-
1 aeropuerto
aɛropwɛrtom¡Al aeropuerto, por favor! — Zum Flughafen, bitte!
sustantivo masculinoaeropuertoaeropuerto [aero'pwerto]Flughafen masculino -
2 aeropuerto
-
3 estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa
estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europawir haben den größten Flughafen Europas vor unsDiccionario Español-Alemán > estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa
-
4 práctico de aeropuerto
práctico de aeropuertoFluglotse -
5 vinieron a despedirme al aeropuerto
vinieron a despedirme al aeropuertosie brachten mich zum FlughafenDiccionario Español-Alemán > vinieron a despedirme al aeropuerto
-
6 despedir
đespe'đirv irr2) ( del trabajo) entlassen, kündigen3) ( un aroma) ausströmen4) ( lanzar algo) entsenden, abschießenverbo transitivo1. [decir adiós] verabschieden2. [de trabajo, asociación] entlassen3. [lanzar, arrojar] schleudern4. (figurado) [difundir, desprender] verströmen————————despedirse verbo pronominaldespedirdespedir [despe'ðir]num1num (decir adiós) verabschieden; despedir un testigo (figurativo) einen Zeugen entlassen; despedir a alguien con una fiesta jdm zu Ehren ein Abschiedsfest geben; salió a despedirme a mi coche er/sie begleitete mich bis zu meinem Auto; vinieron a despedirme al aeropuerto sie brachten mich zum Flughafennum3num (difundir) verbreiten; (emitir) ausstoßen; (un olor) verströmen; el volcán despide fuego der Vulkan speit Feuernum5num (apartar de sí) loswerdennum3num (de obtener/conseguir algo) despídete de ese dinero das Geld siehst du nie wieder; despídete este mes de salir por las noches diesen Monat darfst du abends nicht mehr ausgehen; despedirse de ir de viaje seine Reisepläne aufgeben -
7 para
1. 'para prep1) ( hasta) bis2)3) ( hacia) nach, zu2. 'para konjpara abajo — herab, hinab
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
¿Para qué? — Wozu?
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machen3. [dirección] nach4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zu————————para con locución preposicional————————para que locución conjuntivate lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]num1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu...; (a punto de) im Begriff sein zu...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst -
8 presencia
pre'senθǐafAnwesenheit f, Präsenz f, Gegenwart fsustantivo femenino1. [hecho de estar] Anwesenheit die3. [aspecto] Erscheinung diebuena/mala presencia gut/schlechtaussehenmucha/poca presencia gut/schlechtaussehen————————presencia de ánimo sustantivo femeninopresenciapresencia [pre'seṇθja]num1num (asistencia) Gegenwart femenino; presencia en Internet Internetpräsenz femenino; sin la presencia del ministro ohne Beisein des Ministersnum2num (aspecto) Aussehen neutro; buena presencia gepflegtes Äußeres; tener buena presencia gut aussehennum3num (existencia) estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa wir haben den größten Flughafen Europas vor uns; los vecinos están asustados por la presencia de ladrones die Nachbarn haben Angst vor den Dieben; la constante presencia de ese recuerdo no le dejaba dormir die ständige Erinnerung daran brachte ihn um den Schlaf -
9 práctico
1. 'praktiko adj 2. 'praktiko m( de un barco) NAUT Lotse m————————sustantivo masculino————————práctica sustantivo femeninopráctico1práctico1 ['praktiko]————————práctico2práctico2 , -a ['praktiko, -a]I adjetivopraktisch; (experimentado) erfahrenII sustantivo masculino, femeninoPraktiker(in) masculino (femenino) -
10 trasladar
trasla'đarv1) überführen, wegbringen, verlegen2) ECO übertragen, überschreiben, abschreibenverbo transitivo1. [muebles] umstellen[empresa] verlegen[viajeros]2. [funcionario] versetzen[cargo] übertragen3. [en tiempo] verschieben4. [traducir] übersetzen5. [expresar]————————trasladarse verbo pronominal1. [desplazarse] sich begeben2. [mudarse] umziehentrasladartrasladar [trasla'ðar]num1num (cosas) umstellen; (cuerpo) überführen; (tropa, tienda) verlegen; (prisionero: a otra prisión) verlegen; (a otra comisaría) überstellennum6num (orden, medida) übertragen [a auf+acusativo]num7num (escrito) kopieren
См. также в других словарях:
Aeropuerto 77 — Título Airport 77 Ficha técnica Dirección Jerry Jameson Producción Jennings Lang William Frye … Wikipedia Español
Aeropuerto 75 — ● Título original:Airport 1975 ● País:Estados Unidos ● Año:1974 ● Duración:107 min. ● Género:Acción, Suspense ● Producción:William Frye, Jennings Lang ● Dirección:Jack Smight ● Guión:Don Ingalls ● Fotografía:Philip H. Lathrop ● Música:John… … Enciclopedia Universal
aeropuerto — sustantivo masculino 1. Lugar con pistas e instalaciones para el tráfico de aviones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aeropuerto — (De aero y puerto). m. Terreno llano provisto de un conjunto de pistas, instalaciones y servicios destinados al tráfico regular de aviones … Diccionario de la lengua española
Aeropuerto — Para la película de 1970, véase Aeropuerto (película). Vista aérea del aeropuerto de Zúrich … Wikipedia Español
Aeropuerto 75 — Airport 1975 Título Aeropuerto 75 Ficha técnica Dirección Jack Smight Producción William Frye Jennings Lang … Wikipedia Español
Aeropuerto — ► sustantivo masculino AERONÁUTICA Conjunto de instalaciones que sirve de estación para el tráfico de los aviones de pasajeros y mercancías. * * * aeropuerto (de «aero » y «puerto») m. Terreno e instalaciones que sirven de estación para el… … Enciclopedia Universal
aeropuerto — {{#}}{{LM A00932}}{{〓}} {{SynA00948}} {{[}}aeropuerto{{]}} ‹a·e·ro·puer·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Terreno provisto de pistas para el despegue y el aterrizaje de aviones, y dotado de instalaciones y servicios destinados al tráfico aéreo: • Mi avión… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aeropuerto — (m) (Básico) lugar adaptado al tráfico de aviones Ejemplos: A causa de la nevada hubo retrasos en el aeropuerto. ¿Me puedes recoger del aeropuerto? Sinónimos: aeródromo … Español Extremo Basic and Intermediate
aeropuerto — s m Conjunto de pistas, hangares y edificaciones destinados al despegue, aterrizaje y mantenimiento de los aviones. Generalmente cuenta con instalaciones para el control del tráfico aéreo y para dar diversos servicios a los viajeros: construir un … Español en México
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez — Aeropuerto de Lima Callao … Wikipedia Español