-
1 придвигать
несов.2) разг. ( по времени) acercar vt, aproximar vt* * *несов.2) разг. ( по времени) acercar vt, aproximar vt* * *v1) gener. acercar (moviendo), acercarse, aproximar, arrimarse, tocar, allegar2) colloq. (âî âðåìåñè) acercarse, (ïî âðåìåñè) acercar, avecinarse, arrimar -
2 придвинуть
придви́нутьalmovi, alŝovi;\придвинуться sin almovi, proksimiĝi.* * *сов., вин. п.2) разг. ( по времени) acercar vt, aproximar vt* * *сов., вин. п.2) разг. ( по времени) acercar vt, aproximar vt* * *v1) gener. acercar (moviendo), acercarse, arrimar, arrimarse2) colloq. (âî âðåìåñè) acercarse, (ïî âðåìåñè) acercar, aproximar, avecinarse -
3 подвести
подвести́1. (привести) alkonduki;2. перен. разг. embarasi;♦ \подвести ито́г sumigi;\подвести фунда́мент starigi la fundamenton.* * *(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación
3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos
4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base
5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado
подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien
6) ( суммировать) resumir vt, saldar vtподвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas
подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)
7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas
••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del reloj
подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello
у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago
* * *(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estación
3) ( соорудить) hacer (непр.) vt, realizar vt (debajo de)подвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos
4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base
5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgado
подвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien
6) ( суммировать) resumir vt, saldar vtподвести́ счёт — saldar (balancear) cuentas
подвести́ ито́ги — hacer el resumen (el balance)
7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas
••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del reloj
подвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuello
у меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago
* * *v1) gener. (äîâåñáè êîãî-ë.) llevar, (ïîäðèñîâàáü) dar color (afeite), (ñîîðóäèáü) hacer, (ñóììèðîâàáü) resumir, acercar (приблизить), adelantar, avanzar, conducir, pintar, realizar (debajo de), saldar2) colloq. (обмануть ожидания) fallar, dejar colgado (a), hacer una faena, jugar una mala pasada3) liter. (подыскать - доводы, доказательства) asentar -
4 подвинуть
подви́нутьmovi, ŝovi;\подвинуться moviĝi, sin ŝovi;antaŭeniĝi (вперёд);flankeniĝi (посторониться).* * *сов., вин. п.1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперёд)2) перен. разг. ( продвинуть) adelantar vtподви́нуть де́ло — adelantar un asunto
* * *сов., вин. п.1) ( придвинуть) mover (непр.) vt, correr vt; acercar vt ( приблизить); avanzar vt ( вперёд)2) перен. разг. ( продвинуть) adelantar vtподви́нуть де́ло — adelantar un asunto
* * *v1) gener. (передвинуться) moverse, (придвинуть) mover, acercar (приблизить), apartarse (отодвинуться), avanzar (вперёд), correr, correrse2) liter. (ïðîäâèñóáü) adelantar -
5 подкатить
подкати́ть, подка́тывать1. (подо что-л.) alruli, subruli;2. (быстро подъехать) разг. alveturi.* * *сов.подкати́ть к подъе́зду — llegar rodando al portal
3) разг. (к горлу, к сердцу) subir vi (a), ponerse (непр.) (en)к го́рлу подкати́л ком — le subió una bola a la garganta, se le puso un nudo en la garganta
к го́рлу подкати́ла тошнота́ — sintió náuseas
* * *сов.подкати́ть к подъе́зду — llegar rodando al portal
3) разг. (к горлу, к сердцу) subir vi (a), ponerse (непр.) (en)к го́рлу подкати́л ком — le subió una bola a la garganta, se le puso un nudo en la garganta
к го́рлу подкати́ла тошнота́ — sintió náuseas
* * *v1) gener. acercar (meter) rodando, rodar (подвезти к чему-л.)2) colloq. (ê ãîðëó, ê ñåðäöó) subir (a), (îá éêèïà¿å è á. ï.) llegar (rodando - un vehìculo), (ïîäáå¿àáü) acudir (llegar) corriendo, (ïîäîëüñáèáüñà) insinuarse (en), (ïîäúåõàáü) llegar (acercarse) rodando (en un vehìculo), hacer la pelota (a), ponerse (en) -
6 подкатывать
подкати́ть, подка́тывать1. (подо что-л.) alruli, subruli;2. (быстро подъехать) разг. alveturi.* * *несов.подка́тывать к подъе́зду — llegar rodando al portal
3) разг. (к горлу, к сердцу) subir vi (a), ponerse (непр.) (en)к го́рлу подкати́л ком — le subió una bola a la garganta, se le puso un nudo en la garganta
к го́рлу подкати́ла тошнота́ — sintió náuseas
* * *несов.подка́тывать к подъе́зду — llegar rodando al portal
3) разг. (к горлу, к сердцу) subir vi (a), ponerse (непр.) (en)к го́рлу подкати́л ком — le subió una bola a la garganta, se le puso un nudo en la garganta
к го́рлу подкати́ла тошнота́ — sintió náuseas
* * *v1) gener. acercar (meter) rodando, rodar (подвезти к чему-л.)2) colloq. (ê ãîðëó, ê ñåðäöó) subir (a), (îá éêèïà¿å è á. ï.) llegar (rodando - un vehìculo), (ïîäáå¿àáü) acudir (llegar) corriendo, (ïîäîëüñáèáüñà) insinuarse (en), (ïîäúåõàáü) llegar (acercarse) rodando (en un vehìculo), hacer la pelota (a), ponerse (en) -
7 поднести
поднести́1. (принести) alporti;2. (подарок и т. п.) prezenti, donaci, oferi.* * *(1 ед. поднесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, acercar vtподнести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca
поднести́ чемода́н — traer la maleta
3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don* * *(1 ед. поднесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, acercar vtподнести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca
поднести́ чемода́н — traer la maleta
3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don* * *vgener. (äîñáàâèáü) traer (принести), (ïðåïîäñåñáè) regalar, (óãîñáèáü) agasajar, acercar, hacer un don, llevar (hasta) -
8 пододвигать
-
9 подставить
подста́в||ить1. meti, substarigi;2. мат. substitui;♦ \подставить но́жку кому́-л. meti gambon survoje de iu;\подставитьля́ть см. подста́вить.* * *сов., вин. п.1) poner (непр.) vt ( debajo de), colocar vt ( debajo de); acercar vt ( придвинуть)2) (щёку и т.п.) poner (непр.) vt, presentar vt3) мат. sustituir (непр.) vt••подста́вить но́жку ( кому-либо) — echar (poner) la zancadilla (a)
* * *сов., вин. п.1) poner (непр.) vt ( debajo de), colocar vt ( debajo de); acercar vt ( придвинуть)2) (щёку и т.п.) poner (непр.) vt, presentar vt3) мат. sustituir (непр.) vt••подста́вить но́жку ( кому-либо) — echar (poner) la zancadilla (a)
* * *v1) gener. acercar (придвинуть), colocar (debajo de), poner (debajo de), presentar2) colloq. tender una trampa (кого-л.)3) math. sustituir -
10 подтянуть
подтяну́ть1. (кверху) altiri, suprentiri;streĉi (пояс);2. перен. разг.: \подтянуть дисципли́ну disciplini, rebonigi disciplinon;3. (подпевать) kunkanti;\подтянуться перен. разг. atingi la antaŭajn (об отстающих);sin ordigi (принять подтянутый вид).* * *сов., вин. п.1) apretar más, ajustarse; subir estirando ( кверху)подтяну́ть по́яс — ajustarse el cinturón
подтяну́ть брю́ки — subirse los pantalones
подтяну́ть га́йку разг. — apretar el tornillo
2) ( подтащить) acercar arrastrando (tirando)подтяну́ть ло́дку к бе́регу — arrastrar (llevar) la lancha a la orilla
3) ( войска) concentrar vtподтяну́ть дисципли́ну — reforzar la disciplina
6) разг. (втянуть - живот, бока) meterse* * *сов., вин. п.1) apretar más, ajustarse; subir estirando ( кверху)подтяну́ть по́яс — ajustarse el cinturón
подтяну́ть брю́ки — subirse los pantalones
подтяну́ть га́йку разг. — apretar el tornillo
2) ( подтащить) acercar arrastrando (tirando)подтяну́ть ло́дку к бе́регу — arrastrar (llevar) la lancha a la orilla
3) ( войска) concentrar vtподтяну́ть дисципли́ну — reforzar la disciplina
6) разг. (втянуть - живот, бока) meterse* * *v1) gener. (âîìñêà) concentrar, (ñà áðàïåöèè è á. ï.) subirse (a pulso), (î âîìñêàõ) concentrarse, (ïîäïåâàà) acompañar (cantando), (ïîäáà¡èáü) acercar arrastrando (tirando), ajustarse, apretar más, subir estirando (кверху)2) colloq. (âáàñóáü - ¿èâîá, áîêà) meterse3) liter. (îá îáñáàó¡èõ) animarse, (îáñáàó¡èõ) reforzar, activarse, alcanzar, corregirse (исправиться), enmendarse, hacer trabajar, mejorar -
11 приблизить
-
12 приложить
сов., вин. п.1) acercar vt, pegar vtприложи́ть ру́ку к се́рдцу — llevar la mano al corazón
приложи́ть у́хо к две́ри — pegar el oído a la puerta
2) ( присоединить) adjuntar vt; añadir vt ( добавить); acompañar vt, incluir (непр.) vt (к письму, заявлению)3) ( применить) aplicar vt, emplear vtприложи́ть все си́лы (уси́лия) — aplicar (hacer) todos los esfuerzos
••приложи́ть печа́ть — estampar el sello, sellar vt
ума́ не приложу́ — no llego a comprender
* * *сов., вин. п.1) acercar vt, pegar vtприложи́ть ру́ку к се́рдцу — llevar la mano al corazón
приложи́ть у́хо к две́ри — pegar el oído a la puerta
2) ( присоединить) adjuntar vt; añadir vt ( добавить); acompañar vt, incluir (непр.) vt (к письму, заявлению)3) ( применить) aplicar vt, emplear vtприложи́ть все си́лы (уси́лия) — aplicar (hacer) todos los esfuerzos
••приложи́ть печа́ть — estampar el sello, sellar vt
ума́ не приложу́ — no llego a comprender
* * *vgener. (ïðèìåñèáü) aplicar, (ïðèñîåäèñèáü) adjuntar, acercar, acompañar, añadir (добавить), emplear, incluir (к письму, заявлению), pegar -
13 сблизить
сбли́зитьinterproksimigi;\сблизиться interproksimiĝi;interamikiĝi (сдружиться).* * *сов., вин. п.1) acercar vt, aproximar vt2) ( создать дружеские отношения) juntar vt; hacer amigos; aproximar vt* * *сов., вин. п.1) acercar vt, aproximar vt2) ( создать дружеские отношения) juntar vt; hacer amigos; aproximar vt* * *vgener. (ïðèáëèçèáüñà) acercarse, (создать дружеские отношения) juntar, (ñáàáü äðóçüàìè) estrecharse, acercar, aproximar, aproximarse, hacer amigos, intimar (con), intimarse -
14 сдвигать
несов.1) mover (непр.) vt, poner a un lado; desplazar vt, desalojar vt ( смещать); apartar vt ( отодвигать); dislocar ( перемещать)сдвига́ть ша́пку набекре́нь — poner el gorro de lado
сдвига́ть де́ло с мёртвой то́чки — sacar el asunto del punto muerto
2) ( сближать) acercar vtсдвига́ть столы́ — arrimar las mesas
сдвига́ть бро́ви — fruncir el entrecejo
* * *несов.1) mover (непр.) vt, poner a un lado; desplazar vt, desalojar vt ( смещать); apartar vt ( отодвигать); dislocar ( перемещать)сдвига́ть ша́пку набекре́нь — poner el gorro de lado
сдвига́ть де́ло с мёртвой то́чки — sacar el asunto del punto muerto
2) ( сближать) acercar vtсдвига́ть столы́ — arrimar las mesas
сдвига́ть бро́ви — fruncir el entrecejo
* * *v1) gener. (ñáëè¿àáü) acercar, (ñáëèçèáüñà) acercarse, apartar (отодвигать), desalojar (смещать), desalojarse (сместиться), desplazarse, dislocar (перемещать), dislocarse (переместиться), extravjar (с привычного места), mover, moverse, poner a un lado, ponerse a un lado2) eng. desplazar, cizallar (напр., один слой относительно другого) -
15 сдвинуть
сдви́нуть1. (с места) ekmovi, deŝovi, delokigi;2. (сблизить) kunŝovi;\сдвинуться ekmoviĝi.* * *сов., вин. п.1) mover (непр.) vt, poner a un lado; desplazar vt, desalojar vt ( смещать); apartar vt ( отодвигать); dislocar ( перемещать)сдви́нуть ша́пку набекре́нь — poner el gorro de lado
сдви́нуть де́ло с мёртвой то́чки — sacar el asunto del punto muerto
2) ( сближать) acercar vtсдви́нуть столы́ — arrimar las mesas
сдви́нуть бро́ви — fruncir el entrecejo
* * *сов., вин. п.1) mover (непр.) vt, poner a un lado; desplazar vt, desalojar vt ( смещать); apartar vt ( отодвигать); dislocar ( перемещать)сдви́нуть ша́пку набекре́нь — poner el gorro de lado
сдви́нуть де́ло с мёртвой то́чки — sacar el asunto del punto muerto
2) ( сближать) acercar vtсдви́нуть столы́ — arrimar las mesas
сдви́нуть бро́ви — fruncir el entrecejo
* * *vgener. (ñáëè¿àáü) acercar, (ñáëèçèáüñà) acercarse, apartar (отодвигать), desalojar (смещать), desalojarse (сместиться), desplazar, desplazarse, dislocar (перемещать), dislocarse (переместиться), meter, mover, moverse, poner a un lado, ponerse a un lado -
16 подтащить
сов., вин. п.acercar arrastrando, arrastrar vt* * *vgener. acercar arrastrando, arrastrar -
17 приворотить
сов., вин. п.1) разг. ( придвинуть) acercar arrastrando, apoyar contra (arrastrando)* * *v1) colloq. (ïðèäâèñóáü) acercar arrastrando, apoyar contra (arrastrando)2) simpl. (ïðèñåñáè) traer, acarrear (algo pesado y en gran cantidad) -
18 пододвинуть
-
19 придвинуть
придви́нутьalmovi, alŝovi;\придвинуться sin almovi, proksimiĝi.* * *сов., вин. п.2) разг. ( по времени) acercar vt, aproximar vt* * *approcher vt; avancer vt ( подвинуть вперёд)придви́нуть стул — approcher ( или avancer) une chaise
-
20 @пододвинуть
vgener. acercar, aproximar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acercar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: acercar acercando acercado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acerco acercas acerca acercamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
acercar — v. tr. 1. Pôr perto, aproximar. • v. pron. 2. Abeirar se, aproximar se … Dicionário da Língua Portuguesa
acercar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [una cosa] más cerca de [otra cosa] o de [una persona]: Acércame el agua, por favor. Se acercó a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acercar — (De cerca2). tr. Poner cerca o a menor distancia de lugar o tiempo. Acercó la radio para escuchar las noticias. U. t. c. prnl. [m6]Se acercan las vacaciones de Navidad. U. t. en sent. fig. [m6]Los dos países se han acercado políticamente … Diccionario de la lengua española
acercar — {{#}}{{LM A00412}}{{〓}} {{ConjA00412}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00420}} {{[}}acercar{{]}} ‹a·cer·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner más cerca o a menor distancia: • Acércame el teléfono, por favor. Nos acercamos a la fecha fijada.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acercar — ► verbo transitivo/ pronominal Aproximar, poner una cosa cerca en el espacio o en el tiempo: ■ acércame esos libros; ya se acerca el día de tu aniversario. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO arrimar * * * acercar 1 («a») tr. Poner una ↘cosa *cerca o… … Enciclopedia Universal
acercar — transitivo aproximar, arrimar, juntar*. ≠ alejar. El uso de acercar o aproximar no señala diferencias de sentido, sino más bien diferencias de estilo. Con todo, aproximar, como más docto, suele preferirse en las significaciones figuradas, como… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Acercar transporte — (ventanilla Ambiental para el Sector Transporte) es una iniciativa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente (DAMA) y la Cámara de Comercio de Bogotá, creado en el 2003 para apoyar la autogestión, el autocontrol y la… … Wikipedia Español
Acercar transporte — (ventanilla Ambiental para el Sector Transporte) es una iniciativa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente (DAMA) y la Cámara de Comercio de Bogotá, creado en el 2003 para apoyar la autogestión, el autocontrol y la… … Enciclopedia Universal
Acercar Industria — El programa Acercar Industria (Ventanilla de Asistencia Técnica Ambiental para la micro, pequeña y mediana empresa)es un programa del Departamento Técnico Administrativo del Medio Ambiente, ahora Secretaria Distrital de Ambiente, autoridad… … Wikipedia Español
acercar — (v) (Básico) poner más cerca (de manera literal o figurada) Ejemplos: Cuando se acercan las vacaciones de verano, Angustias nunca sabe qué hacer con tanto tiempo libre. Hija, ¿puedes acercarme el azucarero? Sinónimos: arrimar, avecinar … Español Extremo Basic and Intermediate