-
1 moor
moor [mʊər]1. noun( = land) lande f[+ ship] amarrer* * *[mɔː(r)], US [mʊər] 1.noun lande f2.transitive verb Nautical amarrer3.intransitive verb Nautical mouiller -
2 wharf
-
3 tie
A n1 ( piece of clothing) ( also neck tie) cravate f ; regimental/school tie GB cravate d'un régiment/d'une école ; ⇒ old school tie ;3 ( bond) ( gén pl) lien m ; family ties liens mpl familiaux ; to strengthen/sever ties with resserrer/rompre les liens avec ;4 ( constraint) contrainte f ; pets can be a tie les animaux familiers peuvent être une contrainte ;5 ( draw) Sport match m nul ; to end in a tie [game] se terminer sur un score nul ; there was a tie for second place il y a eu ex-aequo pour la deuxième place ; there was a tie between the candidates les candidats ont obtenu le même nombre de voix ;7 Mus liaison f.1 (attach, fasten closely) attacher [label, animal, prisoner] (to à) ; ligoter [hands, ankles] (with avec) ; ficeler [parcel, chicken] (with avec) ; tie the apron round your waist attache-toi le tablier autour de la taille ;2 ( join in knot) nouer [scarf, cravate] ; attacher [laces] ; tie a bow in the ribbon fais un nœud avec le ruban ; tie a knot in the string fais un nœud à la ficelle ;3 fig ( link) associer ; to tie sb/sth to sth associer qn/qch à qch ; to be tied to ( linked to) être lié à [belief, growth, activity] ; Fin être indexé sur [inflation, interest rate] ; ( constrained by) [person] être lié par des obligations à [party, group] ; [person] être sous contrat à [company] ; être rivé à [job] ; être cloué à [house] ; [person, business] être soumis à [limitations, market forces] ;4 Mus lier [notes].1 ( fasten) s'attacher ; the ribbons tie at the back les rubans s'attachent derrière ; the laces/rope won't tie il n'y a pas moyen d'attacher les lacets/la corde ;2 Sport, gen ( draw) ( in match) faire match nul (with avec) ; ( in race) être ex aequo (with avec) ; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix ; to tie for second/third place être deuxième/troisième ex aequo ; to tie on 20 points être ex aequo 20 à 20.D v refl ( p prés tying) to tie oneself to lit s'attacher à [railings, etc] ; fig s'astreindre à [job, commitment].my hands are tied j'ai les mains liées.■ tie back:▶ tie [sth] back, tie back [sth] nouer [qch] derrière [hair] ; attacher [qch] sur le côté [curtain].■ tie down:▶ tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth] ( hold fast) amarrer [hot air balloon] ; immobiliser [hostage] ; she feels tied down fig elle a l'impression d'être clouée ; to tie sb down to sth ( limit) imposer qch à qn ; to tie sb down to an exact date/price arriver à soutirer une date/une prix exacte à qn ; to tie oneself down s'astreindre (to à).■ tie in with:▶ tie in with [sth]1 ( tally) concorder avec [fact, event] ; it all ties in with what we've been saying tout cela concorde avec ce que nous venons de dire ;2 ( have link) être en rapport avec ; does this fact tie in with the murder? est-ce que cet élément est en rapport avec le meurtre? ;▶ tie [sth] in with sth, tie in [sth] with sth1 ( combine) combiner [qch] avec qch ;2 ( connect) relier [qch] avec qch [fact, information].■ tie on:▶ tie [sth] on, tie on [sth] attacher [label, ribbon, bauble].■ tie together:▶ tie together [facts, information] s'enchaîner ;▶ tie [sth] together, tie together [sth] attacher [bundles, objects] ; we tied his hands together on lui a attaché les mains.■ tie up:▶ tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth]1 ( secure) ligoter [prisoner] ; ficeler [parcel] ; fermer [sack] ; attacher [animal] ; amarrer [boat] ;3 ( finalize) régler [details, matters] ; conclure [deal] ; to tie up the loose ends régler les derniers détails ;4 ( hinder) bloquer [procedure] ; US bloquer [traffic, route] ; US suspendre [production] ; to get tied up [traffic, route] se bloquer ; [production] être suspendu ; [person] être pris ;▶ to be tied up ( be busy) être pris ; he's tied up in a meeting/with a client il est pris par une réunion/avec un client ; I'm a bit tied up right now je suis assez pris. -
4 dock
dock [dɒk]∎ when do we dock? quand arrivons-nous à quai?;∎ we'll be docking at New York nous entrerons à quai à New York(b) (two spacecraft) s'amarrer, s'arrimer∎ to dock sb's pay/pocket money faire une retenue sur la paye/réduire l'argent de poche de qn;∎ you'll be docked £20 on retiendra 20 livres sur votre salaire;∎ they docked me for being late ils ont fait une retenue sur mon salaire à cause de mon retard(c) (animal's tail) couper3 noun∎ the docks les docks mpl;∎ to be in dry dock (ship) être en cale sèche;∎ figurative to be in dock (car, plane) être en réparation∎ the prisoner in the dock l'accusé(e) m,f;∎ prisoner in the dock, have you anything to say in your defence? accusé, avez-vous quelque chose à dire pour votre défense?;∎ figurative to be in the dock être sur la sellette(manager) des docks►► dock strike grève f des dockers;British dock worker docker m -
5 wharf
-
6 dock
dock [dɒk]1. nouna. (for ships) dock ma. [+ ship] mettre à quai ; [+ spacecraft] arrimerb. (British) [+ wages] faire une retenue sur• to dock £25 off sb's wages retenir 25 livres sur le salaire de qna. [ship] arriver à quai* * *[dɒk] 1.1) Nautical, Industry dock m, bassin m; ( for repairing ship) cale fto be in dock — ( for repairs) être en réparation
2) US ( wharf) appontement m3) GB Law banc m des accusés4) US (also loading dock) zone f de chargement5) Botany patience f2. 3.transitive verb1) Nautical mettre [quelque chose] à quai [ship]2) GB ( reduce) faire une retenue sur [wages]; enlever [marks]3) [spacecraft] amarrer4) écourter [tail]4.2) Aerospace s'arrimer -
7 fast
fast [fα:st]1. adjectivea. ( = speedy) rapide• she's a fast walker/reader elle marche/lit viteb. [colour] is the dye fast? est-ce que ça déteindra ?2. adverba. ( = quickly) vite• the environment is fast becoming a major political issue l'environnement prend une place de plus en plus importante dans les débats politiquesb. ( = firmly) to be fast asleep dormir à poings fermés3. compounds• to watch sth in fast motion regarder qch en accéléré ► fast-moving adjective rapide ; [industry, sector] en évolution constante• this put the company on a fast-track to privatization cela a accéléré la privatisation de l'entreprise adjective [approach] expéditif* * *[fɑːst], US [fæst] 1.noun jeûne m2.1) ( speedy) also Photography rapidea fast time — Sport un bon temps
to be a fast walker/reader — marcher/lire vite
2) Sport [court, pitch, track] rapide3) ( ahead of time)4) ( firm) (jamais épith) [door, lid] bien fermé; [rope] bien attachéto make [something] fast — amarrer [boat]; attacher [rope]
5) ( loyal) [friend] fidèle; [friendship] solide6) ( permanent)3.fast dye — grand teint m
1) ( rapidly) vite, rapidementhow fast can you knit/read? — est-ce que tu tricotes/lis vite?
2) ( firmly) [hold] ferme; [stuck] bel et bien (before pp); [shut] bien4.intransitive verb ( abstain from food) jeûner•• -
8 hitch
hitch [hɪt∫]1. noun( = obstacle) (petit) problème m• the only hitch is that... le seul ennui c'est que...a. ( = fasten) attacher ; [of boat] amarrer• to get hitched (inf!) se marier4. compounds• they hitch-hiked to Paris ils sont allés à Paris en stop ► hitch-hiker noun auto-stoppeur m, - euse fa. [+ horses] atteler (to à)b. [+ trousers, skirt] remonter* * *[hɪtʃ] 1.1) ( problem) problème m, pépin (colloq) ma slight hitch — un petit pépin (colloq)
2) ( knot) nœud m2.transitive verb1) ( fasten) attacher [trailer]; atteler [horse]; accrocher [rail carriage]2) (colloq) ( thumb)3.to hitch a lift — faire du stop (colloq)
(colloq) intransitive verb faire du stop (colloq)Phrasal Verbs:- hitch up••to get hitched — (colloq) convoler en justes noces (colloq)
-
9 berth
-
10 moor
-
11 belay
B vtr1 Naut amarrer ;2 ( in climbing) assurer.C vi1 Naut [rope] être amarré ;2 ( in climbing) assurer. -
12 dock
A n1 Naut, Ind dock m, bassin m ; ( for repairing ship) cale f ; to come into dock entrer dans le dock or le bassin ; to be in dock ( for repairs) être en réparation ;3 GB Jur banc m des accusés or des prévenus ; the prisoner in the dock l'accusé ; to put sb/sth in the dock fig faire le procès de qn/qch ;5 Bot patience f.D vtr1 Naut mettre [qch] à quai [ship] ;2 GB ( reduce) faire une retenue sur [wages] ; enlever [points, marks] ; they had their pay docked for going on strike on leur a fait une retenue sur leur salaire parce qu'ils avaient fait la grève ; to dock £50 from sb's wages faire une retenue de 50 livres sur le salaire de qn ;3 Aerosp amarrer, arrimer ;4 Vet écourter, couper [tail].E vi1 Naut [ship] ( come into dock) arriver or entrer au port ; ( moor) accoster, se mettre à quai ; the ship docked at Southampton ( at end of voyage) le navire est arrivé à Southampton ; ( as stage on voyage) le navire a fait escale à Southampton ; they were refused permission to dock in Britain on leur a interdit d'entrer dans un port de Grande-Bretagne ;2 Aerosp s'arrimer. -
13 fast
fast, US [transcription][f_st]B adj1 ( speedy) rapide ; a fast train un express ; a fast time Sport un bon temps ; to be a fast walker/reader/writer marcher/lire/écrire vite ; he's a fast worker ○ gen ça ne traîne pas avec lui ○ ; ( in seduction) il ne perd pas son temps ;2 Sport [court, pitch, track] rapide ;3 ( ahead of time) my watch is fast ma montre avance ; you're five minutes fast ta montre avance de cinq minutes ;5 Phot [film, exposure] rapide ;6 ( firm) ( jamais épith) [door, lid] bien fermé ; [rope] bien attaché ; to make sth fast amarrer qch [boat] ; attacher [rope] ;C adv1 ( rapidly) [move, speak, write] vite, rapidement ; how fast can you knit/read? est-ce que tu tricotes/lis vite? ; I need help fast j'ai besoin d'aide tout de suite ; I ran as fast as my legs would carry me je me suis sauvé à toutes jambes ; these customs are fast disappearing ces coutumes se perdent ; education is fast becoming a luxury l'éducation va bientôt devenir un luxe ; the time is fast approaching when I will do dans peu de temps je ferai ; not so fast! minute ○ ! ; as fast as I make the toast, he eats it il mange les toasts à mesure que je les fais ; I couldn't get out of there fast enough ○ ! je n'avais qu'une hâte, c'était de partir! ;2 ( firmly) [hold] ferme ; [stuck] bel et bien ( before pp) ; [shut] bien ; to stand fast tenir ferme ; to be fast asleep dormir à poings fermés.to pull a fast one on sb rouler qn ○ ; he pulled a fast one on me je me suis fait rouler ○ or avoir ; to play fast and loose faire les quatre cents coups ○ ; to play fast and loose with sb traiter qn à la légère. -
14 moor
moor, US [transcription][mU\\@r] -
15 belay
belay [bɪ'leɪ]1 noun(in mountaineering → system) relais m; (→ rope) assurance f(b) (in mountaineering) assurer►► belay plate plaquette f d'assurage;belay station relais m -
16 berth
berth [bɜ:θ]1 noun∎ to give a ship a wide berth éviter ou parer un navire, passer au large d'un navire∎ to find a soft or an easy berth trouver un emploi pépère∎ to give sb a wide berth éviter qn (à tout prix);∎ I'd give him a wide berth if I were you je l'éviterais (à tout prix) ou je me tiendrais à distance si j'étais vous∎ when do we berth? quand accostons-nous? -
17 fast
fast [fɑ:st]rapide ⇒ 1 (a) en avance ⇒ 1 (b), 2 (b) solide ⇒ 1 (c) bon teint ⇒ 1 (d) libertin ⇒ 1 (e) vite ⇒ 2 (a) solidement ⇒ 2 (c) jeûne ⇒ 3 jeûner ⇒ 4∎ a fast film une pellicule rapide;∎ she's a fast runner elle court vite;∎ a fast time (in race etc) un bon temps, un bon chrono;∎ at a fast pace d'un pas vif ou rapide;∎ in fast motion en accéléré;∎ a grass court is faster than a hard one (in tennis) le jeu est plus rapide sur gazon que sur un court en dur;∎ he's a fast worker il va vite en besogne; figurative il ne perd pas de temps;∎ he's on the fast track (to the top) il gravit les échelons rapidement;∎ they see independence as the fast track to democracy ils considèrent que l'indépendance les mènera rapidement à la démocratie;∎ there's no fast track to success dans la vie, on ne réussit du jour au lendemain;∎ familiar to pull a fast one on sb jouer un mauvais tour à qn∎ my watch is or familiar I'm (three minutes) fast ma montre avance (de trois minutes)(c) (secure → knot, rope) solide; (→ door, window, lid) bien fermé; (→ grip) ferme, solide; (→ friend) sûr, fidèle;∎ to make a boat fast amarrer un bateau∎ the colour is not fast la couleur déteint ou s'en va∎ fast living vie f dissolue ou de dissipation;∎ familiar he's in with a fast set il fréquente une bande de viveurs ou de fêtards2 adverb∎ how fast is the car going? à quelle vitesse roule la voiture?;∎ he needs help fast il lui faut de l'aide de toute urgence;∎ she ran off as fast as her legs would carry her elle s'est sauvée à toutes jambes, elle a pris ses jambes à son cou;∎ the insults came fast and furious les insultes volaient ou pleuvaient dru;∎ as fast as I ate he gave me more il me resservait à mesure que je mangeais;∎ he'll do it fast enough if you pay well il ne se fera pas prier si vous payez bien;∎ not so fast! doucement!, pas si vite!;∎ not so fast, I haven't finished une minute, je n'ai pas fini(b) (ahead of correct time) en avance;∎ my watch is running fast ma montre avance(c) (securely) ferme, solidement;∎ shut fast bien fermé;∎ to hold fast (on) to sth tenir fermement qch;∎ figurative they held fast despite the threats ils ont tenu bon malgré les menaces;∎ figurative to play fast and loose (with sb) jouer double jeu (avec qn);∎ to play fast and loose with sb's emotions se jouer des émotions de qn;∎ to play fast and loose with the statistics truquer ou falsifier les statistiques∎ to be fast asleep dormir à poings fermés ou profondément∎ fast by the school qui jouxte l'école, attenant à l'école3 nounjeûne m;∎ to break one's fast rompre le jeûne;∎ Religion a fast day un jour maigre ou de jeûne►► fast bowler (in cricket) lanceur m rapide;fast break (in basketball) contre-attaque f;Nuclear fast breeder reactor surrégénérateur m, surgénérateur m;fast food fast-food m, prêt-à-manger m;∎ figurative to live life in the fast lane vivre à cent à l'heure;familiar fast talk baratin m;British fast train rapide m -
18 hook
hook [hʊk]1 noun(a) (gen) crochet m; (for coats) patère f; (on clothes) agrafe f; (for meat) croc m; Nautical gaffe f;∎ hooks and eyes (on clothes) agrafes fpl (et œillets mpl);∎ your phone was off the hook tu avais décroché ton téléphone; (accidentally) tu avais mal raccroché ton téléphone;∎ to put the phone back on the hook reposer le combiné (sur son support);∎ familiar to get one's hooks into sb mettre le grappin sur qn(b) (on fishing line) hameçon m;∎ familiar he swallowed the story, hook, line and sinker il a tout avalé;∎ familiar he's fallen for her hook line and sinker il est tombé fou amoureux d'elle□∎ to give sb the hook flanquer qn à la porte, vider qn;∎ he'll get the hook one day il sera flanqué à la porte ou vidé un jour∎ Boxing a right/left hook un crochet (du) droit/gauche∎ to get sb off the hook tirer qn d'affaire;∎ to let sb off the hook (from obligation) libérer qn de sa responsabilité□ ;∎ I'll let you off the hook this time je laisse passer cette fois-ci;∎ we must do it by hook or by crook nous devons le faire, coûte que coûte;∎ he hooked his arm through hers il lui a pris le bras∎ hook the rope around the tree passez la corde autour de l'arbre;∎ she hooked one leg round the leg of the chair elle passa ou enroula une jambe autour du pied de la chaise;∎ the two bits of wire had become hooked together les deux fils de fer s'étaient pris l'un dans l'autre(d) Sport (in cricket) renvoyer d'un coup tourné; (in rugby) talonner (le ballon); Golf hooker; Boxing donner un crochet à∎ she'll never manage to hook him elle n'arrivera jamais à lui mettre le grappin dessus∎ to hook school faire l'école buissonnière∎ to hook it mettre les bouts, décamper►► Hook of Holland Hoek m van Holland;➲ hook onaccrochers'accrocher;∎ this strap hooks on at the back cette bride s'accroche ou s'agrafe par derrière➲ hook up∎ they hooked up an extra coach to the train on a accroché un wagon supplémentaire au train(d) (horse, oxen etc) atteler∎ to hook up with sb sortir avec qn□∎ to hook up with faire une émission en duplex avec -
19 moor
См. также в других словарях:
amarrer — [ amare ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; du néerl. aenmarren 1 ♦ Maintenir, retenir avec des amarres. « Une barque amarrée près de la berge » (Loti). 2 ♦ Fixer, attacher (un cordage, une chaîne). 3 ♦ Attacher (qqn, qqch.) avec des cordages.… … Encyclopédie Universelle
amarrer — AMARRER.v. a. Terme de Marine. Lier, attacher avec une amarre. Amarrer un vaisseau aux anneaux du port. Amarrer le canon dans un vaisseau, de peur qu il ne roule. Amarré, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amarrer — Amarrer, Est un terme de marine qui signifie lier et garroter une chose à l autre avec des cordes, comme, La polie est amarrée au mast, c est à dire liée et garrottée … Thresor de la langue françoyse
AMARRER — v. a. T. de Marine. Lier, attacher avec une amarre. Amarrer un bâtiment dans le port. Amarrer un navire aux anneaux du port, une chaloupe au rivage. Amarrer les canons dans un vaisseau, pour qu ils ne roulent pas. AMARRÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMARRER — v. tr. T. de Marine Attacher avec une amarre. Amarrer un bâtiment dans le port. Amarrer un navire aux anneaux du quai, une chaloupe au rivage. Amarrer les canons dans un vaisseau, pour qu’ils ne roulent pas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amarrer — (a ma ré) v. a. Attacher, lier avec une amarre. • Je m arrêtai à l extrémité de l île, et j y amarrai mon vaisseau à une grosse roche, FÉN. XXI, 413. S amarrer, v. réfl. Se fixer avec une amarre HISTORIQUE XVIe s. • Pour ce que le hable … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
amarrer — vt. amarâ (Villards Thônes) ; atashî <attacher> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
S'amarrer à couple d'un navire — ● S amarrer à couple d un navire s amarrer à côté de ce navire … Encyclopédie Universelle
Soyouz (véhicule spatial) — Pour les articles homonymes, voir Soyouz. Vaisseau Soyouz Arrivée du Soyouz TMA 7 à la Station spatiale internationale … Wikipédia en Français
Glossaire Maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
Glossaire maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le lexique de la navigation à voile. Bibliographie … Wikipédia en Français