-
1 actividade
nome femininoactividade profissionalactivité professionnellecessar a actividadecesser son activitéactividades culturaisactivités culturellesactividades de lazeractivités extra-professionnelles; loisirscheio de actividadeplein d'activité -
2 estimular
es.ti.mu.lar[estimul‘ar] vt 1 stimuler. 2 exciter. 3 inciter.* * *[iʃtʃimu`la(x)]Verbo transitivo stimuler* * *verboestimular a actividade cardíacastimuler l'activité cardiaqueestimular a economia do paísstimuler l'économie du pays -
3 acção
nome femininofazer uma boa acçãofaire une bonne actionentrar em acçãoentrer en actionpassar à acçãopasser à l'actiona acção da lua sobre as marésl'action de la lune sur les maréesintrigueum filme de acçãoun film d'actionpôr uma acção em tribunalintenter une action au tribunalacção cotada na Bolsaaction cotée en Bourse -
4 activar
verboactivar o fogoactiver le feu; ranimer le feu -
5 andar
an.dar[ãd‘ar] sm étage. • vi marcher. andar às cegas marcher à l’aveuglette. andar térreo rez-de-chaussée.**O verbo andar é muito utilizado como auxiliar em português. Em geral, é seguido pelo gerúndio do verbo principal: ando trabalhando muito ultimamente / je travaille beaucoup en ce moment.Veja outra nota em rez-de-chaussée.*** * *[ãn`da(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(de edifício) étage masculin(maneira de caminhar) démarche fémininVerbo intransitivo (caminhar) marcher(estar) êtreVerbo transitivo (caminhar) parcourirele hoje anda triste il est triste aujourd'huiele anda por aí il est quelque part par làandar de avião voyager en avionandar de bicicleta faire du véloandar a cavalo faire du chevalandar a pé marchero andar de baixo l'étage du dessouso andar de cima l'étage du dessus* * *nome masculinoBrasil andar térreorez-de-chausséepor este andarà ce train là; à cette allure làverboandar a cavalomonter à chevalandar a pémarcherandar de carrorouler en voitureandar de aviãovoyager en avionandar de bicicletafaire de la bicycletteanda cá!viens ici!figurado andar atrás de alguémaller derrière quelqu'un; courir après quelqu'unpôr-se a andars'en allerandar na escolaaller à l'écolefaireandar a ler um livroêtre en train de lire un livreisto não andaça ne va pasdeixar andarlaisser allerandar tristeêtre tristeandar bemje vais bienandar mal de finançasavoir des difficultés financièresandar com alguémsortir/être avec quelqu'un -
6 animação
a.ni.ma.ção[animas‘ãw] sf animation, exaltation, impulsion, vivacité, entrain. Pl: animações.* * *[anima`sãw]Substantivo feminino animation féminin* * *nome feminino1 (vivacidade, movimento) animationfalar com animaçãoparler avec animationanimação culturalanimation culturellecinema de animaçãocinéma d'animation -
7 apaixonar-se
tomber amoureuxs'éprendreapaixonar-se por uma raparigas'éprendre d'une fille; tomber amoureux d'une fille2 (por coisa, assunto, actividade) s'emporter; s'emballerapaixonar-se pela leiturase passionner pour la lecture -
8 área
á.rea[‘arjə] sf 1 aire. 2 superficie. 3 zone.* * *[`arja]Substantivo feminino zone fémininárea de campismo camping masculinárea para piquenique aire de repos aménagée pour pique-niquerárea de serviço aire féminin de repos* * *nome femininoARQUITECTURA área cobertaaire couverteAGRICULTURA área cultivadaaire cultivéeárea residencialaire résidentielleárea de serviçoaire de serviceárea de competênciadomaine de compétenceárea de investigaçãoaire d'investigation -
9 arte
ar.te[‘arti] sf art. artes plásticas arts plastiques. belas-artes beaux arts. crítico de arte critique d’art. livro de arte livre d’art. obra de arte œuvre d’art.* * *[`axtʃi]Substantivo feminino art masculinartes marciais arts martiauxa sétima arte le septième art* * *nome femininoser crítico de arteêtre critique d'arta arte culinárial'art culinaireuma arte consumadaun art consommécom más artesavec artart abstraitarts plastiquesseptième art -
10 caça
ca.ça[k‘asə] sf chasse, gibier. avião de caça avion de chasse.* * *[`kasa](animal caçado) gibier masculinSubstantivo masculino avion masculin de chassecaça submarina pêche féminin sous-marine* * *nome femininoir à caçaaller à la chassea caça está abertala chasse est ouvertecaça grossagros gibierandar à caça defaire la chasse à; être à la recherche deandar à caça de maridofaire la chasse au maricaça às bruxaschasse aux sorcièrescaça ao homemchasse à l'hommenome masculinoAERONÁUTICA avion de chasse -
11 campismo
-
12 comércio
co.mér.cio[kom‘ɛrsju] sm commerce. comércio a varejo commerce de détail. comércio exterior commerce extérieur. comércio por atacado commerce de gros.* * *[ko`mɛxsju]Substantivo masculino commerce masculin* * *nome masculinocomércio clandestinomarché noircomércio externocommerce extérieurcomércio internocommerce intérieurcomércio por atacado/grossocommerce de grospequeno comérciopetit commerce -
13 costura
cos.tu.ra[kost‘urə] sf couture.* * *[koʃ`tura]Substantivo feminino couture féminin(de operação cirúrgica) cicatrice féminin* * *nome feminino2 (de roupa, soldadura) coutureestar a rebentar pelas costurasêtre plein à craquer -
14 decoração
-
15 desdobrar-se
se donner à fonddesdobrar-se em cuidadosêtre aux petits soins -
16 desportivo
adjectivoler a página desportivalire la page sportivepraticar uma actividade desportivapratiquer une activité sportive2 (pessoa, mentalidade) sportif -
17 dinamismo
di.na.mis.mo[din∧m‘ismu] sm dynamisme, énergie.* * *[dʒina`miʒmu]Substantivo masculino ( figurado) dynamisme* * *nome masculinoénergieallant -
18 dirigir
di.ri.gir[diriʒ‘ir] vt 1 diriger, conduire, entraîner, gouverner. 2 adresser. vpr 3 se diriger.* * *[dʒiri`ʒi(x)]Verbo transitivo diriger(veículo) conduireVerbo intransitivo conduiredirigir algo a alguém adresser quelque chose à quelqu’undirigir algo para diriger quelque chose versVerbo pronominal (falar diretamente com) s'adresser à(local) se diriger versdirigir-se para se diriger verseste aviso dirige-se a todos os usuários avis à tous les usagers* * *verbo1 (actividade, negócio) dirigerdirigir uma empresadiriger une entreprise2 CINEMA, TELEVISÃO dirigerdirigir actoresdiriger des acteursTEATRO dirigir os ensaiosconduire les répétitions3 (orientar, guiar) dirigerconduire; guiderdirigir a dançamener la dansebraquerdirigir a atenção paradiriger son attention suracheminer6 (pergunta, pedido) adresser (a, à)(pergunta) poser (a, à)dirigir a palavra a alguémadresser la parole à quelqu'un -
19 efectividade
nome feminino1 effectivité -
20 esfera
es.fe.ra* * *[iʃ`fɛra]Substantivo feminino sphère féminin* * *nome femininoesfera de actividadesphère d'activité
См. также в других словарях:
actividade — |ât| s. f. 1. Qualidade do que é ativo. ≠ INATIVIDADE 2. Faculdade de exercer a ação. 3. Exercício ou aplicação dessa capacidade (ex.: atividade física). 4. [Figurado] Prontidão, rapidez. 5. [Figurado] Vigor, energia. ≠ INATIVIDADE, INÉRCIA… … Dicionário da Língua Portuguesa
pró-actividade — |àtí| s. f. 1. Qualidade do que é pró ativo. 2. Capacidade que alguém ou algo tem de fazer com que determinadas coisas aconteçam ou se desenvolvam. • Sinônimo geral: PROATIVIDADE ‣ Etimologia: pró ativo + idade ♦ [Portugal] Grafia de pró… … Dicionário da Língua Portuguesa
Domus Municipalis — Coordinates: 41°48′12.81″N 6°44′55.96″W / 41.8035583°N 6.7488778°W / 41.8035583; 6.7488778 … Wikipedia
Continuite territoriale — Continuité territoriale La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un… … Wikipédia en Français
Continuité Territoriale — La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un enclavement ou un accès… … Wikipédia en Français
Continuité territoriale — La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un enclavement ou un accès… … Wikipédia en Français
Moisés Espírito Santo — Para otros usos de este término, véase Espírito Santo (desambiguación). Moisés Espírito Santo Nacimiento 1934 Batalla (Leiria) … Wikipedia Español
António Rodrigo Pinto da Silva — (c. 1980). António Rodrigo Pinto da Silva (Porto, March 13, 1912 – Lisbon, September 28, 1992), often referred to as A.R. Pinto da Silva or P. Silva, was a Portuguese botanist who distinguished himself as a taxonomist and phytosociologist … Wikipedia
António Rodrigo Pinto da Silva — (c. 1980). António Rodrigo Pinto da Silva (Oporto, 13 de Marzo de 1912 Lisboa, 28 de Septiembre de 1992), también conocido por las abreviaturas AR Pinto da Silva o P.Silva, fue un botánico portugués que se a destacado en los ámbito … Wikipedia Español
Экономические журналы — периодические издания, освещающие вопросы экономической теории и практики. В дореволюционной России до появления специальных Э. ж. статьи экономического содержания публиковались в общественно политических и общественно литературных… … Большая советская энциклопедия
Azores — This article is about the archipelago. For the area of high pressure, see Azores High. Coordinates: 37°44′28″N 25°40′32″W / 37.74111°N 25.67556°W … Wikipedia