-
81 uwielbiać
uwielbiać (+ inf) es lieben zu (+ inf) -
82 wolno
nie wolno man darf nicht;wolno było man durfte;czy wolno zapytać? darf man fragen?;czy wolno palić? darf man rauchen?;(nie) wolno mi ich darf (nicht);nikomu nie wolno niemand darf;wszystko mu wolno er darf alles -
83 worek
worki pl pod oczami Augenringe pl; Tränensäcke pl;worek z piachem Sandsack m;worek treningowy SPORT Sandsack m; -
84 wsadzać
wsadzać (-am) < wsadzić> (-ę) (hin)einstecken (do G in A); kapelusz, czapkę aufsetzen; (nadziać) aufspießen; (zamknąć w więzieniu) fam. einbuchten;wsadzać ręce do kieszeni die Hände in die Tasche stecken;wsadzać k-o do pociągu (odprowadzić) jemanden in den Zug setzen; (pomóc) jemandem in den Zug helfen;wsadzać k-u szpilę gegen jemanden sticheln;wsadzać nos w nieswoje sprawy seine Nase in alles stecken -
85 wsadzić
wsadzać (-am) < wsadzić> (-ę) (hin)einstecken (do G in A); kapelusz, czapkę aufsetzen; (nadziać) aufspießen; (zamknąć w więzieniu) fam. einbuchten;wsadzać ręce do kieszeni die Hände in die Tasche stecken;wsadzać k-o do pociągu (odprowadzić) jemanden in den Zug setzen; (pomóc) jemandem in den Zug helfen;wsadzać k-u szpilę gegen jemanden sticheln;wsadzać nos w nieswoje sprawy seine Nase in alles stecken -
86 wszystkożerny
wszystkożerny ZOOL alles fressend -
87 wszyściuteńko
-
88 wszyściutko
-
89 wścibiać
wścibiać nos w nie swoje sprawy fam. seine Nase in alles stecken -
90 wścibić
wścibiać nos w nie swoje sprawy fam. seine Nase in alles stecken -
91 wybór
wybory pl do parlamentu Parlamentswahlen pl;wybory pl uzupełniające Nachwahlen pl;nie mieć wyboru keine Wahl haben;do wyboru zur Auswahl, wahlweise;do wyboru do koloru alles, was das Herz begehrt -
92 wykupywać
wykupywać (-uję) < wykupić> (-ię) zakładników freikaufen, loskaufen; receptę, bon, zastaw einlösen; akcje kaufen;wykupywać wszystko (alles) aufkaufen, leer kaufen;wykupywać się sich freikaufen, sich loskaufen -
93 wyprzedawać
wyprzedawać wszystko alles verkaufen -
94 zachciewać się
zachciewać się (3. Pers -a) < zachcieć się> ( zachce) fam.: zachciało mu się lodów er wollte (plötzlich) Eis haben, er hatte (plötzlich) Lust auf Eis;zachciało mi się pić ich hatte (plötzlich) Durst;zachciało mi się spać ich wurde (plötzlich) schläfrig, ich wollte ins Bett;czego to ci się zachciewa? was willst du denn nicht alles? -
95 zagrać
grać w karty Karten spielen;grać na gitarze Gitarre spielen;grać na zwłokę verzögern;grać na giełdzie an der Börse spekulieren;to nie gra roli das spielt keine Rolle;gdzie grają ten film? wo wird der Film gezeigt?, wo läuft der Film?;grać w otwarte karty mit offenen Karten spielen;grać na nerwach k-u jemandem auf die Nerven gehen, jemandem auf den Wecker gehen;grać zucha den Helden spielen;wszystko gra alles in Ordnung;coś tu nie gra hier stimmt etwas nicht;co jest grane? was ist los?;w to mu graj fam. das passt ihm -
96 zawalać
zawalać (-am) < zawalić> (-lę) tunel, dół zuschütten; mieszkanie verstellen (I mit D); przejście versperren; fam. egzamin verhauen;wszystko zawalać fam. alles vermasseln, Mist bauen;zawalać kąty fam. herumliegen, im Wege stehen;zawalać się einstürzen; fig zusammenbrechen -
97 zawalić
zawalać (-am) < zawalić> (-lę) tunel, dół zuschütten; mieszkanie verstellen (I mit D); przejście versperren; fam. egzamin verhauen;wszystko zawalać fam. alles vermasseln, Mist bauen;zawalać kąty fam. herumliegen, im Wege stehen;zawalać się einstürzen; fig zusammenbrechen -
98 zegarek
wszystko idzie jak w zegarku fam. alles läuft wie am Schnürchen; -
99 zezwalać
zezwalać (-am) < zezwolić> (-lę, -ól!) (na A) erlauben (A); ofic genehmigen (A); (dopuszczać) zulassen (A);zezwalać k-u na wszystko jemandem alles erlauben -
100 złoto
to jest na wagę złota das ist mit Gold nicht aufzuwiegen;nie wszystko złoto, co się świeci es ist nicht alles Gold, was glänzt;ze złota aus Gold, Gold-
См. также в других словарях:
Alles — sur Dordogne Alles sur Dordogne Pays & … Wikipédia en Français
Alles — frisch! Durch einen Reklamegag der Backwarenindustrie, die mit einem Aufkleber ›Alles frisch!‹ auf sich und ihre Produkte aufmerksam machte, ist eine ganze Flut parodierender Aufkleber und Sprüche entstanden. So etwa: ›Alles in Butter‹ – ›Alles… … Das Wörterbuch der Idiome
Alles — País España Comunidad autónoma … Wikipedia Español
alles — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • irgendein(e) • irgendwelche • etwas • jede(r, s) • (irgend)etwas • … Deutsch Wörterbuch
Alles — Porté en Moselle et en Allemagne, le patronyme se rencontre aussi sous la forme Alle. C est un nom de personne d origine germanique, Allo ou Adalo (racine adal = noble). Le nom de famille Alle se rencontre aussi en Lozère, sans doute avec le même … Noms de famille
Alles — 1. All gôd mit, se(de) de Maid, dô krêg se n Snîder. 2. Alles gethan mit Bedacht, hat niemand ins Unglück gebracht. 3. Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. 4. Alles hat seine Zeit. – Beyer, II, 74; Müller, I, 73, 4; Teller, 155; Reche, I,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Alles — Der Begriff alles gehört zu der Wortgruppe der Indefinitpronomen und beschreibt somit eine vorhandene, aber nicht definierbare Anzahl von Dingen. Er findet sich in der Alltagssprache als Gegenbegriff zu nichts. Er hat den denkbar größten Umfang… … Deutsch Wikipedia
alles — 1. alle Dinge, das/dies Ganze, Gesamtheit. 2. alle [Leute], alle miteinander, allerseits, Alt und Jung, [ein] jeder, Freund und Feind, Groß und Klein, jeder Einzelne, jedermann, Jung und Alt; (ugs.): alle Mann, allesamt, alle Welt, die ganze… … Das Wörterbuch der Synonyme
Alles nur geklaut — Studioalbum von Die Prinzen Veröffentlichung 12. November 1993 Label BMG , Hansa Records … Deutsch Wikipedia
Alles oder nix — Studioalbum von Xatar Veröffentlichung 2008 Label Alles oder nix Records Format … Deutsch Wikipedia
Alles Lüge — «Alles Lüge» Сингл Lacrimosa … Википедия