-
1 to part off
afsteken -
2 abstechen
abstechenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:1 gegen jemanden, etwas abstechen, von jemandem, etwas abstechen • bij iemand, tegen, bij iets afstekenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 af-, doodsteken -
3 contraster
contraster [kõtraastee]1 contrasteren (met) ⇒ een (opvallende) tegenstelling vormen (met), afsteken (tegen, met)♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 laten contrasteren ⇒ doen afsteken, tegenover elkaar stellenv( avec)1) contrasteren (met), afsteken (tegen)2) laten contrasteren, doen afsteken -
4 let off
afzetten, laten uitstappen; afvuren, afsteken; vrijstellen, vrijuit laten gaanlet offII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 afvuren ⇒ afsteken, af laten gaan3 excuseren ⇒ vrijuit laten gaan, vrijstellen van♦voorbeelden:let off a gun • een pistool afvurenbe let off with • er afkomen met -
5 absetzen
absetzenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉2 〈 scheepvaart〉afzetten, afsteken♦voorbeelden:2 vom Ufer absetzen • van de oever afzetten, afstekenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 af-, neerzetten ⇒ wegdoen, (neer)leggen♦voorbeelden:das Glas vom Mund absetzen • het glas van de mond nemen en neerzetten3 einen Fahrgast absetzen • een passagier afzetten, laten uitstappendas Geweih absetzen • het gewei afwerpenein Theaterstück vom Programm absetzen • een toneelstuk van het repertoire schrappen15 ein Manuskript absetzen • een manuscript afzetten, volledig zetten1 zich afzetten ⇒ bezinken, neerslaan2 zich afzetten ⇒ afsteken tegen, contrasteren♦voorbeelden:3 sich in ein anderes Land absetzen • de wijk nemen, (heimelijk) naar een ander land wegtrekkensich über die Grenze absetzen • (heimelijk) de grens overgaan -
6 contrast
n. contrast, tegenstelling; (in computers) scherpheid, de verhouding tussen de lichtste en donkerste pixels op het computerscherm--------v. nagaan; vergelijkencontrast1[ kontra:st] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:by contrast with • (vooral) naast, vergeleken bijin contrast to/with • in tegenstelling tot————————contrast2[ kəntra:st]1 contrasteren ⇒ (tegen elkaar) afsteken, (een) verschil(len) vertonen♦voorbeelden:1 contrast with • afsteken bij/tegenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
7 scoop
n. schop, emmer, hoosvat; schep, lepel; spatel; (kaas)boor; haal (met een net), vangst; primeur, scoop (v. krant); grote winst (slang)--------v. scheppen; uithollen; hozen; binnenhalen, grijpen; vóór zijn, de loef afstekenscoop1[ skoe:p] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 schep ⇒ lepel; hoosvat; bak; schoep♦voorbeelden:————————scoop2〈 werkwoord〉3 hozen♦voorbeelden: -
8 чернеть
zwart worden ; zwart afsteken -
9 выделяться
v1) gener. opvallen, loskomen, zich afscheiden, afsteken, de kroon spannen2) liter. uitblinken, uitsteken (boven-íàä) -
10 выпускать
vgener. emitteren, afleveren (продукцию), afschieten (снаряд и т.п.), afsteken (металл из домны), aftappen (кровь), opschieten (ïòèö), laten vallen, loslaten, op vrije voeten stellen, produceren, uitbrengen, uitgeven, uitlaten, uitleggen (платье), weglaten -
11 делать визит
vgener. een bezoek afleggen, een vis ite afsteken, een visite maken -
12 зажигать
v -
13 заколоть
vgener. (кого-то) neersteken, afslachten, afsteken -
14 зарезать
-
15 зарезывать
vgener. afsteken -
16 опередить
v1) gener. (iem.) een vlieg afvangen (кого-л.)2) liter. (iem.) de loef afsteken (кого-л.) -
17 опережать
vgener. voorkomen (кого-л.), vooruitkomen, (iem.) de loef afsteken, overvleugelen, vooruitlopen op (iets) (что-л.) -
18 отваливать
vnavy. afsteken -
19 открывать
v1) gener. aanmaken (счет в банке и т.д.), ontluiken, ontsluiten, openbaren, openen, openstellen, opzetten, sperren, acquit geven (игру в биллиард), afsteken, inaugureren, ontdekken, onthullen, ontsluieren, opendoen, openleggen, openmaken, openslaan, opensluiten2) liter. petroleumbronnen aanboren (источники и т.п.) -
20 отмечать вехами
vgener. afsteken
См. также в других словарях:
Abstecher — Sm std. phras. (17. Jh., Bedeutung 18. Jh.) Entlehnung. In der niederländischen Seemannssprache gibt es zu nndl. afsteken (ein kleines Beiboot mit Hilfe des Bootshakens vom Schiff) abstoßen den Ausdruck een afsteker maken eine kurze Fahrt mit dem … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stechen — stechen: Das starke Verb mhd. stechen, ahd. stehhan, niederl. steken, afries. steka gehört zu der unter ↑ Stich dargestellten idg. Wurzel *‹s›teig »stechen«. Zu diesem (in die e Ablautreihe übergetretenen) Verb stellen sich die unter ↑ stecken… … Das Herkunftswörterbuch
Stecher — stechen: Das starke Verb mhd. stechen, ahd. stehhan, niederl. steken, afries. steka gehört zu der unter ↑ Stich dargestellten idg. Wurzel *‹s›teig »stechen«. Zu diesem (in die e Ablautreihe übergetretenen) Verb stellen sich die unter ↑ stecken… … Das Herkunftswörterbuch
Stechapfel — stechen: Das starke Verb mhd. stechen, ahd. stehhan, niederl. steken, afries. steka gehört zu der unter ↑ Stich dargestellten idg. Wurzel *‹s›teig »stechen«. Zu diesem (in die e Ablautreihe übergetretenen) Verb stellen sich die unter ↑ stecken… … Das Herkunftswörterbuch
Stechmücke — stechen: Das starke Verb mhd. stechen, ahd. stehhan, niederl. steken, afries. steka gehört zu der unter ↑ Stich dargestellten idg. Wurzel *‹s›teig »stechen«. Zu diesem (in die e Ablautreihe übergetretenen) Verb stellen sich die unter ↑ stecken… … Das Herkunftswörterbuch
Stechpalme — stechen: Das starke Verb mhd. stechen, ahd. stehhan, niederl. steken, afries. steka gehört zu der unter ↑ Stich dargestellten idg. Wurzel *‹s›teig »stechen«. Zu diesem (in die e Ablautreihe übergetretenen) Verb stellen sich die unter ↑ stecken… … Das Herkunftswörterbuch
Schlange — 1. An die Schlange beiss ich nicht an, sagte der Bub zum Pastor; da sollte er in der Kinderlehre den Sündenfall erzählen. 2. Aus einer Schlange wird kein Aal und wenn man sie noch so lange brät. Böhm.: Smaž hada jak chceš, nebude z nĕho úhoř.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon