-
1 afinar
afinar -
2 afinar
v.1 to tune (Music) (instrument).afinar la voz to sing in tuneElsa afina su piano Elsa tunes her piano.2 to fine-tune.afinar la puntería to improve one's aim3 to refine.La refinería afina el aceite The refinery refines the oil.4 to sing in tune.5 to work out, to iron out.Ricardo afinó la propuesta Richard works out the proposal.6 to attune.La privación afina los sentidos Privation attunes the senses7 to enhance.El maquillaje afina la belleza natural Makeup enhances natural beauty.* * *1 to perfect, polish2 MÚSICA to tune3 (puntería) to sharpen4 (metales) to purify, refine* * *verb* * *1. VT1) (Mús) to tune2) (Aut) to tune up3) (=perfeccionar) to put the finishing touch to, complete; (=pulir) to polish; (Téc) to purify, refine; [+ puntería] to sharpen, make more precise2.VI to sing in tune, play in tune3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < instrumento> to tune2) < punta> to sharpen2.afinarse v pron to become thinner* * *= refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex. libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex. The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.* * *1.verbo transitivo1)a) < instrumento> to tune2) < punta> to sharpen2.afinarse v pron to become thinner* * *= refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.Ex: libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.Ex: The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.* * *afinar [A1 ]vtA1 ‹instrumento› to tune2 ‹coche› to tune up; ‹motor› to tune3 ‹concepto/definición› to perfect, refine, honeB ‹punta› to sharpen■ afinarviA1 (cantar, tocar en el tono debido) «cantante» to sing in tune; «músico» to play in tune2 (ajustar el instrumento) to tune upB (estar alerta) to be/keep on one's toes■ afinarseto become thinner* * *
afinar ( conjugate afinar) verbo transitivo
1
‹ motor› to tune
2 ‹ punta› to sharpen
afinar verbo transitivo
1 (la puntería) to sharpen
2 (un instrumento) to tune
' afinar' also found in these entries:
Spanish:
aguzar
- diapasón
- puntería
English:
attune
- tune
- tune up
- hone
* * *♦ vt1. [instrumento] to tune;afinar la voz to sing in tune2. [perfeccionar, mejorar] to fine-tune;afinar la puntería to improve one's aim3. [pulir] to refine♦ vi[cantar] to sing in tune* * *I v/t1 MÚS tune; figfine-tune2 punta sharpenII v/i play in tune* * *afinar vt1) : to perfect, to refine2) : to tune (an instrument)afinar vi: to sing or play in tune* * *afinar vb (instrumento) to tune -
3 afinar
afi'narv1) ( perfeccionar) einstellen, verfeinern2) ( ajustar la frecuencia) MUS stimmenAntes de empezar a tocar es necesario afinar los instrumentos. — Bevor man mit dem Spielen beginnt, muss man die Instrumente stimmen.
verbo transitivo2. [perfeccionar, mejorar] verfeinern3. [pulir] den letzten Schliff gebenafinarafinar [afi'nar](cantando) richtig singen; (tocando) richtig spielennum1num (hacer más fino) verfeinern; (perfeccionar) den letzten Schliff geben +dativo; afinar la puntería sich einschießennum2num (lápiz) (an)spitzennum3num (metales) läuternnum4num música stimmen -
4 afinar
vt; Ч.1) устар. ока́нчивать, зака́нчивать, заверша́ть2) чини́ть, регули́ровать ( мотор автомобиля)••afinar el piano Ч. — быть сво́дником
-
5 afinar
I vt1) отделывать, обрабатывать, шлифовать, совершенствовать3) тех. очищать, аффинировать ( металл)4) полировать5) настраивать ( приёмник)II vt уст., Чиликончать, завершать -
6 afinar
гл.1) общ. (музыкальный инструмент) подстроить, доводить до совершенства, настроить, окончательно отделывать, утончить, наладить (музыкальный инструмент), очищать (от примесей)2) перен. облагораживать, утончать3) тех. рафинировать, полировать, настраивать (напр., приёмник, инструмент)4) метал. фришевать5) муз. перестроить (de nuevo), настраивать6) Чили. кончать -
7 afinar
1. vt1) прида́ть зако́нченный вид чему; заверши́ть; отде́лать2) улу́чшить; разви́ть; усоверше́нствовать; отточи́ть; отшлифова́ть (до бле́ска ↑)4) настро́ить (муз. инструмент)2. vi музигра́ть, тж петь чи́сто -
8 afinar
• attune• enhance• fine cord• fine-draw• put into proper pitch -
9 afinar
• hut. rafinovat• tech. brousit• tech. lapovat• tech. lícovat• tech. nabrousit• tech. nastavit• tech. ostřit• tech. otesat• tech. přilícovat• tech. seřídit• tech. vyvážit• tech. zabrušovat• tech. zahrotit• tech. zapustit• tech. zasadit• dodělávat• dohotovovat• upravovat• zdokonalovat• zjemnit• zlepšovat• zušlechtit* * *• hud. ladit (nástroj, zpěv, rádio ap.)• hud. naladit (nástroj, zpěv, rádio ap.)• hud. zharmonizovat (nástroje v orchestru)• hud. čistě hrát• hud. čistě zpívat• hut. frišovat (železo)• hut. vytahovat (drát)• hut. zjemnit (kovy)• hut. zkujňovat (železo)• hut. zušlechťovat (kovy)• hut. čistit (kov od příměsků)• tech. obtahovat (brouskem)• tech. vyrovnat rozdíly• brousit (tužku)• definitivně zpracovat (výrobek)• dokončovat (zpracování)• hladit (povrch výrobku)• jemně opracovávat• leštit (povrch výrobku)• naučit společenskému vystupování• naučit uhlazeným způsobům• naučit zdvořilému jednání• obrábět na čisto• provádět dokončovací práce• provádět konečnou úpravu• seříznout (okraje knihy při vazbě)• uhladit (chování)• vybrousit (chování)• vybrousit (společensky)• vychovat (společensky)• vytříbit (mravy)• zdokonalit (společensky) -
10 afinar
-
11 afinar
1. tr 1) усъвършенствам, довършвам, изпипвам; 2) правя фин, изтънчен, изискан (някого); 3) пречиствам (метали); 4) муз. настройвам, акордирам; 2. intr 1) пея или свиря вярно; 2) прен. изчиствам, довеждам до съвършенство; 3. prnl усъвършенствам се; ставам изтънчен, изискан. -
12 afinar
I vt1) отделывать, обрабатывать, шлифовать, совершенствовать2) воспитывать, прививать хорошие манеры, делать более утончённым3) тех. очищать, аффинировать ( металл)4) полировать5) настраивать ( приёмник)II vt уст., Чиликончать, завершать -
13 afinar la puntería
afinar la punteríasich einschießen -
14 afinar la puntería
-
15 afinar el oìdo
гл.общ. напрячь слух -
16 afinar la puntería
• aim carefully• take accurate aim -
17 afinar cojinetes
• zabíhat ložiska (v oleji) -
18 afinar el oído
• napnout sluch -
19 afinar el precio
• obch. přesně propočítat cenu• obch. přesně vykalkulovat cenu -
20 afinar la colocación
• nastavit na jemno
См. также в других словарях:
afinar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) fina [una cosa]: Hemos afinado los tableros. 2. Hacer (una persona o una cosa) más educada [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: afinar afinando afinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afino afinas afina afinamos afináis afinan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
afinar — v. tr. 1. Tornar fino ou mais fino. 2. Depurar. 3. Temperar (a voz ou o instrumento). 4. [Figurado] Aperfeiçoar. 5. Fazer dar o cavaco; irritar. • v. intr. 6. Dar o cavaco; zangar se. • v. pron. 7. Apurar se … Dicionário da Língua Portuguesa
afinar — {{#}}{{LM A01007}}{{〓}} {{ConjA01007}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01023}} {{[}}afinar{{]}} ‹a·fi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mejorar, perfeccionar, precisar o rematar: • Estos ejercicios son para afinar la puntería.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afinar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar los últimos retoques a una cosa para que quede perfecta: ■ afinó al máximo el texto del discurso. SINÓNIMO perfeccionar ► verbo transitivo 2 Llegar a la mayor exactitud posible en una cosa: ■ afinó la puntería … Enciclopedia Universal
afinar — (v) (Intermedio) acercar algo a la perfección, dirigirlo hacia el ideal Ejemplos: Debes afinar tu presentación porque todavía queda un poco caótica. Gracias a los ejercicios los soldados afinaron la puntería. Colocaciones: afinar detalles… … Español Extremo Basic and Intermediate
afinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer o volver fina alguna cosa modificando, puliendo o precisando sus partes o su contorno: A medida que avanzaba su cuadro, afinaba algunos de sus rasgos , La línea gruesa destronca los picos, la fina afina el… … Español en México
afinar — a|fi|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
afinar — transitivo y pronominal 1) perfeccionar, acabar, pulir, purificar, desbastar*. Se utilizan cuando se trata de una obra, un trabajo o producto. 2) sutilizar, precisar, esmerarse. Se utilizan cuando se aplican a actos de ingenio. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
afinar — tr. perfeccionar. Hacer cortés a una persona. Purificar los metales. Poner en tono los instrumentos y la voz. Hacer el encuadernador que la cubierta de un libro sobresalga igual en todas partes … Diccionario Castellano
afinar — afinar1 (De fino). 1. tr. Perfeccionar, precisar, dar el último punto a algo. U. t. c. prnl.) 2. Hacer fino o cortés a alguien. U. m. c. prnl.) 3. Dicho de un encuadernador: Hacer que la cubierta del libro sobresalga igualmente por todas partes.… … Diccionario de la lengua española