-
1 adres
Adresse f, Anschrift f\adres domowy Privatadresse f\adres e-mailowy E-Mail-Adresse f\adres internetowy Internetadresse f\adres służbowy Dienstadresse f\adres zwrotny Absenderadresse ftrafić pod zły \adres an die falsche Adresse geratenkierować uwagę pod czyimś \adresem eine Anmerkung an jds Adresse [ lub an jdn] richten -
2 adres
adres m (-u; -y) Adresse f, Anschrift f;adres domowy Privatadresse f;adres zwrotny Absenderadresse f;adres internetowy Internetadresse f;wysłać list na czyjś adres einen Brief an jemandes Adresse schicken;to była aluzja pod twoim adresem die Anspielung war an dich gerichtet -
3 adres
mAnschrift f, Adresse f -
4 adr.
Adresse, Anschrift -
5 Adresse
-
6 Kontaktadresse
adres m kontaktowyeine \Kontaktadresse für Drogensüchtige adres kontaktowy dla osób uzależnionych od narkotyków -
7 domowy
domowy häuslich, Haus-; telefon, adres Privat-;domowej roboty selbst gemacht;po domowemu adv wie zu Hause; -
8 e-mailowy
-
9 mu
mu pron D m, n ihm; -
10 podawać
podawać (podaję) < podać> (-am) geben, (über)reichen; lek geben, verabreichen; przykład nennen, geben; adres, termin angeben; szczegóły, warunki nennen; komunikat, wyniki bekannt geben; dania, napoje servieren; obiad reichen; piłkę zuspielen; skargę einreichen;podawać rękę die Hand geben;podawać ogień Feuer geben;podawać do wiadomości bekannt geben;podawać do sądu verklagen (A);podawać do stołu auftragen;podawać płaszcz in den Mantel helfen;podawać dalej weitergeben, weiterreichen;podawać jako powód als Grund angeben;podawać się za (A) sich ausgeben (für A);podawać się do dymisji zurücktreten -
11 swój
swój1 pron poss m (persf swoi) mein; dein; sein; ihr; unser; euer; Ihr;tu mam swoje rzeczy ich habe hier meine (eigenen) Sachen;daj mi swój adres! gib mir deine Adresse!;tam poznał swoją żonę dort hat er seine Frau kennen gelernt;tam poznała swojego męża dort hat sie ihren Mann kennen gelernt;mamy tu swój ogródek wir haben hier unseren (eigenen) Garten;gdzie macie swoje rzeczy? wo habt ihr eure Sachen?;wynajęli swoje mieszkanie sie haben ihre Wohnung vermietet;czy lubi pani swoją pracę? mögen Sie Ihre Arbeit?;swoimi słowami mit eigenen Worten;chodzić swoimi drogami eigene Wege gehen; -
12 zły
zły sen m böser Traum m;złe przeczucie n böse Vorahnung f;zła wymowa f schlechte Aussprache f;zły znak m böses Omen n;złe maniery pl schlechte Manieren pl;jesteś na mnie zły? bist du böse auf mich?, bist du mir böse?;jestem zły na siebie ich ärgere mich über mich selbst;być w złym humorze schlecht gelaunt sein;być w złej formie schlecht in Form sein;złe czasy pl schlimme Zeit f;złe oceny f/pl schlechte Noten f/pl;zły duch m böser Geist m;zła wola f böser Wille m;w złym guście geschmacklos;uwaga! zły pies Vorsicht! bissiger Hund;nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło Ende gut, alles gut;na dobre i na złe auf Gedeih und Verderb -
13 zmieniać
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
14 zmienić
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
15 znać
znać z widzenia vom Sehen kennen;znasz niemiecki? kannst du Deutsch?;on zna dobrze polski er kann gut Polnisch;znać na pamięć auswendig können;znasz drogę? weißt du (noch) den Weg?;znasz ten adres? weißt du (noch) die Adresse?;znać jak własną kieszeń fam. wie seine Westentasche kennen;nie chcę cię znać! ich will dich nicht mehr sehen!;znam ten ból fam. davon kann ich ein Lied singen, das habe ich zur Genüge genossen;znać jak zły szeląg zur Genüge kennen;nie znano wtedy … man kannte damals nicht …;znać się sich kennen;znać się na ludziach ein guter Menschenkenner sein;znać się na żartach Spaß verstehen;znać się na rzeczy sich gut auskennen, gut Bescheid wissen;znać się jak łyse konie sich seit Jahr und Tag kennennie znać było po nim, że … man sah ihm nicht an, dass …;wszędzie znać ślady überall sind Spuren zu sehen, überall sieht man Spuren -
16 zwrotny
-
17 domowy
jedzenie domowe Hausmannskost fareszt \domowy Hausarrest mpomoc domowa Haushaltshilfe fpraca domowa Hausarbeit fdomowego wyrobu hausgemachtzadanie domowe Hausaufgabe f5) ( krajowy)wojna domowa Bürgerkrieg m -
18 internetowy
internetowy [intɛrnɛtɔvɨ] adjinfor Internet-, Online-adres \internetowy Internetadresse ntkatalog \internetowy Onlinekatalog mportal \internetowy Internetportal ntsklep \internetowy Internetshop msłownik \internetowy Onlinewörterbuch nt\internetowy rozkład jazdy Onlinefahrplan minternetowe biuro podróży Online-Reisebüro nt -
19 stary
stary [starɨ]I. adj1) ( liczący wiele lat)stare drzewo alter Baum m\stary człowiek alter Mensch mstare zwierzę altes Tier ntstara twarz altes Gesicht ntna stare lata auf die alten Tage2) ( nieświeży)\stary chleb altes Brot nt3) ( podniszczony)stare meble alte Möbel ntPl4) ( dawny)\stary obraz altes Gemälde nt\stary adres alte Adresse f\stary znajomy alter Bekannter m\stary rok das alte Jahr„co nowego?” — „wszystko po staremu!” „Was gibt's neues?“ — „Alles beim alten!“\stary jak świat alt wie die Welt, uralt3) ( ojciec)mój \stary mein Alter m ( fam) -
20 zwrotny
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adres — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. adressie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skonwencjonalizowana forma określania lokalizacji budynku bądź lokalu, także w postaci formułki pisanej na listach i in.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
adres — adres(se early form of address v. and n … Useful english dictionary
adres — m IV, D. u, Ms. adressie; lm M. y 1. «miejsce zamieszkania lub pobytu osoby, siedziba instytucji itp.; oznaczenie tego miejsca» Stały adres. Podać adres. Pisać, wysłać list pod czyimś adresem. Posłać, pójść pod wskazany adres. ∆ Adres pomocniczy… … Słownik języka polskiego
adres — is., Fr. adresse 1) Bir kimsenin arandığında bulunabileceği yer, bulunak Mektuplar gelir adreslerine / Şenyuva apartmanı bodrum katı. O. V. Kanık 2) Gönderilen bir şeyin üzerine, alıcının adını ve bulunduğu yeri bildirmek için yazılan yazı,… … Çağatay Osmanlı Sözlük
adres — 1. Pomyłka w adresie; pomylić się w adresie; to nie ten adres «o niewłaściwie skierowanych uwagach, pretensjach, prośbach»: Wasza Wielebność, pomyłka w adresie. Wasza Wielebność ma całkowitą rację, ale to nie do mnie z tą sprawą. Proszę to… … Słownik frazeologiczny
Adrès — Deskripsyon ki pèmèt moun jwenn yon kote, yon plas li ap shashe tankou adrès Entènèt sa a: http://www.kenn.com … Definisyon 2500 mo Kreyòl
adres defteri — is. Adreslerin kaydedildiği defter, adres rehberi … Çağatay Osmanlı Sözlük
adres makinesi — is. Posta gönderilerinin üzerine adres bilgilerini basan alet … Çağatay Osmanlı Sözlük
adres rehberi — is. Adres defteri … Çağatay Osmanlı Sözlük
Adres — arrange for serving … Medieval glossary
adres — <fr.> 1. Bir şəxsə, ya idarəyə göndərilən məktub və s. nin üstündə həmin şəxsin yaşadığı, yaxud idarənin olduğu yeri və adını göstərən yazı; ünvan. 2. Bir şəxsin yaşadığı və ya bir idarənin olduğu yer; ünvan. Ancaq yaxşı düşün, yaxşı… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti