.⇨Anflug(2)–3.inAndeutungen:⇨andeutungs… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Andeutung — Eine Anspielung (vgl.: Allusion) deutet einen Sachverhalt an, der nicht in eindeutiger Wortwahl ausgesagt werden soll oder kann. Sie ist neutral gehalten eine Andeutung, oder mit versteckter Kritik ein Seitenhieb, auch spitze Bemerkung oder eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Andeutung — Signal; Hinweis; Fingerzeig; Wink; Anspielung; Empfehlung * * * An|deu|tung [ andɔy̮tʊŋ], die; , en: Bemerkung, durch die etwas angedeutet (1 b) werden soll: [geheimnisvolle, dunkle] Andeutungen über etwas machen. * * * Ạn|deu|tung 〈f. 20〉 1 …   Universal-Lexikon

  • Andeutung — Ạn·deu·tung die; 1 ein indirekter, relativ vager Hinweis auf etwas: Sie sprach nur in Andeutungen von ihren Zukunftsplänen 2 ein schwaches ↑Anzeichen (2): Er sah mich mit der Andeutung eines Lächelns an || hierzu ạn·deu·tungs·wei·se Adj; nur… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Andeutung — priminimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo metodinis būdas, kai mokiniui padedama atgaminti žinias. Tai savita socialinio palaikymo forma iškilus sunkumams, teigiamai veikianti ugdymo dalyvių santykius. Svarbu, kad priminimas… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Andeutung — die Andeutung, en (Aufbaustufe) ein versteckter Hinweis auf etw. Synonyme: Anspielung, Fingerzeig, Wink Beispiel: Er hat darüber nur gewisse Andeutungen gemacht. Kollokation: in Andeutungen sprechen …   Extremes Deutsch

  • Andeutung — Ạn|deu|tung …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Die Ursache. Eine Andeutung — ist der erste Teil einer fünfteiligen Autobiographie des österreichischen Schriftstellers Thomas Bernhard aus dem Jahre 1975. Das Buch löste bei seinem Erscheinen im Jahr 1975 einen Skandal und Unterlassungs und Verleumdungsklagen von im Buch… …   Deutsch Wikipedia

  • Anspielung — Andeutung; Signal; Hinweis; Fingerzeig; Wink; Empfehlung * * * An|spie|lung [ anʃpi:lʊŋ], die; , en: versteckter, verhüllter Hinweis: eine zweideutige, freche Anspielung machen, überhören. * * * Ạn|spie|lung 〈f. 20〉 versteckter Hinweis,… …   Universal-Lexikon

  • Wink — Andeutung; Signal; Hinweis; Fingerzeig; Anspielung; Empfehlung; Zeichen; Geste; Tipp; Tooltip; automatischer Hinweis * * * Wink [vɪŋk] …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»